Go long ol haf insaed long hem

Go long lis blong ol haf

Fasin Obei—?I Impoten Blong Pikinini i Lanem?

Fasin Obei—?I Impoten Blong Pikinini i Lanem?

Fasin Obei—?I Impoten Blong Pikinini i Lanem?

“PAPA Mama Oli Wantem Pikinini We i Folem Prapa Fasin Blong Hem, Oli No Wantem Pikinini We i Obei Nomo.” Hemia stamba tok we i stap long fored blong wan niuspepa. Ripot long niuspepa ya i stanap long wan stadi we ol man oli mekem long Niusilan. Stadi ya i soemaot se “22 pesen [nomo] blong ol man oli talem se ol pikinini oli mas lanem fasin obei taem oli stap long haos.” Mo tu stadi ya i soemaot se, ol papa mama tede, oli ting se i impoten moa blong tijim ol pikinini blong gat ol gudfala fasin, givhan long olgeta blong oli naf blong lukaot olgeta wan mo tijim olgeta blong tinghevi long wok blong olgeta.

Yumi laef long wan taem we ol man oli wantem mekem samting we olgeta nomo oli jusum mo oli lukaot samting we olgeta nomo oli save harem gud from. Taswe, yumi no sapraes we plante man oli no kea long fasin obei mo oli no wari tu blong tijim fasin ya long ol pikinini. ?Be i stret blong tingting se pikinini i no nid blong lanem fasin obei from we ol man tede oli no moa gat fasin ya? ?Yu ting se fasin obei hem i wan impoten lesen we ol pikinini oli save lanem mo kasem gudfala frut from? Mo, samting we i moa impoten se: ?Jeova God, we i Stamba blong famle, hem i tingbaot fasin blong obei long papa mama olsem wanem? ?Mo, wanem sam gudfala frut we oli kamaot from fasin obei?​—⁠Ol Wok 17⁠:28; Efesas 3:​14, 15.

“Hemia i Stret Fasin”

Aposol Pol i raetem leta i go long Kristin kongregesen blong Efesas long faswan handred yia, hem i se: “Ol pikinini. Yufala i mas obei long papa mo mama blong yufala, from we yufala i joen long Masta blong yumi. Hemia i stret fasin blong yufala i mekem.” (Efesas 6:⁠1) Taswe, faswan risen from wanem ol pikinini oli mas obei hemia se, fasin ya i laenap wetem ol rul we God i talem se oli stret. Yes, olsem Pol i talem, “hemia i stret fasin blong yufala i mekem.”

Folem samting ya, Tok blong God i talem tu se fasin blong papa mama blong stretem pikinini wetem lav i ‘olsem gudfala hat blong flasem hed mo gudfala jen blong flasem nek,’ mo tu, hem i wan samting we “i save mekem Masta blong yumi i glad.” (Ol Proveb 1:​8, 9; Kolosi 3⁠:20) Defren olgeta, sipos yumi no obei long papa mama, bambae yumi mekem we God i kros long yumi.​—⁠Rom 1:​30, 32.

“Ol Samting Blong Laef Blong Yufala i Save Ron Gud”

Pol i tokbaot wan narafala risen blong obei taem hem i raetem se: “ ‘Yufala i mas ona long papa mo mama blong yufala,’ hemia i faswan long ol loa ya we i gat promes i stap long hem. Promes ya i talem se, ‘Sipos yufala i mekem olsem, bambae ol samting blong laef blong yufala i save ron gud, mo bambae laef blong yufala long graon ya i longfala.’ ” (Efesas 6:​2, 3; Eksodas 10⁠:20) ?From wanem fasin blong obei long papa mama i save mekem ol samting long laef blong yumi i ron gud?

Faswan samting blong tingbaot hemia se, papa mama oli laef plante yia finis mo oli bin pastru long plante samting. I tru se maet oli no save plante samting long saed blong kompiuta no sam narafala samting we pikinini i lanem long skul. Be, oli save plante samting long saed blong laef mo oli save olsem wanem blong winim ol problem we oli kamaot long laef. Ol yangfala oli no gat tingting we i naf yet blong skelemgud ol samting from we hemia wan fasin we man i kasem nomo folem hamas yia blong laef we oli gat. Taswe, ol yangfala oli hareap tumas blong mekem ol disisen, we plante taem oli folem tingting blong sam nogud fren, ale, oli kasem trabol. Baebol i tru tumas taem hem i talem se: “Fasin blong pikinini, oltaem i save mekem ol krangke samting we i no save tingbaot.” ?Wanem i save givhan long pikinini ya? “Sipos papa blong hem i stap wipim as blong hem blong lanem hem, bambae i save lanem ol gudfala fasin.”​—⁠Ol Proveb 22:⁠15.

Fasin obei i mekem se papa mama mo pikinini oli save frengud tugeta. Be i no hemia nomo. Sipos ol man oli wantem se i gat oda mo pis long komuniti blong olgeta, oli mas wokgud tugeta, mo blong wokgud tugeta i nidim we olgeta man ya wanwan oli rere blong obei long narawan. Tingbaot sam eksampol ya. Insaed long mared, sipos hasban no waef i tingbaot hem wan mo i no kea long raet mo filing blong narawan, bambae i no save gat pis. Be sipos wanwan blong tufala we i mared, tufala i rere blong stap daon long narawan, bambae i gat pis, fasin joengud mo glad. Long ples blong wok, wan bisnes no kampani i save win gud sipos olgeta man blong wok oli rere blong stap daon long masta blong olgeta. Mo, taem man i obei long ol loa mo rul blong gavman, samting ya i mekem se hem i no kasem panis, be tu, i protektem hem long ol trabol.​—⁠Rom 13⁠:​1-7; Efesas 5⁠:​21-25; 6⁠:​5-9.

Ol yangfala we oli no gat fasin obei, plante taem oli kam ol bigman we oli mekem trabol long komuniti. Defren olgeta, taem pikinini i lanem fasin obei, hem i save kasem blesing long ful laef blong hem. !I rili wan blesing blong lanem fasin ya taem yumi pikinini yet!

Bigfala Blesing From Fasin Obei

Taem evriwan insaed long famle oli obei, famle i hapi mo i joengud, mo oli karem plante blesing long laef. Be tu, fasin ya blong obei i givhan long yumi blong wokem fasin fren ya we i beswan​—⁠hemia fasin fren bitwin long yumi mo Man We i wokem yumi. I stret nomo we yumi obei fulwan long Jeova God, we i “mekem yumi” mo we i “stamba blong laef.”​—⁠Prija 12⁠:1; Ol Sam 36:⁠9.

Tok ya “obei” i kamaot plante taem long Baebol. Mo long plante ples insaed long Baebol i gat ol loa, ol rul, mo ol disisen blong God we i minim se man i mas obei. Ol samting ya oli soemaot klia se, God i wantem se yumi obei sipos yumi wantem se hem i glad long yumi. Yes, fasin obei i wan samting we man i mas wokem blong frengud wetem Jeova. (1 Samuel 15⁠:22) Sore tumas, slak fasin blong man i mekem se plante taem man i no rere blong obei. Baebol i talem se: “I stat taem olgeta oli smol pikinini nomo, be tingting blong olgeta i stap finis long ol rabis fasin.” (Jenesis 8⁠:21) Taswe, man i no lanem fasin blong obei nomo taem hem i smol. Hem i mas lanem fasin ya long ful laef blong hem. Be, sipos hem i mekem olsem, bambae hem i kasem bigfala blesing.

Rimemba tok blong aposol Pol we i talem se fasin blong obei long papa mama i gat tu promes i stap long hem. Promes ya se, “bambae ol samting blong laef blong yufala i save ron gud, mo bambae laef blong yufala long graon ya i longfala.” Ol Proveb 3:​1, 2 i sapotem tok ya taem hem i talem se: “Pikinini blong mi. Yu no mas fogetem ol samting ya we mi mi stap tijim yu long hem. Oltaem yu mas tingbaot ol tok blong mi. Sipos yu mekem olsem, bambae yu no save sot long wan samting long laef blong yu, mo bambae yu gat longfala laef.” Bigfala blesing blong olgeta we oli gat fasin obei hemia se, oli save frengud wetem Jeova naoia mo kasem laef we i no save finis long wan niufala wol we pis i stap long hem.​—⁠Revelesen 21:​3, 4.

[Tok blong pija long pej 31]

Fasin obei i mekem ol man oli stap long pis insaed long famle, long ples blong wok, mo wetem Jeova