Go long ol haf insaed long hem

Go long lis blong ol haf

Holem Stret Tingting Long Saed Blong Mane

Holem Stret Tingting Long Saed Blong Mane

Holem Stret Tingting Long Saed Blong Mane

Fasin blong lavem mane tumas mo blong wantem plante samting, i stap long tingting blong ol man longtaem finis. Yes, hemia i no wan niufala fasin blong tede nomo, from we Baebol i tokbaot fasin ya tu. Long Loa blong Moses, God i givim advaes long ol man Isrel se: “Bambae yufala i no mas letem tingting blong yufala i stap long ol samting blong narafala man blong tekem i blong yufala. Bambae yufala i no mas letem we . . . ol narafala samting we hem i gat i pulum tingting blong yufala olsem.”—Eksodas 20:17.

LONG taem blong Jisas, i gat ol man we oli lavem mane mo we oli wantem plante samting. Tingbaot storian ya we Jisas i gat wetem wan yangfala man we i “rij tumas”: “[Jisas] i talem long hem se, ‘Wan samting nomo i stap we yu yu no mekem yet. Yu go, yu salemaot olgeta samting blong yu, yu tekem mane blong hem, yu go givim long ol puaman, nao bambae yu yu gat ol gudgudfala samting blong yu long heven. Mo yu kam, yu biaen long mi, yu man blong mi.’ Be taem man ya i harem tok ya, tingting blong hem i kam nogud olgeta, from we hem i rij tumas.”—Luk 18:18-23.

Stret Tingting Long Saed Blong Mane

I rong blong talem se Baebol i agensem mane mo ol samting we mane i save pem. Baebol i soemaot se mane i save givhan long man blong i no kam pua mo blong no kasem trabol we i kamaot from fasin pua. Mo tu mane i save givhan long man blong kasem ol samting we hem i nidim blong laef. King Solomon i raetem se: “Waes i blong lukaotgud long man olsem we mane i blong lukaotgud long man.” Mo i talem tu se: “Bred i blong mekem ol wokman oli laf, mo waen i mekem man i glad long laef. Be mane i save pem olgeta samting we man i nidim.”—Prija 7:12, NW; 10:19, NW.

God i no agensem man we i yusum mane long fasin we i stret. Eksampol, Jisas i talem se: “Yufala i mas yusum ol gudgudfala samting blong yufala long wol ya blong mekem i gud long ol man, blong oli fren long yufala.” (Luk 16:9) From we yumi wantem we God i fren blong yumi, bambae yumi rere blong givim presen mane blong givhan long wok blong mekem trufala wosip blong God i gru. Solomon, we i folem eksampol blong papa blong hem Deved, i givim bigfala mane mo ol sas samting blong bildim tempol blong Jeova. Wan narafala oda we ol Kristin oli folem, hemia blong givhan long olgeta we oli sot long sam samting. Aposol Pol i talem se: “Sipos sam long yufala oli trabol, oli sot long sam samting, yufala i mas givhan long olgeta.” Mo hem i gohed se: “Yufala i mas rere blong tekem ol Kristin man blong ol narafala ples oli kam insaed long haos blong yufala.” (Rom 12:13) Blong mekem olsem, plante taem yumi mas spenem smol mane. ?Be olsem wanem long fasin blong lavem mane?

‘Glad Tumas From Silva’

Taem Pol i raet i go long Timoti, yangfala Kristin brata blong hem, hem i tokbaot plante long saed blong fasin blong “laekem mane tumas”—we stret mining blong hem se, fasin blong ‘glad tumas from silva.’ Ol advaes we Pol i givim oli stap long 1 Timoti 6:6-19. Long olgeta sas samting, Pol i tokbaot moa fasin blong “laekem mane tumas.” I gud yumi stadi long ol tok ya blong Pol we tabu spirit i pusum hem blong raetem, from we laef blong tede i givim tingting long ol man se mane i impoten tumas. Wan stadi olsem bambae i save givhangud long yumi from we hem i soemaot rod blong kasem “laef ya we i prapa wan.”

Pol i givim woning se: “Fasin blong laekem mane tumas hem i stamba blong olkaen fasin we oli save spolem man. Mo samfala oli ronem fasin ya, nao oli go longwe long bilif mo olgeta nomo oli stap sperem olgeta olbaot, oli harem i soa tumas from.” (1 Timoti 6:10, NW ) Vas ya i no talem se mane i rabis olgeta. No, i no gat wan vas blong Baebol we i talem olsem. Mo aposol Pol i no stap talem se mane nao i stamba blong “olkaen fasin we oli save spolem man,” olsem se olgeta trabol we man i kasem oli kamaot from mane. No gat. Vas ya i talem se fasin blong laekem mane tumas, hemia nao samting we i stamba blong plante “fasin we oli save spolem man,” nating se samtaem i gat narafala samting tu we oli save mekem trabol i kamaot.

Lukaot Long Fasin Blong Wantem Tumas Samting

Nating se Baebol i no talem we mane i rabis, i impoten yet blong tingbaot woning blong Pol. Ol Kristin we oli stat blong laekem mane tumas, oli save kasem olkaen trabol isi nomo, mo wan samting we i nogud moa se, oli save gowe long bilif. Samting ya i tru tumas, taswe Pol i talem long ol Kristin blong Kolosi se: “Yufala i mas kilimaot ol fasin ya blong yufala, we oli blong wol ya nomo. Hemia ol fasin olsem. . . . Fasin ya, we man i stap wantem evri samting, hemia i olsem nomo we hem i stap mekem wosip long ol narafala god.” (Kolosi 3:5) ?Olsem wanem fasin blong wantem evri samting, no fasin blong “laekem mane tumas,” i olsem we man i mekem wosip long narafala god? ?Hemia i min se i no stret blong man i gat wan bigfala haos, wan niufala trak, no wan wok we i kasem gudfala pei from? No hem i no minim olsem, from we ol samting ya oli no rabis. Be, kwestin blong tingbaot hemia se: ?Wanem samting long hat blong yu i pusum yu blong wantem wan long ol samting ya? mo ?Yu rili nidim samting ya?

Smol faea we wan man i laetem blong kukum kakae blong hem i defren olgeta long bigfala faea we i bonem bus. Long sem fasin, filing ya blong laekem wan samting i defren olgeta long tingting ya blong wantem evri samting. Taem yumi laekem wan samting we i stret mo we i no bitim mak, filing ya i save givhan long yumi. Yes, filing ya i save pusum yumi blong wok moa mo karem gudfala frut long wok blong yumi. Ol Proveb 16:26 i talem se: “Hanggri i save mekem man blong wok i wok had moa, from we hem i wantem blong i gat plante kakae.” Be, tingting ya blong wantem evri samting i wan denja mo i save spolem man. Hem i wan fasin we i mekem se man i no moa bos long hem wan.

Man i mas lan blong bos long tingting ya we i wantem evri samting. ?Mane ya we yumi stap hadwok blong kasem, bambae i givim samting we yumi nidim, no bambae hem i kam olsem bos blong yumi? Taswe Pol i talem se “man we i stap wantem evri samting, hem i sem mak nomo long man we i stap mekem wosip long ol narafala god.” (Efesas 5:5) Taem yumi wantem mane tumas hemia i minim se yumi rere blong mekem eni samting from mane—yes, i olsem we mane i kam masta, no god blong yumi we yumi stap mekem wok blong hem. Defren olgeta, God i askem strong long yumi se: “Bambae yufala i no mas mekem wosip long ol narafala god, yufala i mas mekem wosip long mi nomo.”—Eksodas 20:3.

Mo taem yumi wantem evri samting yumi soemaot we yumi no trastem se God bambae i holem promes blong hem blong givim samting we yumi nidim. (Matiu 6:33) Taswe, fasin blong wantem evri samting i pulum man i gowe long God. Hemia tu i soemaot se fasin ya i sem mak long fasin blong “mekem wosip long narafala god.” !Yumi no sapraes we Pol i givim klia woning agensem fasin ya!

Jisas tu i givim woning agensem fasin blong wantem evri samting. Hem i talem se yumi mas lukaotgud blong no wantem tumas wan samting we yumi no gat, i se: “Yufala i mas blokem olgeta fasin ya we yufala i wantem samting blong narafala man. Maet man i gat plante samting blong hem, be stamba blong prapa laef blong man i no stap long ol samting ya.” (Luk 12:15) Vas ya wetem pijatok we Jisas i talem biaen, i soem klia se fasin blong wantem evri samting i kamaot long krangke tingting ya se, i impoten tumas blong gat plante samting long laef. Maet hemia mane, posisen, paoa, no sam narafala samting olsem. I gat plante samting i stap we man i save wantem tumas. Tingting blong man hemia se sipos hem i kasem ol samting ya bambae hem i haremgud. Be Baebol mo wanem we i hapen finis long laef blong plante man, i soemaot se God nomo i naf blong givim olgeta samting we yumi rili nidim. Mo bambae hem i mekem olsem yet. Jisas i soemaot samting ya long ol man we oli biaenem hem.—Luk 12:22-31.

Ol man long wol tede oli laef wetem tingting oltaem blong pem ol samting. Samting ya nao i mekem se kwiktaem nomo yumi save stat blong wantem tumas samting. Plante man oli no luksave se, sloslou, tingting blong olgeta i winim olgeta blong ting se wanem we oli gat finis i no naf yet. Oli nidim moa samting, oli nidim samting we i bigwan moa mo we i gud moa. Be, yumi no save jenisim wol we i stap raonabaot long yumi. ?Taswe olsem wanem yumi wanwan i save agensem nogud fasin ya?

Glad Long Samting We Yu Gat

Pol i tokbaot wan narafala fasin we i defren olgeta long fasin blong wantem tumas samting. Hemia fasin blong harem gud long ol samting we yumi gat finis. Hem i se: “Be sipos yumi gat kakae blong yumi mo klos blong yumi, hemia i naf, yumi save harem gud.” (1 Timoti 6:8) Ol samting we vas ya i talem se yumi rili nidim, hemia ‘kakae mo klos.’ Be maet yumi tingting se, ‘?Olsem wanem? ?Hemia i min se yumi no save gat ol narafala samting long laef?’ Plante man oli laekem blong wajem televisin we i soem ol sas haos blong ol man we oli gat haenem. Be, fasin ya bambae i no save halpem yu blong harem gud long wanem we yu gat.

I tru, God i no talem se ol man blong hem bambae oli lego evri samting blong kam olsem puaman. Nogat. (Ol Proveb 30:8, 9) Pol i mekem yumi tingbaot se laef blong wan puaman i olsem wanem. Wan puaman i no gat ol samting we hem i nidim blong laef, olsem kakae, klos mo wan ples blong slip. Sipos yumi gat olgeta samting ya yumi save harem gud from we yumi gat ol stamba samting we yumi nidim blong laef.

?Be, tok blong Pol i tru taem hem i tokbaot rod ya blong harem gud long laef? ?I tru se man i save harem gud wetem ol samting ya nomo olsem kakae, klos, mo wan ples blong slip? Pol i save gud wanem we hem i tokbaot. Hem i wan man Jiu we i gat hae posisen long komuniti blong hem, mo hem i wan sitisen blong Rom. Taswe, hem i savegud se laef i olsem wanem taem man i gat plante sas samting mo wan haenem. (Ol Wok 22:28; 23:6; Filipae 3:5) Be Pol i fesem hadtaem tu long misinari wok blong hem. (2 Korin 11:23-28) Tru long ol hadtaem ya, hem i faenem rod blong harem gud long wanem we hem i gat finis. ?Wanem rod ya?

‘Mi Save Rod Blong Samting Ya Finis’

Long wan leta we Pol i raetem, hem i talem se: “Sipos mi trabol, be mi save rod blong samting ya finis. Sipos mi gat plante samting, be mi save rod blong samting ya tu, from we mi gotru long ol samting ya finis. Nao long wanem rod mi pas long hem, be mi stap harem gud. Sipos mi fulap gud, no mi hanggri, sipos mi gat plante samting, no mi trabol, be nating.” (Filipae 4:12) Ol toktok ya blong Pol oli soemaot se hem i no gat wari, hem i lukluk gud saed nomo blong ol samting. Taswe, maet yumi ting se taem hem i raetem ol tok ya, hem i gat wan gudfala laef, be no gat. !Hem i stap long kalabus long Rom!—Filipae 1:12-14.

Sipos yumi tingbaot laef blong Pol long taem ya, bambae yumi luksave se tok blong hem i gat bigfala paoa. Hem i soemaot olsem wanem wan man i save harem gud long samting we hem i gat mo long laef blong hem nomata wanem i hapen long hem. Taem yumi kasem plante mane no taem yumi fesem bigfala hadtaem, yumi save soemaot wanem nao i moa impoten long laef blong yumi. Pol i tokbaot ol samting long saed blong spirit we oli halpem hem blong stap glad nomata laef blong hem i olsem wanem. Hem i se: “Mi save mekem evri samting, long paoa blong [“God,” NW ] ya we i stap mekem mi mi strong.” (Filipae 4:13) Nating se Pol i gat plante no smol samting nomo, mo nating se laef blong hem i gud no i trabol, be hem i lukluk i go long God blong givim ol samting we hem i nidim. From samting ya, hem i harem gud.

Eksampol blong Pol i givhan bigwan long Timoti. Hem i pulum yangfala ya blong tinghae moa long fasin fasgud long God mo fasin blong frengud wetem God, i bitim mane. Pol i talem se: “Be yu, yu man blong God, yu yu mas ronwe long ol samting ya. I moa gud yu ronem stret fasin, mo fasin fasgud long God, mo bilif, mo lav, mo fasin stanap strong oltaem, mo kwaet fasin.” (1 Timoti 6:11, NW ) I tru, ol tok ya oli go long Timoti, be oli stret tu long eni man we i wantem ona long God mo gat wan hapi laef.

Timoti i mas lukaot long fasin blong wantem tumas samting, mo hemia i sem samting we olgeta Kristin oli mas mekem. I luk olsem se i gat sam Kristin we oli rijman long kongregesen blong Efesas, ples ya we Timoti i stap long hem taem Pol i raetem ol tok ya. (1 Timoti 1:3) Pol i bin karem gud nius blong Kraes i go long taon ya we i stamba ples blong mekem bisnes blong winim mane, mo hem i pulum plante man oli kam long Kristin skul. I sua se, plante long olgeta ya oli ol rijman. Long ol kongregesen tede tu, i gat sam Kristin olsem.

Taem yumi tingbaot wanem we 1 Timoti 6:6-10 i talem, kwestin i stap nao se: ?Olgeta we oli gat bigfala mane oli mas mekem wanem sipos oli wantem ona long God? Pol i talem se oli mas jekemap tingting blong olgeta. Mane i save mekem man i harem se hem i no nidim help. Pol i talem se: “Yu mas tok strong long olgeta we oli rijman long ol samting blong wol ya, blong oli no letem tingting blong olgeta i go antap tumas. Mo bambae oli no putum tingting blong olgeta long ol mane blong olgeta, from we mane i no wan samting blong stap longtaem. Oli mas putum tingting blong olgeta i stap long God nomo, we hem i stap givim plante samting long yumi, blong yumi harem gud long hem.” (1 Timoti 6:17) Ol man we oli rij oli no mas dipen long mane blong olgeta nomo, oli mas dipen long God we hem nao i stamba blong olgeta sas samting.

Be, i no naf blong jenisim tingting nomo long saed blong mane. Ol Kristin we oli rij oli mas yusum mane blong olgeta long rod we i stret tu. Pol i givim advaes ya se: ‘Yu mas mekem ol gudfala fasin, mo ol gudfala wok, mo kam rij long fasin ya. Yu mas gat gladhat blong givhan long ol man, mo blong seraot ol samting blong yu long ol narafala man.’—1 Timoti 6:18.

“Laef Ya We i Prapa Wan”

Bigfala poen long advaes blong Pol hemia se yumi mas talem bakegen mo bakegen long yumi wan se ol sas samting blong bodi oli no impoten. Tok blong God i talem se: “Be ol rijman oli stap ting se olting blong olgeta i save blokem olgeta oli stap gud, olsem we bigfala stonwol we i goraon long taon i blokemgud hem.” (Ol Proveb 18:11) Yes, maet mane i mekem wan man i harem olsem se hem i sef, be hemia i stap long tingting blong hem nomo mo i save trikim hem. I nogud blong putum ol sas samting olsem stamba samting blong laef blong yumi. I moagud yumi traehad blong mekem God i glad long yumi.

Yumi no save trastem mane mo ol sas samting, taswe i wan denja blong putum hop blong yumi long ol samting ya. Trufala hop i mas angka long wan samting we i strong, we i gat mining mo we i no save lus. Kristin hop blong yumi i stap long Man ya we i Wokem yumi, hemia Jeova God, mo promes we hem i mekem blong givim laef blong olwe long yumi. Mane i no save pem glad, mo i tru moa se mane i no save givim laef. Bilif blong yumi long God, hemia nomo i save givim hop ya long yumi.

Taswe, nomata yumi rij no yumi pua, yumi mas wokem wan fasin blong laef we bambae i mekem yumi ‘rijman long fes blong God.’ (Luk 12:21) Sipos Man ya we i Wokem yumi hem i glad long yumi, hemia i sas moa i winim eni narafala samting. Olgeta traehad we yumi mekem blong holem gudnem ya i ‘olsem se yumi stap putumgud plante gudgudfala samting blong yumi, we i olsem fandesen blong laef blong yumi, we i save stap strong oltaem. Nao bambae yumi save kasem laef ya we i prapa wan.’—1 Timoti 6:19.

[Tok blong pija long pej 7]

Pol i lanem rod blong harem gud long wanem samting we hem i gat

[Tok blong pija long pej 8]

Yumi save hapi mo harem gud wetem samting we yumi gat finis