Sing Blong Solomon 4:1-16

  • Man blong lukaot long sipsip (1-5)

    • ‘Swit hat blong mi. Yu yu naes tumas’ (1)

  • Yangfala woman (6)

  • Man blong lukaot long sipsip (7-16a)

    • ‘Yu we bambae yu kam waef blong mi, yu yu stilim gud hat blong mi’ (9)

  • Yangfala woman (16b)

4  “Swit hat blong mi. !Yu luk! Yu yu naes tumas. !Yu luk! Yu yu naes tumas. Tufala ae blong yu we kaliko i blokem i olsem blong sotleg. Hea blong yu i olsem grup blong ol naniWe oli stap wokbaot i godaon long ol bigfala hil blong Gilead.+   Ol tut blong yu oli olsem wan grup blong sipsip we oli jes sevemaot hea blong olgetaWe oli wasem gud olgeta finis, nao oli kam,Olgeta evriwan oli gat twin,Mo i no gat wan nating i lusum pikinini blong hem.   Lips blong yu i olsem tred we i laet red,Mo ol toktok blong yu oli gud tumas. Tufala jiks* blong yu we kaliko i blokem,I olsem haf blong grenadin.   Nek blong yu+ i olsem taoa blong Deved+We oli wokem long ol laen blong ston,Mo oli hangem 1,000 sil long hem,Olgeta raon sil blong ol strong man.+   Tufala titi blong yu, i olsem tu yang dia,Ol twin blong animol ya gasel,+We i stap kakae long medel blong ol lili.”   “Bambae mi aot, mi go long bigfala hil blong mirMo long hil blong frangkinsens,Mi stap gogo kasem we kolkol win i blu i kam,* mo ol sado oli lus.”+   “Swit hat blong mi, yu yu naes tumas,+I no gat wan doti long yu.   Yu we bambae yu kam waef blong mi, yu kam wetem mi yumitu aot long Lebanon,+Yu kam wetem mi yumitu aot long Lebanon. Yumitu aot long top blong hil ya long Amana,* yumitu godaon,Yumitu aot long top blong hil ya Seniri, yes long top blong hil ya Hemon,+Yumitu aot long ol hol blong laeon, long ol bigfala hil blong ol leped.   Yu we bambae yu kam waef blong mi mo yu olsem sista blong mi, yu yu stilim gud hat blong mi.+ Taem mi luk wan bidbid blong nekles blong yu nomo, mo nating se yu tanem yu smoltaem nomo yu lukluk mi,Be yu stilim gud hat blong mi. 10  !Yu we bambae yu kam waef blong mi mo yu olsem sista blong mi, fasin blong yu blong soem lav, i naes tumas!+!Fasin blong yu blong soem lav, i gud moa i winim waen!+!Mo smel blong senta blong yu i gud moa i winim ol narafala plant we oli smel gud!+ 11  Yu we bambae yu kam waef blong mi, lips blong yu, hani i stap ronaot long hem.+ Hani mo melek i stap aninit long tang blong yu,+Mo smel blong klos blong yu i olsem gudfala smel we i kam long Lebanon. 12  Woman we bambae i kam waef blong mi mo we i olsem sista blong mi, hem i olsem garen we oli lokem,Wan garen we oli lokem gud, wan springwota we oli blokem we oli blokem gud. 13  Ol niu sut* blong yu oli olsem wan paradaes* blong grenadinMo i gat plante gudgudfala frut, mo i gat hena wetem plant ya spaeknat,* 14  Spaeknat+ mo safron, waelken*+ mo sinamon,+Wetem ol defdefren kaen tri blong frangkinsens, mir, mo alos,+Wetem ol senta we oli beswan.+ 15  Yu yu olsem springwota long garen, yu yu olsem wan wel we i fulap long fres wota,Mo yu olsem ol smol reva we oli aot long Lebanon oli stap ron i kam.+ 16  Not win, yu wekap,Saot win, yu kam insaed. Yutufala i blu sloslo* i kam long garen blong mi. Yutufala i mekem gudfala smel blong hem i go olbaot.”“I gud daling blong mi i kam insaed long garen blong hemMo i kakae ol gudgudfala frut long garen ya.”

Ol futnot

NT: “saed blong hed.”
PT: “kasem we dei i pulum win.”
NT: “Anti-Lebanon.”
MNT: “Skin.”
PT: “garen.”
Wan smol plant we i smel gud.
Hemia wan kaen waelken we i gat gudfala smel.
PT: “i sakemaot win long maot blong yutufala.”