Go long ol haf insaed long hem

Go long lis blong ol haf

Stanap Strong Olsem Bigman Mo Bilif Fulwan

Stanap Strong Olsem Bigman Mo Bilif Fulwan

Stanap Strong Olsem Bigman Mo Bilif Fulwan

“Hem i strong oltaem blong prea from yufala, blong bambae yufala i kam we yufala i stanap strong olsem bigman mo we yufala i bilif fulwan long wanem we God i wantem.”​—⁠KOLOSI 4:​12, NW.

1, 2. (a) ?Ol man oli luksave wanem long saed blong ol faswan Kristin? (b) ?Olsem wanem buk blong Kolosi i soemaot fasin kea mo lav?

 OL MAN blong Jisas oli keagud long ol Kristin brata sista blong olgeta. Tertullian (wan man blong raetem buk long ol yia wan handred mo tu handred K.T.) i tokbaot ol Kristin ya se oli kaengud long ol pikinini we oli no gat papa, ol puaman, mo ol olfala. Ol fasin ya we oli stanap long lav oli mekem se ol man we oli no bilif oli sapraes bigwan. Ale sam long olgeta ya oli tokbaot ol Kristin se, ‘Yufala i traem luk. Olgeta ya oli lavlavem olgeta.’

2 Buk blong Kolosi i soem se aposol Pol mo fren blong hem Epafras, tufala tu i keagud long ol brata mo sista long Kolosi. Pol i raet long olgeta se: Epafras i “strong oltaem blong prea from yufala, blong bambae yufala i kam we yufala i stanap strong olsem bigman mo we yufala i bilif fulwan long wanem we God i wantem.” Long yia 2001, ol Witnes blong Jeova bambae oli gat wan vas blong yia we i stanap long Kolosi 4⁠:12 se: “Stanap strong olsem bigman mo bilif fulwan long wanem we God i wantem.”

3. ?Epafras i prea from wanem tufala samting?

3 Long vas ya, Epafras i stap prea from olgeta we hem i lavem olgeta tumas. Makemgud se prea ya i gat tu haf blong hem: (1) hem i prea blong oli “stanap strong olsem bigman” mo (2) se oli “bilif fulwan long wanem we God i wantem.” Ol tok ya oli stap long Baebol blong givhan long yumi. Taswe i gud blong askem yu wan se, ‘?Mi mi mas mekem wanem blong stanap strong olsem bigman mo bilif fulwan long wanem we God i wantem? ?Mo bambae mi kasem wanem frut sipos mi mekem olsem?’ I gud yumi lukluk moa long saed ya.

Traehad Blong “Stanap Strong Olsem Bigman”

4. ?Tok ya we i talem se ol Kristin long Kolosi oli mas kam “bigman” i minim wanem?

4 Epafras i wantem tumas se ol Kristin brata mo sista blong hem long Kolosi oli “stanap strong olsem bigman.” Tok ya we Pol i yusum, we oli tanem se “bigman,” i save minim stret gud, no man we i gruap finis long tingting blong hem. (Matiu 19⁠:21; Hibrus 5:​14; Jemes 1:​4, 25) Ating yu save finis se taem wan man i baptaes, i kam wan Witnes blong Jeova, hemia i no min se hem i wan Kristin we i bigman finis long tingting. Taem Pol i raet long ol man Efesas, long wes saed blong Kolosi, hem i talem se ol man blong lukaot sipsip mo ol tija oli mas halpem ‘evriwan blong oli save kam wan nomo, we oli bilif long Pikinini blong God, mo oli savegud hem. Nao long fasin ya, bambae olgeta evriwan oli save kam olsem we oli no moa pikinini, oli bigman finis. Bambae oli kam olsem Kraes nomo, we hem i bigman tru.’ Long sam narafala taem bakegen, Pol i talem long ol Kristin se, ‘long tingting blong olgeta, oli mas kam olsem we oli bigman finis.’​—⁠Efesas 4:​8-13; 1 Korin 14⁠:⁠20.

5. ?Olsem wanem yumi save traehad blong kam “bigman”?

5 Sipos ol Kristin long Kolosi oli no bigman yet long tingting blong olgeta, oli mas traehad blong kasem mak ya. Ol Kristin tede, olgeta tu oli mas mekem olsem. Nating sipos yumi baptaes plante yia finis, no yumi jes baptaes nomo: ?Yumi soemaot se yumi stap kam bigman long tingting blong yumi mo long fasin blong skelem ol samting? ?Yumi tingbaot ol rul blong Baebol bifo we yumi mekem wan disisen? ?Ol wok blong God mo ol wok long kongregesen oli gat moa mining long laef blong yumi, no yumi tingbaot olgeta olsem samting we oli no impoten tumas? Yumi no save tokbaot olgeta defren rod we oli soemaot se yumi gruap finis olsem bigman, be i gud blong tingbaot tu eksampol.

6. ?Yumi save kam moa gud long wanem fasin blong kam stretgud, olsem Jeova we i stretgud?

6 Faswan eksampol: Tingbaot sipos yumi gruap long wan ples we ol man oli no laekem, no oli agensem ol man blong narafala kala, kantri, no eria. Yumi save finis se God i stap mekem i sem mak nomo long olgeta man mo se yumi mas mekem olsem hem. (Ol Wok 10⁠:​14, 15, 34, 35) Long kongregesen blong yumi, i gat samfala we oli kamaot long defren ples ya, ale, yumi stap kampani wetem olgeta. ?Be, olsem wanem? ?Yumi holem yet sam nogud filing no sam nogud tingting long saed blong ol man blong defren ples? ?Yumi wantem rao oltaem, yumi kwik blong gat nogud tingting sipos wan man blong narafala ples i mekem wan mastik no i gat wan slak fasin? Askem long yu wan se, ‘?Mi mi nidim blong traehad moa blong kasem tingting blong God we i stap mekem i sem mak nomo long evri man?’

7. ?Blong kam wan Kristin bigman, yumi mas gat wanem tingting long saed blong ol narafala?

7 Seken eksampol: Filipae 2⁠:3 i talem se yumi no mas ‘tok flas no mekem wan samting blong leftemap yumi nomo, be yumi mas mekem tingting blong yumi i stap daon, mo yumi mas luk ol narafala man olsem we oli gud moa long yumi.’ ?Yumi stap kam moa gud blong folem advaes ya? Wanwan long yumi i gat ol slak fasin blong hem mo ol samting we yumi gat gudhan blong mekem. Maet bifo yumi kwik blong makem ol slak fasin blong narafala. ?Be olsem wanem naoia? ?Yumi no moa stap tingting se ol narafala oli mas “stret gud olgeta”? (Jemes 3⁠:⁠2) ?Yumi stap traehad moa blong lukluk, no blong traem faenem, sam samting long saed blong narafala we i mekem se oli gud moa long yumi? ‘Man, sista ya i gud moa long mi from we hem i rili gat longfala tingting.’ ‘Brata ya i soemaot wan bilif we i strong moa i winim mi.’ ‘Tru ya, brata ya i save tij moagud bitim mi.’ ‘Sista ya i rili save bos long kros blong hem.’ Ating sam long ol Kristin long Kolosi oli nidim blong kam moa gud long saed ya. ?Olsem wanem long yumi?

8, 9. (a) ?I minim wanem taem Epafras i prea se ol Kristin long Kolosi oli “stanap” olsem bigman? (b) ?Blong ‘stanap olsem bigman’ i minim wanem long saed blong fiuja?

8 Epafras i prea se ol Kristin long Kolosi oli “stanap strong olsem bigman.” Hem i prea long God se, taem ol Kristin long Kolosi oli kam bigman long tingting, no we oli gruap finis, oli mas “stanap” oltaem olsem bigman.

9 Taem wan man i kam wan Kristin, mo i kam bigman, yumi no mas tingting se bambae hem i gohed olsem oltaem. Jisas i talem se i gat wan enjel blong God we i ‘no stap strong long trutok.’ (Jon 8:​44, NW ) Mo Pol i mekem ol Kristin long Korin oli tingbaot samfala we bifo oli bin mekem wok blong God blong smoltaem, be biaen oli lego. Hem i givim woning long ol brata we tabu spirit i makemaot olgeta se: “Man we i ting se i stap stanap strong, hem i mas lukaot gud, blong bambae i no foldaon.” (1 Korin 10⁠:12) Tok ya i givim paoa long prea ya se ol Kristin long Kolosi oli mas “stanap strong olsem bigman.” Taem oli gruap finis, oli kam bigman, oli mas gohed oltaem long rod ya. Oli no mas gobak, kam slak, no lusum rod ya. (Hibrus 2⁠:1; 3⁠:12; 6⁠:6; 10⁠:39; 12⁠:25) Ale bambae oli save stanap olsem “bigman” long dei ya we God bambae i jajem olgeta mo bambae hem i agri long olgeta.​—⁠2 Korin 5:​10; 1 Pita 2:​12.

10, 11. (a) ?Wanem eksampol we Epafras i soem long yumi long saed blong ol prea? (b) ?Olsem Epafras i mekem, wanem strong disisen we yu yu wantem mekem?

10 Yumi tokbaot finis se i impoten blong talem nem blong olgeta we yumi prea from olgeta. Yumi mas talemaot klia se yumi wantem we Jeova i halpem olgeta, i mekem olgeta oli harem gud, i blesem olgeta, mo i givim tabu spirit long olgeta. Hemia nao fasin blong prea we Epafras i folem taem hem i prea from ol Kristin long Kolosi. Yumi mas tingbaot prea ya olsem wan gudfala eksampol blong folem taem yumi wanwan i stap prea long Jeova from samting we yumi nidim. Yumi mas askem Jeova blong halpem yumi wanwan blong “stanap strong olsem bigman.” ?Yu yu stap mekem olsem?

11 I gud yu prea long God from ol samting we oli stap hapen long laef blong yu. Prea long God mo talemaot long hem wanem mak we yu save kasem blong kam “bigman” long tingting, no blong kam olsem man we i gruap finis. Askem strong long hem blong i halpem yu blong luksave wanem we yu mas mekem blong kam moa gud long Kristin laef blong yu. (Ol Sam 17⁠:3; 139⁠:​23, 24) I tru, i gat sam samting we yu mas wok moa long hem. Be, yu no mas letem tingting blong yu i foldaon from samting ya. I gud yu prea long God mo talemaot klia long hem wanem we yu nidim blong kam moa gud. I gud yu mekem olsemia plante taem. Maet yu save plan se long wik we i kam bambae yu prea long God, yu askem hem blong i halpem yu blong “stanap strong olsem bigman.” Mo mekem plan blong prea moa long saed ya taem yu tingbaot stamba vas blong yia. Taem yu prea, tokbaot ol samting we yu save se bambae oli pulum yu blong gobak no oli save mekem yu kam slak, nao yu lego wok blong God. Mo askem hem blong i givhan long yu blong blokem samting ya blong i no hapen long yu.​—⁠Efesas 6:​11, 13, 14, 18.

Prea Blong Gat Bilif We i Fulwan

12. ?From wanem ol Kristin long Kolosi oli rili nidim blong “bilif fulwan”?

12 Epafras i prea from wan narafala impoten samting we ol Kristin long Kolosi oli nidim sipos oli wantem se God i agri long olgeta oltaem. Samting ya i impoten blong yumi tu. ?Wanem samting ya? Epafras i prea se bambae ol Kristin long Kolosi oli “bilif fulwan long wanem we God i wantem.” Ol Kristin ya oli stap long medel blong ol man we oli folem olkaen bilif mo waes blong man. Sam long ol man ya oli giaman se oli stap mekem trufala wosip. Eksampol, ol Kristin ya oli mas faet strong agensem fasin blong livim kakae long sam spesel dei, olsem we fastaem oli bin mekem long skul blong ol man Jiu. Sam giaman tija oli leftemap ol enjel, no ol strongfala spirit man we oli bin karem Loa i kam long Moses. !Tingbaot sipos yu yu fesem ol traem ya! I gat fulap defren kaen tingting.​—⁠Galesia 3:​19; Kolosi 2:​8, 16-18.

13. ?Ol Kristin long Kolosi oli mas luksave wanem we i save givhan long olgeta, mo olsem wanem samting ya i save givhan long yumi tu?

13 Pol i agensem ol tingting ya taem hem i stap tokbaot wok blong Jisas Kraes. “Olsem we yufala i agri finis long Masta Jisas Kraes, ale yufala i mas gohed blong wokbaot wetem hem. Yufala i mas gat rus long hem, yufala i mas stanap long hem, mo bilif blong yufala i mas kam strong moa, i stret nomo long ol tijing ya we yufala i kasem.” Yes, i nidim (we ol Kristin long Kolosi oli mekem sam samting mo yumi tu) blong bilif fulwan long wok blong Kraes long stamba tingting blong God mo long laef blong yumi. Pol i eksplenem se: “Long hem nomo, fasin blong God i stap fulwan. Taswe nao yufala i kasem ol samting fulwan from hem, we i hed blong olgeta gavman mo olgeta paoa.”​—⁠Kolosi 2⁠:​6-10, NW.

14. ?From wanem hop i wan stamba samting long tingting blong ol Kristin long Kolosi?

14 Ol Kristin long Kolosi oli ol man mo woman we tabu spirit i makemaot olgeta. Hop blong olgeta i defren long hop blong ol narafala man. Bambae oli laef long heven, mo oli gat plante risen blong tingting oltaem long hop ya. (Kolosi 1⁠:⁠5) “God i wantem” se olgeta ya oli bilif fulwan long hop blong olgeta we i sua. ?I stret we tingting blong sam long olgeta i hafhaf long saed ya? !Nogat! ?Olsem wanem tede? ?Ol man we God i givim hop long olgeta blong laef long paradaes long wol, oli gat tingting we i hafhaf long saed ya? !Nogat! Gudfala hop ya i wan haf blong “samting we God i wantem.” Tingbaot ol kwestin ya: ?Sipos yu stap traehad blong stap long “bigfala kampani” we bambae i laef long taem blong “bigfala trabol,” yu yu sua fulwan long hop ya? (Revelesen 7⁠:​9, 14) ?Hop ya i haf blong fasin blong yu blong “bilif fulwan long wanem we God i wantem”?

15. ?Wanem ol fasin we Pol i tokbaot, we hop i wan long olgeta?

15 Taem yumi tokbaot “hop,” yumi no stap minim wan samting we yumi wantem tumas se i hapen, olsem wan drim. No gat. Yumi luksave samting ya long lis blong sam fasin we Pol i tokbaot long ol man Rom. Long lis ya, yumi luk se wanwan long ol fasin ya i joen wetem narafala fasin. Makemgud weples “hop” i stap: “Taem yumi kasem hadtaem, yumi save glad, from we yumi save we hadtaem i stap mekem yumi strong, nao yumi save mekem tingting blong yumi i longfala. Nao taem yumi mekem tingting blong yumi i longfala, God i save glad long yumi. Mo taem hem i glad long yumi, hemia i save mekem [“yumi gat hop,” NW ]. Mo taem [“yumi gat hop,” NW ] yumi no save harem nogud, from we oltaem hem i stap mekem yumi save we hem i lavem yumi. Tabu Spirit ya we hem i givim finis long yumi, hem i stap mekem yumi save samting ya long hat blong yumi.”​—⁠Rom 5:​3-5.

16. ?Taem yu lanem ol trutok blong Baebol, yu kasem wanem hop?

16 Taem ol Witnes blong Jeova oli talemaot mesej blong Baebol long yu fastaem, maet wan trutok i bin pulum intres blong yu, olsem trutok long saed blong ol dedman no laef bakegen long ded. Plante long yumi, faswan niufala save we yumi kasem hemia hop we Baebol i givim long saed blong laef long paradaes long wol. Tingbaot faswan taem we yu harem tijing ya. !Hop ya i nambawan tumas! Bambae i no moa gat sik mo man i no moa kam olfala. !Bambae yu save laef oltaem mo harem gud long ol frut blong hadwok blong yu, mo bambae i gat pis wetem ol anamol! (Prija 9:​5, 10; Aesea 65⁠:​17-​25; Jon 5:​28, 29; Revelesen 21:​3, 4) !Yu kasem wan hop we i gudwan tumas!

17, 18. (a) ?Olsem wanem Pol i mekem lis blong ol fasin kam kasem hop? (b) ?Rom 5:​4, 5 i tokbaot wanem kaen hop, mo yu yu gat hop ya?

17 Biaen, maet yu fesem sam hadtaem no sam man oli agensem yu. (Matiu 10⁠:​34-​39; 24⁠:⁠9) I no longtaem i pas, ol Witnes long plante ples oli fesem hadtaem. Ol man oli stilim olting blong olgeta mo oli ronem olgeta oli go laef long narafala kantri. Ol man oli kilim sam long olgeta, oli karemaot olgeta buk blong olgeta we i tokbaot Baebol, mo oli raetem plante giaman stori long saed blong olgeta long ol niuspepa. Nomata wanem hadtaem we yu fesem, i gud blong tingbaot wanem we Rom 5⁠:3 i talem. Yes, yu save glad taem yu kasem ol hadtaem, mo yu save kasem gudfala frut from. Pol i raetem tu se ol hadtaem ya oli save mekem yu yu strong. Nao, fasin ya blong stanap strong i mekem God i agri long yu. Yu yu save se wanem we yu stap mekem hem i stret, hem i laenap wetem wanem we God i wantem, mo yu sua se God i agri long yu. Olsem Pol i talem, yu harem save se ‘God i glad long yu.’ Pol i gohed i se, ‘from we God i glad long yumi, hem i mekem se yumi gat hop.’ Maet samting ya i narakaen lelebet. ?From wanem Pol i putum “hop” i stap daon olgeta long lis blong olgeta fasin ya? Yumi gat hop finis long faswan taem we yumi harem gud nius, ?i tru no?

18 Long ples ya, i klia se Pol i no stap tokbaot faswan filing blong hop blong gat wan laef we i stret gud. Wanem we Pol i tokbaot i bigwan moa; i dip moa, mo i gat moa paoa long yumi. Taem yumi stanap strong long bilif nao yumi luksave se God i glad long yumi, samting ya i mekem faswan hop blong yumi i kam bigwan mo i kam strong moa. Nao, hop we yumi gat fastaem, hem i kam wan samting we i tru moa, i strong moa, mo yumi harem moa se hop ya i blong yumi wan. Nao from we hop ya i kam strong moa, hem i stap klia moa long tingting blong yumi. Hem i kam wan haf blong laef blong yumi, i olsem we hem i stap lidim yumi. ‘Mo taem yumi gat hop, yumi no save harem nogud, from we oltaem hem i stap mekem yumi save we God i lavem yumi. Tabu Spirit ya we hem i givim finis long yumi, hem i stap mekem yumi save samting ya long hat blong yumi.’

19. ?Olsem wanem yu save tokbaot hop blong yu long ol prea blong yu evri dei?

19 Epafras i prea strong se ol brata mo sista blong hem long Kolosi oli letem hop ya i lidim laef blong olgeta mo oli mas sua long hem oltaem. Oli mas “bilif fulwan long wanem we God i wantem.” I gud yumi mekem sem mak, yumi prea long God oltaem from hop blong yumi. Taem yu prea yu wan, i gud yu tokbaot hop we yu gat long saed blong niufala wol. Talem long Jeova se yu wantem tumas blong luk niufala wol ya, mo se yu bilif fulwan se bambae hem i kam. Askem hem blong mekem bilif blong yu i strong mo i kam bigwan moa. I gud yu prea olsem Epafras we i prea se ol Kristin long Kolosi oli “bilif fulwan long wanem we God i wantem.” Mekem samting ya oltaem.

20. ?Sipos samfala oli lego Kristin rod, from wanem samting ya i no mas mekem tingting blong yumi i foldaon?

20 Sipos i gat samfala we oli no stanap strong olsem bigman mo bilif blong olgeta i no fulwan, yu no mas letem tingting blong yu i trabol no i foldaon. Samfala bambae oli mekem mastik, oli tanemraon blong gobak, mo oli kam slak. Samting ya i bin hapen long ol aposol blong Jisas we oli stap klosap moa long hem. ?Taem Judas i letem Jisas long han blong ol enemi, ol narafala aposol oli kam slak mo oli lego Jisas? !No gat! Pita i tokbaot Ol Sam 109⁠:8 blong soem se bambae i gat narafala man i tekem ples blong Judas. Oli jusum wan narafala aposol, mo ol tabu man blong God oli gohed long wok blong prij. (Ol Wok 1:​15-​26) Oli gat strong tingting blong stanap olsem bigman we oli bilif fulwan.

21, 22. ?Olsem wanem ol narafala bambae oli luksave traehad we yu yu mekem blong stanap olsem bigman we i bilif fulwan?

21 Yu save sua se, i no blong nating nomo, sipos yu stanap olsem bigman mo yu bilif fulwan long wanem we God i wantem. I gat samfala we bambae oli luksave traehad blong yu mo bambae oli glad from. ?Hu ya olgeta ya?

22 Hemia ol brata mo sista blong yu we oli savegud yu mo we oli lavem yu. Olgeta ya nao bambae oli luksave traehad blong yu. Nating sipos plante long olgeta oli no talemaot samting ya long yu, be bambae yu harem sem mak olsem 1 Tesalonaeka 1:​2-6 we i talem se: “Oltaem mitrifala i stap talem tangkiu long God from yufala evriwan. Mo oltaem mifala i stap tingbaot yufala long ol prea blong mifala. Oltaem, long fes blong God we i Papa blong yumi, mifala i stap tingbaot we fasin blong yufala i soemaotgud bilif blong yufala, mo hadwok blong yufala i soemaot we yufala i lavem God tumas. Mo mifala i stap tingbaot we yufala i stap stanap strong yet from we tingting blong yufala i stap strong long Jisas Kraes, Masta blong yumi. . . . Taem mitrifala i tekem gud nius i kam long yufala, mifala i no toktok nating nomo. Mifala i toktok, mo mifala i stap mekem ol merikel long paoa blong Tabu Spirit, mo mifala i bilif strong se gud nius ya i tru. . . . Nao yufala i stap folem sem rod ya we mifala i folem, mo we Masta blong yumi tu i folem.” Ol trufala Kristin raonabaot long yu oli gat semfala filing ya taem oli luk se yu yu stap “stanap strong olsem bigman mo we [yu] bilif fulwan long wanem we God i wantem.”​—⁠Kolosi 1:​23.

23. ?Long yia we i kam, wanem strong tingting we yumi mas gat?

23 Papa blong yumi long heven, hem tu bambae i lukluk yumi mo i glad tumas. Yumi mas sua fulwan long samting ya. ?From wanem? From we yumi stap stanap olsem bigman mo yumi bilif fulwan long “wanem we God i wantem.” Pol i leftemap tingting blong ol Kristin long Kolosi taem hem i raetem se oli stap wokbaot ‘long rod we Jeova i wantem nao oli mekem ol fasin we hem i glad long hem.’ (Kolosi 1:​10) Nating se yumi sinman, yumi save mekem God i glad fulwan long yumi. Ol brata mo sista blong yumi long Kolosi oli bin mekem olsem. Ol Kristin raonabaot long yumi tu, naoia oli stap mekem olsem. !Taswe, yumi tu yumi save mekem sem mak! Olsem nao, long niufala yia we bambae i stat, i gud we ol prea mo ol fasin blong yumi evri dei oli pruvum se yumi wantem tumas blong “stanap strong olsem bigman mo . . . bilif fulwan long wanem we God i wantem.”

?Yu Save Tingbaot?

• ?Yu nidim wanem blong ‘stanap olsem bigman’?

• ?Taem yu prea, wanem samting yu save talem long saed blong yu wan?

• ?Olsem Rom 5⁠:​4, 5 i soemaot, wanem kaen hop we yu yu wantem kasem?

• ?Stadi ya i pusum yu blong wantem mekem wanem long yia we bambae i kam?

[Kwestin]

[Tok blong pija long pej 20]

Epafras i prea se ol brata blong hem oli stanap olsem bigman, we oli bilif fulwan long Kraes mo long hop blong olgeta

[Tok blong pija long pej 23]

Plante narafala milian man oli gat semfala hop mo strong bilif olsem yu