“I No Stret Taem Blong Hem Yet”
“I No Stret Taem Blong Hem Yet”
“From we i no stret taem blong hem yet, i no gat man i go blong holem hem.”—JON 7:30.
1. ?Wanem tufala samting we i lidim fulwan laef blong Jisas?
JISAS KRAES i talem long ol aposol blong hem se: “Mi mi Pikinini blong Man, be mi mi no kam blong bambae ol man oli mekem wok blong mi. Mi mi kam blong mekem wok blong olgeta, mo blong givim laef blong mi blong pem rod blong plante man oli go fri.” (Matiu 20:28) Long wan narafala taem, hem i talem long Ponjes Paelat, we i hed gavman blong ol man Rom, se: “Mi mi bon, mi kam long wol ya blong wan samting nomo, blong mi talemaot ol tok we oli tru.” (Jon 18:37) Jisas i savegud risen blong ded blong hem mo hem i savegud wok we hem i mas mekem bifo we hem i ded. Mo tu, hem i save hamas taem hem i mas spenem blong finisim wok ya. Minista wok we hem, olsem Mesaea, i mekem long wol, i blong tri yia haf nomo. Taem ya i stat long baptaes blong hem long Jodan Reva (long 29 K.T. *) hemia stat blong namba 70 wik we profet tok i tokbaot, mo i finis taem hem i ded long pos long medel blong wik ya (long 33 K.T.). (Daniel 9:24-27; Matiu 3:16, 17; 20:17-19) Taswe, i gat tu samting we i lidim fulwan laef blong Jisas long wol ya: (1) risen from wanem hem i kam, mo (2) hem i makemgud ol taem.
2. ?Ol Gospel oli tokbaot Jisas Kraes olsem wanem, mo olsem wanem hem i soem se hem i savegud wok we hem i mas mekem?
2 Ol stori blong Gospel oli tokbaot Jisas Kraes olsem wan man we i gat strong tingting, i stap wokbaot long olgeta ples long Palestaen, i stap talemaot gud nius blong Kingdom blong God mo i stap mekem ol merikel. Long stat blong minista wok blong Jisas, Baebol i tokbaot hem se: “I no stret taem blong hem yet.” Jisas hem wan i talem se: “Hemia i no stret taem blong mi yet.” Klosap long en blong minista wok blong hem, hem i yusum tok ya se, “naoia, taem i kamtru finis.” (Jon 7:8, 30; 12:23) Jisas i luksave aoa, no taem blong mekem ol samting we God i talem long hem blong mekem, mo taem ya we bambae hem i givim laef blong hem olsem sakrefaes. Samting ya i mas gat bigfala paoa long wanem we hem i talem mo i mekem. Taem yumi kasem save se samting ya i gat bigfala paoa long fasin mo tingting blong hem, yumi kam moa klosap long hem, mo “biaen long hem.”—1 Pita 2:21.
Wantem Tumas Blong Mekem Wanem We God i Wantem
3, 4. (a) ?Wanem i hapen long lafet blong mared long Kena? (b) ?From wanem Pikinini blong God i no agri long tok we Meri i talem long hem taem oli sot long waen, mo yumi lanem wanem long saed ya?
3 Hemia long yia 29 K.T. Sam dei nomo we i jes pas Jisas i bin jusum ol faswan disaepol blong hem. Naoia olgeta evriwan oli kam wanples long vilej blong Kena, long distrik blong Galili, blong joen long wan lafet blong mared. Meri, mama blong Jisas, hem tu i stap long lafet ya. Nao waen i finis. Ale, Meri i talem long boe blong hem blong mekem wan samting. Hem i se: “Olgeta oli no moa gat waen nao.” Be Jisas i talem long hem se: “Woman. ?From wanem yu yu putum samting ya long mi? Taem blong mi i no kam yet ya.”—Jon 1:35-51; 2:1-4.
4 Taem Jisas i ansa se, “Woman. ?From wanem yu yu putum samting ya long mi?,” hem i folem wan olfala fasin blong askem kwestin, we i soemaot se hem i no agri long wanem we Meri i askem no i talem long hem blong mekem. ?From wanem Jisas i no agri long tok blong Meri? From we, naoia Jisas i gat 30 yia, mo sam wik nomo bifo, hem i baptaes, tabu spirit i makemaot hem, mo Jon Baptaes i talem se hem i “Smol Sipsip blong God we bambae i tekemaot sin blong olgeta man long wol.” (Jon 1:29-34, NW; Luk 3:21-23) Taswe, naoia hem i mas folem rod we Haefala Man ya we i bin sanem hem i kam, i soem long hem blong folem. (1 Korin 11:3) Jisas i no save letem wan man, ol stret famle blong hem tu, i blokem hem long wok we hem i kam long wol blong mekem. !Ansa we hem i talem long Meri, i soem se hem i gat strong tingting blong mekem wanem we Papa blong hem i wantem! I gud we yumi tu, yumi mekem olsem Jisas, yumi wantem tumas blong mekem “ol samting ya” we God i wantem yumi blong mekem.—Prija 12:13.
5. ?Jisas Kraes i mekem wanem merikel long Kena, mo merikel ya i gat wanem paoa long ol man we oli luk?
5 Taem Meri i kasem save long bigfala poen long ansa blong Jisas, kwiktaem nomo, hem i tanraon, i talem long olgeta man se: “Yufala i mas mekem olsem we hem i talem.” Nao Jisas i mekem se oli gat waen. Hem i talem long ol wokman blong oli fulumap wota i go insaed long ol bigfala botel, ale hem i mekem se wota ya i jenis, i kam waen we i beswan. Hemia i faswan merikel we Jisas i mekem, mo hem i wan saen blong soem se tabu spirit blong God i stap long hem. Taem ol niufala disaepol oli luk merikel ya, bilif blong olgeta i kam moa strong.—Jon 2:5-11.
Strong Tingting From Haos Blong Jeova
6. ?From wanem Jisas i kros tumas long wanem we hem i luk long tempel long Jerusalem, mo hem i tekem wanem aksin?
6 I no longtaem, bambae ol tri oli stat putum flaoa, hemia long yia 30 K.T., mo Jisas wetem ol man blong hem oli mas go long Jerusalem blong mekem lafet blong Pasova. Taem oli stap long Jerusalem, ol disaepol oli luk we Masta blong olgeta i stap mekem ol samting long wan fasin we oli neva luk bifo. Ol man Jiu, oli bisnesman we oli gat fasin griri, oli stap insaed long tempel, oli stap salem ol anamol mo ol pijin, nao ol man oli stap kam pem blong mekem sakrefaes. Ol bisnesman ya oli stap putum praes blong olgeta i go antap we antap, blong ol man Jiu we oli strong long trufala wosip oli pem. Nao taem Jisas i luk samting ya, hem i kros tumas, i tekem aksin agensem olgeta. Hem i tekem sam rop, i mekem wip long hem, nao i ronem olgeta oli go afsaed. Hem i kafsaedem tebol blong ol man ya, mo i sakem ol mane blong olgeta i go olbaot. Hem i talem long olgeta we oli stap salem nawimba se: “!Yufala i tekem ol samting ya i go afsaed!” Taem ol disaepol blong Jisas oli luk we Jisas i mekem samting ya, oli tingbaot profet tok we i tokbaot Pikinini blong God, we i talem se: “Mi mi wantem tumas we evri samting long haos blong yu oli mas stret gud. Oltaem tingting ya i stap wok insaed long mi, olsem faea we i stap laet.” (Jon 2:13-17; Ol Sam 69:9) Yumi tu, yumi mas gat strong tingting blong blokem ol fasin blong wol we oli save mekem wosip blong yumi i doti.
7. (a) ?Wanem i pusum Nikodimas blong kam luk Mesaea? (b) ?Yumi lanem wanem long fasin ya we Jisas i givim witnes long wan woman Sameria?
7 Taem Jisas i stap long Jerusalem, hem i mekem ol bigbigfala saen, nao plante man oli bilif long hem. Nikodimas, wan memba blong Sanhedrin, hae kot blong ol man Jiu, hem tu i sapraes long Jisas. Nao long wan naet, hem i kam long Jisas blong kasem moa save long hem. Biaen, Jisas mo ol disaepol blong hem oli stap long “provens ya Judia” blong klosap eit manis. Long ples ya, oli stap prij mo pulum ol man oli kam disaepol. Be taem ol man oli putum Jon Baptaes long kalabus, Jisas i tekem ol man blong hem, oli aot long Judia oli go long Galili. Taem oli pastru long distrik blong Sameria, Jisas i tekem janis blong givim witnes long wan woman Sameria. Hemia i openem rod long plante man Sameria blong bilif long Jisas. I gud we yumi mekem olsem Jisas, yumi tekem olgeta janis blong talemaot Kingdom.—Jon 2:23; 3:1-22; 4:1-42; Mak 1:14.
Bigfala Wok Blong Tij Long Galili
8. ?Jisas i statem wanem wok long Galili?
8 Bifo we “taem” blong ded blong Jisas i kam, hem i gat plante samting blong mekem long wok blong Papa blong hem long heven. Taem Jisas i stap long Galili, hem i statem wan minista wok we i bigwan moa i winim hemia we hem i mekem long Judia mo Jerusalem. Hem i stap “wokbaot long olgeta ples long Galili, i stap tijim ol man insaed long ol haos blong prea blong olgeta. Hem i stap talemaot gud nius ya we God i stap kam King blong olgeta man long wol. Mo i stap mekem olgeta man we oli sik, mo we bodi blong olgeta i nogud, oli gud bakegen.” (Matiu 4:23) Hem i stap talem long olgeta man se: “Yufala i mas tanem tingting blong yufala from ol sin blong yufala, from we taem blong God i kam King blong olgeta man long wol, i kam klosap finis.” Hem i talemaot tok ya long olgeta ples long distrik ya. (Matiu 4:17) Sam manis biaen, taem tufala disaepol blong Jon Baptaes, oli kam blong kasem sam ripot long saed blong Jisas, Jisas i talem long tufala i se: “Yutufala i gobak, yutufala i talemaot long Jon ol samting ya we yutufala i luk, mo we yutufala i harem. Ol blaenman, naoia oli save lukluk, mo ol man we leg blong olgeta i nogud, naoia oli save wokbaot gud. Ol man we oli gat rabis sik blong skin, naoia bodi blong olgeta i klin, mo ol man we sora blong olgeta i fas, naoia sora blong olgeta i open. Ol dedman, naoia oli laef bakegen, mo ol puaman, naoia i gat man i stap talemaot gud nius long olgeta. Mo man we i luk mi, mo i no gat tu tingting long mi, hem i save harem gud.”—Luk 7:22, 23.
9. ?From wanem fulap man oli kam long Jisas Kraes, mo samting ya i tijim yumi long wanem?
9 ‘Gudfala toktok long saed blong Jisas i goraon, i kavremap olgeta ples long kantri ya.’ Nao wan bigfala hip blong man oli kam long hem. Samfala, oli kamaot long Galili, sam narafala oli kamaot long Dekapolis, Jerusalem, Judia, mo ol ples narasaed long Jodan Reva. (Luk 4:14, 15; Matiu 4:24, 25) Oli kam long Jisas blong i mekem ol sik blong olgeta i gud bakegen, be tu, oli wantem harem ol nambawan tijing blong hem. Ol mesej blong hem oli kasem hat mo oli leftemap tingting. (Matiu 5:1–7:27) Ol tok blong Jisas oli rili mekem ol man oli haremgud. (Luk 4:22) “Olgeta we oli harem tok blong hem oli sapraes long hem,” from we tok blong hem we i kamaot long Baebol i gat paoa. (Matiu 7:28, 29; Luk 4:32) ?Hu man bambae i no wantem kam long wan man olsem? I gud we yumi tu, yumi traehad blong gat gudfala fasin blong tij, olsem nao yumi save pulum olgeta we hat blong olgeta i stret oli kam long trutok.
10. ?From wanem ol man Nasaret oli wantem kilim Jisas, mo from wanem oli no kilim hem i ded?
10 Be, olgeta man we oli harem tok blong Jisas, i no evriwan oli obei long hem. Taem hem i jes statem minista wok blong hem, ol man oli wantem kilim hem i ded, taem hem i stap tij insaed long haos prea long prapa taon blong hem, Nasaret. Nating se ol man blong taon oli sapraes “from we tok blong hem i gud tumas,” oli wantem blong luk merikel. Be Jisas i no mekem merikel blong oli luk. Hem i tok long olgeta, i talem se oli man we oli tingbaot olgeta wan mo se oli no gat bilif. Nao olgeta ya we oli stap long haos prea, oli kros tumas, oli girap, oli holem Jisas, oli pulum hem i goaot long taon, oli go long wan hae ples long hil, blong sakem hem i godaon long klif. Be Jisas i aot long medel blong olgeta, nao i gowe. “Taem” blong ded blong hem i no kam yet.—Luk 4:16-30.
11. (a) ?From wanem sam lida blong skul oli kam lesin long tok blong Jisas? (b) ?From wanem oli jajem Jisas se hem i brekem loa blong Sabat dei?
11 Plante taem, ol lida blong skul—olsem ol tija blong loa, ol Farisi, ol Sadusi, mo samfala bakegen—oli stap taem Jisas i prij long ol man. Be plante long ol lida ya oli kam, i no blong lesin mo lanem samting long tok blong Jisas, nogat. Oli kam blong faenem poen long hem mo blong traem mekem hem i foldaon. (Matiu 12:38; 16:1; Luk 5:17; 6:1, 2) Eksampol, taem Jisas i go long Jerusalem blong mekem lafet blong Pasova long 31 K.T., hem i mekem wan man we i bin sik blong 38 yia finis, i kam gud bakegen. Nao, ol lida blong skul blong ol man Jiu oli jajem Jisas se hem i brekem loa blong Sabat dei. Be Jisas i talem long olgeta se: “Oltaem Papa blong mi i stap wok, mo mi tu mi mas wok.” Ale, ol man Jiu oli girap, oli jajem hem bakegen se hem i tok nogud long God taem hem i talem se hem i Pikinini blong God. Oli stap lukaot rod blong kilim Jisas i ded, be Jisas i tekem ol disaepol blong hem, oli aot, oli go long Galili. Olsem Jisas, yumi tu, yumi no mas westem taem wetem ol man blong agens, taem yumi stap yusum paoa blong yumi blong talemaot Kingdom mo blong pulum ol man oli kam disaepol.—Jon 5:1-18; 6:1.
12. ?Wok we Jisas i mekem long Galili i bigwan olsem wanem?
12 Samting olsem wan yia sikis manis we i kam biaen, Jisas i mekem bighaf blong minista wok blong hem long Galili. Hem i go long Jerusalem jes blong joen long trifala lafet blong ol man Jiu. I gat trifala trep evriwan we hem i mekem i long Galili blong prij: faswan taem, hemia hem wetem 4 niufala disaepol blong hem, seken taem, hem wetem ol 12 aposol blong hem, mo laswan taem, hem wetem ol aposol blong hem we hem i trenem olgeta blong goaot long wok blong prij. Long laswan taem ya, hem i stap longtaem moa. !Hemia i rili wan bigfala wok blong talemaot trutok long Galili!—Matiu 4:18-25; Luk 8:1-3; 9:1-6.
Prij Wetem Strong Tingting Long Judia Mo Perea
13, 14. (a) ?Long wanem taem oli man Jiu oli stap lukaot Jisas blong holem hem? (b) ?From wanem ol soldia oli no holem Jisas?
13 Naoia, hem i klosap long koltaem blong yia 32 K.T., mo “taem” blong Jisas i stap kam yet long fiuja. Lafet blong ol Wan Saed Haos i stap kam klosap. Nao, ol brata blong Jisas oli talem strong long hem se: “I gud yu aot long ples ya, yu go long Judia, blong letem ol man blong yu longwe oli luk ol wok ya we yu stap mekem.” Oli wantem se Jisas i go long Jerusalem mo i soemaot paoa blong hem blong mekem merikel long ol man we oli kam blong mekem lafet. Be Jisas i save long denja we i stap. Taswe hem i talem long ol brata blong hem se: “Mi mi no save go long lafet ya, from we hemia i no stret taem blong mi yet.”—Jon 7:1-8.
14 Jisas i wet smoltaem long Galili, nao biaen, hem i aot i go long Jerusalem, be “hem i wokbaot haed nomo we ol man oli no luk hem.” Yes, ol man Jiu oli stap lukaot hem long lafet, oli stap askem olbaot se: “?Jisas i stap wea?” Nao long medel blong wik, Jisas i go insaed long tempel mo i stat blong tijim ol man wetem strong tingting. Nao oli wantem holemtaet hem, maet blong putum hem long kalabus no blong kilim hem i ded. Be oli no save holem hem from we ‘i no stret taem blong hem yet.’ Naoia plante man oli bilif long Jisas. Ol soldia we ol Farisi oli sanem olgeta oli go blong holem Jisas, taem oli kambak we oli no holem hem, oli talem se: “!I no gat man we i save tok olsem man ya samtaem!”—Jon 7:9-14, 30-46.
15. ?From wanem ol man Jiu oli wantem stonem Jisas, mo biaen, hem i statem wanem wok blong prij?
15 Ol man Jiu we oli gat fasin agens, oli gohed blong agensem Jisas taem hem i stap tijim ol man long saed blong Papa blong hem, insaed long tempel long taem blong lafet ya. Long laswan dei blong lafet, ol man ya oli kros tumas long Jisas from we Jisas i talem se hem i stap long heven bifo we i kam long wol. Nao from samting ya, olgeta oli tekem ol ston blong stonem hem. Be Jisas i haed, i aot long olgeta, we oli no givim kil long hem. (Jon 8:12-59) Taem Jisas i stap afsaed long taon blong Jerusalem, hem i statem wan bigfala wok blong prij long olgeta ples long Judia. Long ples ya, hem i jusumaot 70 disaepol mo afta we hem i trenem olgeta, hem i sanemaot olgeta tutu oli go long ol vilej long ples ya. Oli go fastaem long olgeta ples mo taon we Jisas i stap plan blong go long hem wetem ol aposol blong hem.—Luk 10:1-24.
16. ?Long Lafet blong Dedekesen, Jisas i mas haed long wanem denja, mo bakegen, hem i stap bisi blong mekem wanem wok?
16 Long koltaem blong 32 K.T., “taem” blong Jisas i kam moa klosap. Hem i kam long Jerusalem from Lafet blong Dedekesen. Ol man Jiu oli stap lukaot rod yet blong kilim hem i ded. Nao taem Jisas i stap wokbaot long wan vranda blong tempel, ol man Jiu oli kam hivap raon long hem. Bakegen, oli jajem hem se hem i tok nogud long God, nao oli tekem ston blong stonem hem i ded. Be hem i mekem olsem we hem i bin mekem fastaem, hem i aot long olgeta, i gowe. Smoltaem biaen, Jisas i stap wokbaot long rod, i stap tijim ol man. Mo naoia hem i go long ol taon mo ol vilej long distrik blong Perea, we i stap narasaed Jodan i kam, Judia i stap narasaed i go. Nao plante man long ples ya oli bilif long hem. Be sam man i kam from Jisas blong go luk fren blong hem, Lasaros. From samting ya, hem i mas gobak long Judia.—Luk 13:33; Jon 10:20-42.
17. (a) ?Wanem impoten nius we Jisas i kasem taem hem i stap prij long Perea? (b) ?Wanem i soem se Jisas i save wanem aksin we hem i mas tekem mo taem blong ol samting we oli hapen?
17 Mata mo Meri, tufala sista blong Lasaros, we tufala i stap long Betani long Judia, tufala nao i sanem ol man ya long Jisas. Oli talem long Jisas se: “Masta, fren ya blong yu we yu lavem hem tumas, hem i sik.” Nao Jisas i ansa se: “Lasaros i sik, be sik blong hem i no blong ded, i blong soemaot bigfala paoa blong God. Sik ya, hem i rod blong God i leftemap nem blong mi, mi Pikinini blong hem.” Blong mekem tok ya i kamtru, Jisas i no go kwiktaem long Betani, be hem i stap tu dei bakegen. Nao hem i talem long ol disaepol blong hem se: “Olgeta. Yumi go long Judia bakegen.” Be wetem tingting we i hafhaf, oli talem long hem se: “Tija. Lastaem ya nomo, ol lida blong ol laen blong Isrel oli wantem stonem yu yu ded. ?Be yu wantem gobak long ples ya bakegen?” Be Jisas i save se taem ya we “delaet i stap,” no taem ya we God i makemaot blong hem i mekem minista wok blong hem long wol ya, hem i sot nomo. Hem i savegud wanem we hem i mas mekem mo from wanem hem i mas mekem samting ya.—Jon 11:1-10.
Wan Merikel We i No Gat Man i Save Talem Se i Giaman
18. ?Taem Jisas i kasem Betani, wanem i stap hapen long ples ya, mo wanem i hapen afta we hem i kasem Betani?
18 Taem Jisas i go long Betani, Mata nao i faswan blong mitim hem. Nao, hem i talem long Jisas i se: “Masta, sipos yu bin stap long ples ya, bambae brata blong mi i no save ded.” Meri mo olgeta we oli kam long haos blong tufala, oli folem Mata i kam biaen. Olgeta evriwan oli stap krae. Nao Jisas i askem long olgeta se, “?Yufala i berem hem wea?” Oli talem long hem se, “Masta, yu kam luk.” Taem oli kasem gref blong Lasaros—wan hol long ston we oli blokem wetem wan narafala ston—Jisas i talem se: “Yufala i tekemaot ston ya.” Oli no save wanem we Jisas i wantem mekem. Nao Mata i talem long Jisas se: “Masta, hem i sting finis ya. Hemia i namba fo dei blong hem.” Be Jisas i talem long hem se: “?Olsem wanem? ?Yu yu fogetem we mi talem long yu, se sipos yu bilif long mi, bambae yu save luk bigfala paoa blong God?”—Jon 11:17-40.
19. ?From wanem Jisas i prea long fored blong ol narafala bifo we hem i mekem Lasaros i laef bakegen?
19 Taem oli tekemaot ston we i blokem hol we bodi blong Lasaros i stap long hem, Jisas i prea long bigfala voes. Hem i mekem olsemia blong soem long ol man se wanem we bambae hem i mekem, i kamaot long paoa blong God. Nao “hem i singaot bigwan, i talem se: ‘!Lasaros! !Yu kamaot!’ Nao hem i kamaot, mo ol kaliko ya we oli fasemtaet han mo leg mo fes blong hem long hem, oli stap yet. Nao Jisas i talem long olgeta se, ‘Yufala i tekemaot ol kaliko ya, blong hem i save wokbaot.’”—Jon 11:41-44.
20. ?Ol man we oli stap taem Jisas i mekem Lasaros i laef bakegen, oli mekem wanem?
20 Plante man Jiu we oli kam blong mekem Mata mo Meri i haremgud bakegen, taem oli luk merikel ya, oli bilif long Jisas. Be sam long olgeta oli gobak long ol Farisi, oli talemaot long olgeta, ol samting ya we Jisas i mekem. ?Nao ol Farisi oli mekem wanem? Wantaem nomo, olgeta wetem ol jif pris, oli mekem miting wetem kaonsel blong Sanhedrin. Wetem fraet, oli talem se: “?Bambae yumi mekem olsem wanem? Man ya i stap mekem plante merikel ya. Sipos yumi letem hem i stap gohed long fasin ya, bambae olgeta man oli bilif long hem. Nao bambae ol man Rom oli save kam spolem haos blong God blong yumi, wetem ol man blong kantri blong yumi.” Be Hae Pris Kaeafas i talem long olgeta se: “Yufala i no save samting ya nating. ?Weswe yufala i no luksave? I moa gud blong wan man i ded blong sevem i olgeta man, i winim we bambae olgeta man oli ded.” Nao long dei ya, olgeta oli agri se oli mas kilim Jisas i ded.—Jon 11:45-53.
21. ?Merikel ya, we Jisas i mekem Lasaros i laef bakegen i makem stat blong wanem taem?
21 Taswe, taem Jisas i no go kwiktaem long Betani, hemia i from we bambae hem i mekem wan merikel we i no gat wan man i save talem se i giaman. God i givim paoa long Jisas blong mekem wan man we i ded fo dei finis, i laef bakegen. Kaonsel blong Sanhedrin i makemgud samting ya. !Nao oli putum wan tok se oli mas kilim i ded Man ya blong mekem merikel! Merikel ya i makem wan impoten taem long minista wok blong Jisas. Naoia, taem ya we “i no stret taem blong hem yet” i finis, ale “stret taem” blong hem i stat.
[Futnot]
^ K.T. i minim Kristin Taem.
?Bambae Yu Yu Ansa Olsem Wanem?
• ?Olsem wanem Jisas i soem se hem i savegud wok we God i givim long hem blong mekem?
• ?From wanem Jisas i no agri long tok we mama blong hem i talem long hem taem waen i sot?
• ?Yumi save lanem wanem long fasin ya we Jisas i soem long olgeta we oli agensem hem?
• ?From wanem Jisas i no go kwik blong winim sik blong Lasaros?
[Kwestin]
[Tok blong pija long pej 12]
Jisas i yusum ful paoa blong hem blong mekem wok we God i givim long hem