Yu Save Blokem Hatatak Long Saed Blong Spirit
Yu Save Blokem Hatatak Long Saed Blong Spirit
Wan long ol beswan man blong spot long wol, we i luk olsem se bodi blong hem i nambawan mo i savegud spot we hem i jampion blong hem, i stap tren. Nao wantaem nomo, hem i foldaon, i ded. Man ya, nem blong hem Sergei Grinkov, i winim gol medol tu taem long Olimpik, from spot ya we oli glis mo danis long aes. Long taem ya we hem i jes kam top man long spot blong hem, laef blong hem i finis. Hem i gat 28 yia nomo. !Sore tumas, hemia i nogud we i nogud! ?From wanem hem i ded? Hatatak. Ol man oli sek nogud long ded blong hem, from we i no gat wan saen nating blong soem se hem i gat sik blong hat. Biaen nomo, ol dokta oli jes faenemaot se hat blong hem i solap nogud mo ol string blong blad we oli ron i go long hat oli fasgud.
MAET i luk olsem se plante man oli no kasem woning bifo long wan hatatak, be ol dokta oli talem se klosap evritaem hemia i no tru. Samting we i stap hapen, se plante man oli luk ol saen olsem sotwin, oli fatfat tumas, mo jes i soa, be oli no lesin long ol saen ya. From samting ya, oli save kasem hatatak mo ded wantaem, sipos no, oli save handikap from.
Plante dokta tede oli agri se blong blokem hatatak, man i mas lukaotgud long kakae blong hem, long fasin blong laef we hem i folem, mo hem i mas go mekem jekap oltaem long dokta. * Sipos hem i mekem ol samting ya, mo i rere blong jenisim sam samting taem i nidim, bambae hemia i givhan bigwan blong blokem ol trabol mo soa we i kamaot from wan hatatak.
Be, i gat wan narafala samting long saed blong hat we yumi mas tingting strong moa long hem. Baebol i givim woning ya se: “Samting we yu mas lukaot moa long hem i bitim ol narafala samting, se hat blong yu. Blokem ol samting we oli save kam spolem hat blong yu, from we hat hem i stamba blong laef.” (Ol Proveb 4:23, NW ) Vas ya i no stap tokbaot prapa hat blong yumi, be samting we hat i pija blong hem. I tru, yumi mas lukaotgud oltaem long prapa hat blong yumi. Be i impoten moa blong lukaotgud long hat blong yumi long saed blong spirit, sipos yumi wantem blokem olkaen sik blong hem we oli save mekem yumi ded long saed blong spirit.
?Wanem Ya Hatatak Long Saed Blong Spirit?
Long saed blong prapa hat blong yumi, beswan rod blong blokem hatatak i blong kasem save long wanem samting we i stap givim sik long hat blong yumi, nao mekem sam samting blong winim trabol ya. Sem mak long hat long saed blong spirit. Ale, bambae yumi tokbaot sam stamba samting we oli givim sik long prapa hat blong yumi mo long hat long saed blong spirit.
Kakae. Klosap olgeta man oli save se ol rabis kakae olsem loli, mo ol samting we i fulap long gris, oli no givhan long bodi, nating se tes blong olgeta i gud tumas. Sem mak nao, i gat fulap rabis kakae we yumi save fidim bren blong yumi long hem, mo yumi save harem gud long hem, be ol kakae ya i mekem i nogud long yumi long saed blong spirit. I gat fulap save we man i salem, we i save pulum ae blong yumi, olsem ol naes buk, ol stori long televisin mo video kaset. Be oli fulap long rabis fasin blong seks, ol drag, raf fasin, mo wok blong ol rabis spirit. Sipos yumi tekem ol save ya i go long tingting blong yumi olsem we hem i kakae, hem i save spolem hat blong yumi long saed blong spirit. Tok blong God i givim woning ya se: “Ol fasin ya we i stap long wol oli olsem. Oltaem man i wantem tumas ol rabis samting we tingting blong hem i wantem, mo i wantem tumas ol samting we ae blong hem i luk, mo i flas tumas long ol samting we hem i gat. Be ol fasin ya, oli no kamaot long Papa blong yumi, oli stap kamaot long wol ya nomo. Mo wol ya wetem ol samting we ol man blong hem oli wantem, oli stap lus. Be man we i stap mekem ol samting we God i wantem, hem bambae i no save lus samtaem.”—1 Jon 2:16, 17.
Man we i laekem ol rabis kakae, hem i no glad long ol gudfala kakae olsem kabis mo frut. Long sem fasin, man we i stap fulumap tingting mo hat blong hem wetem ol samting blong wol, bambae hem i no laekem ol gudfala mo strong kakae long saed blong spirit. Blong smoltaem, hem i save gohed long “melek” nomo we i kamaot long Tok blong God. (Hibrus 5:13) Be, bambae hem i no kam bigman long saed blong spirit, we hem i naf blong mekem ol stamba wok long Kristin kongregesen mo long wok blong prij. (Matiu 24:14; 28:19; Hibrus 10:24, 25) !Samfala oli kam slak long saed blong spirit gogo oli no moa wok nating olsem ol Witnes blong Jeova!
Wan narafala samting, se ol narafala oli save lukluk wan Kristin mo oli save ting se hem i stap gohed gud long saed blong spirit, be maet i no olsem. Maet hem i stap mekem ol wok we hem i mas mekem, be maet wan trabol i stap haed long hat blong hem. Ating hem i stap lesin long ol waes blong wol we i pulum hem blong ronem ol sas samting, no hem i stap lukluk ol sinema mo video kaset long fasin haed we oli soemaot rabis fasin blong seks, raf fasin, mo wok blong ol rabis spirit. Maet i luk olsem we kakae ya i no spolem hem long saed blong spirit, be i save mekem hat i kam olsem we i ded, sem mak olsem ol rabis kakae i save spolem prapa hat blong yumi mo mekem ol string blong hat oli kam strong. Jisas i givim woning agensem ol nogud samting we yumi save wantem long hat blong yumi. Hem i se: “Man we i luk wan woman, nao i wantem hem tumas, i olsem we hem i slip wetem woman ya finis [“long hat blong hem,” NW ].” (Matiu 5:28) Yes, rabis kakae long saed blong spirit i save lidim man blong kasem hatatak long saed blong spirit. Be i gat sam narafala samting tu we yumi mas tingbaot.
2 Timoti 2:15) Maet wan man i stap go long sam Kristin miting, be hem i no stap mekemrere fastaem, mo i no stap givim ansa long miting. Maet hem i no stap traehad blong kamgud moa long saed blong spirit, mo maet hem i no wantem mo i no glad blong tokbaot mo mekem ol samting long saed blong spirit. Bilif we hem i gat fastaem, bambae i kam slak mo i save lus olgeta, from we hem i no stap eksasaes long saed blong spirit. (Jemes 2:26) Aposol Pol i makem trabol ya taem hem i raetem leta i go long ol Hibru Kristin. I luk olsem we sam long olgeta tu oli stap slakem olgeta long saed blong spirit, olsem we oli no eksasaes. Traem luk tok blong hem we i soem se fasin les ya i save mekem yumi kam stronghed long saed blong spirit. Hem i se: “Ol brata mo sista. Yufala i mas lukaot gud blong bambae i no gat wan long yufala we tingting blong hem i kam fulap long ol fasin nogud, nao hem i no save bilif long God ya we i laef, i stap we i stap, nao man ya bambae i girap, i gowe long hem. Be taem we tok ya ‘tede’ i stap yet, i gud yufala i mas toktok long yufala blong leftemap tingting blong yufala evri dei. Sipos yufala i mekem olsem, sin bambae i no save pulum wan long yufala blong mekem hem i kam stronghed.”—Hibrus 3:12, 13.
Eksasaes. Ol man oli save se sipos yumi no wokbaot mo muvmuf plante, samting ya i save mekem we yumi kasem hatatak. Sem mak sipos yumi les tumas long saed blong spirit, trabol i save kamaot. Olsem nao, maet wan man i joen long Kristin wok blong prij, be maet hem i jes mekem smol nomo. Ating hem i no traehad blong ‘kam prapa man blong wok we God i stap harem gud long hem we long fes blong hem, i no gat sem long wok blong hem. Hem i mas kam wan man we hem i stap tijim ol man long trutok blong God long fasin we i stret gud.’ (Wari. Wan narafala samting we i save lidim man blong kasem hatatak, hemia wari. Long sem fasin, “tingting tumas long laef” i save spolem hat blong yumi long saed blong spirit, mo i save mekem se yumi no moa mekem wok blong God nating. Woning blong Jisas i go stret long poen ya, i se: “Yufala i mas lukaot gud. Yufala i no mas westem taem blong yufala long fasin ya we yufala i stap ronem lafet, mo yufala i stap drong, mo yufala i stap tingting tumas long laef blong wol ya. I nogud Dei ya blong mi i kam kasem yufala wantaem nomo, we yufala i no tingbaot nating, olsem we yufala i fas long wan trap.” (Luk 21:34, 35) Mo tu, wari i save spolem hat blong yumi long saed blong spirit sipos yumi harem nogud longtaem from wan sin we yumi stap haedem. King Deved i harem nogud tumas from wari olsem, hem i talem se: “Mi mi harem nogud tumas long bodi blong mi from we yu yu kros long mi, ol bodi blong mi evriwan i kam nogud from ol sin blong mi. Naoia ol sin blong mi i kavremap mi olsem we mi draon long dip solwota. Ol sin blong mi oli olsem wan samting we i hevi tumas, mi no moa save karem.”—Ol Sam 38:3, 4.
Sua tumas long yumi wan. Plante man we oli kasem hatatak oli bin suagud se helt blong olgeta i oraet nomo. Maet oli bin ting nating no laf long ol woning se oli mas go luk dokta blong i jekemap hat blong olgeta. Long sem fasin, maet samfala oli ting se from we oli Kristin longtaem finis, i no gat samting i save mekem olgeta oli kam slak. Maet oli ting se oli no nidim blong jekemap olgeta long saed blong spirit mo lukluk gud long laef blong olgeta, gogo oli sek long wan bigfala trabol. I impoten blong rimemba gudfala advaes we aposol Pol i givim, se yumi no mas sua tumas long yumi wan: “Man we i ting se i stap stanap strong, hem i mas lukaot gud, blong bambae i no foldaon bakegen.” Yumi waes sipos yumi luksave se yumi sinman, mo yumi jekemap yumi long saed blong spirit oltaem.—1 Korin 10:12; Ol Proveb 28:14.
Luksave Ol Saen We Oli Olsem Woning
I no blong nating nomo we Baebol i toktok plante se yumi mas lukaotgud long hat blong yumi long saed blong spirit. Jeremaea 17:9, 10 i talem se: “?Hu man i save savegud tingting [“hat,” NW ] blong man? Oltaem nomo, tingting [hat] blong man i stap giaman long hem bakegen. I no gat narafala samting we i save giaman olsem, i nogud we i nogud olgeta. Mi Hae God, mi nomo mi save lukluk long tingting [hat] blong man, mo mi stap traem laef blong hem, blong faenemaot se i olsem wanem. Oltaem mi mi stap mekem long man, stret long mak blong laef blong hem, mo blong ol wok we hem i mekem.” Jeova i stap lukluk long hat blong yumi, be i no hemia nomo. From lav blong hem, hem i soemaot olsem wanem yumi save jekemap yumi wan.
“Slef we i stret mo waes” i stap givim woning long yumi long stret taem. (Matiu 24:45, NW ) Wan stamba rod blong hat i giaman long yumi, se hem i save lidim yumi blong drim long ol samting blong wol. Hemia ol tingting we oli no tru, ol drim nomo, ol tingting we oli olbaot. Ol drim ya oli save spolem yumi bigwan, antap moa sipos oli pulum yumi blong tingbaot ol doti fasin. Taswe, yumi mas sakemaot ol drim ya fulwan. Sipos yumi olsem Jisas we yumi no laekem nating ol fasin blong brekem loa blong God, bambae yumi lukaotgud long hat blong yumi, blong i no drim long ol samting blong wol ya.—Hibrus 1:8, 9.
Ol elda long Kristin kongregesen we oli gat lav, oli rere blong givhan long yumi. I tru, yumi gat tangkiu long olgeta ya we oli tingbaot yumi, be wok blong lukaot long hat blong yumi long saed blong spirit i blong yumi wanwan fastaem. I stap long yumi nao blong “traem olgeta samting fastaem,” mo blong ‘traem faenemaot se yumi stap holem yet fasin blong bilif, no yumi no moa holem.’—1 Tesalonaeka 5:21; 2 Korin 13:5.
Lukaotgud Long Hat
Baebol i talem wan rul se, ‘wanem sid we man i planem long garen, be frut blong hem nomo, man ya bambae i mas kakae.’ Rul ya i stret tu long hat long saed blong spirit. (Galesia 6:7) Plante taem, bigfala trabol we i kamaot wantaem nomo long saed blong spirit, i frut blong sam nogud fasin we man i stap mekem longtaem finis, be oli stap haed. Maet hem i stap lukluk ol doti pija blong seks, maet hem i stap ronem tumas ol sas samting, no maet hem i wantem nomo blong kasem paoa mo haenem.
Taswe, blong lukaotgud long hat, i impoten we yu yu kakae gud long saed blong spirit. Putum gudfala kakae blong Tok blong God i go long tingting mo hat blong yu. Sakemaot ol rabis kakae we i stap raonabaot long yu evri ples mo we sin i pulum yu blong laekem, ol rabis kakae ya oli save mekem hat blong yu i no wantem obei long tok we i gud. Man blong raetem Sam i yusum wan pijatok we i stret mo i laenap wetem tingting blong ol dokta tede tu, hem i se: “Hat blong olgeta i kam olsem gris, we i no moa save filim wan samting.”—Ol Sam 119:70, NW.
Sipos yu yu gat sam slak fasin we oli haed i stap longtaem finis, traehad blong stretem olgeta, blong oli no mekem ol string blong blad blong yu long saed blong spirit oli fasgud. Sipos ol samting blong wol i stat pulum yu, mo i luk olsem se ol pleplei blong wol mo sam narafala samting blong spel oli stap mekem yu yu harem gud mo glad tumas, traem tingting dip long waes advaes ya we aposol Pol i givim: 1 Korin 7:29-31) Mo sipos yu yu stat blong wantem plante tumas sas samting, yu mas harem tok blong Job se: “!Neva mi trastem ol gudgudfala samting we mi mi gat! !Neva mi putum tingting blong mi i stap long ol gol blong mi! !Sin olsemia, ded nomo i stret panis blong hem! God i hae tumas, mo sin ya i soemaot we man i no bilif long hem.”—Job 31:24, 28; Ol Sam 62:10; 1 Timoti 6:9, 10.
“Ol brata mo sista. Hemia mining blong tok blong mi. Naoia, yumi no gat plante taem i stap. Ale, . . . man we i stap mekem ol bisnes long wol, i gud hem i stap olsem we ol bisnes ya i nating nomo long hem. Mi mi tok olsem, from we wol ya wetem ol fasin blong hem, bambae i no longtaem hem i lus.” (Baebol i givim woning se yumi no mas sakemaot advaes blong God, i se: “Sipos yu stap mekemhed, mo ol man oli stap tok long yu blong stretem yu, be yu stap kam stronghed moa, wan dei, trabol bambae i kam flatemgud yu, we neva bambae yu save kam gud bakegen.” (Ol Proveb 29:1) I moagud we yumi lukaot gud long hat blong yumi long saed blong spirit, nao yumi save kasem pis mo glad we i kamaot taem yumi folem wan fasin blong laef we i klia mo i gat oda. Hemia rod we Baebol i makemaot blong ol trufala Kristin longtaem finis i kam. Tabu spirit i pusum aposol Pol blong raetem se: “Yes i tru, fasin ya blong bilif blong yumi i wan rod blong man i kasem plante samting, be i rod blong man ya nomo we i save harem gud long wanem samting we hem i gat. Taem yumi bon i kam long wol ya, yumi no karem wan samting, mo taem yumi ded, bambae yumi no karem wan samting i go wetem yumi. Be sipos yumi gat kakae blong yumi mo klos blong yumi, hemia i naf, yumi save harem gud.”—1 Timoti 6:6-8.
Yes, sipos yumi tren mo eksasaes blong kam strong blong onagud long God, yumi save sua se hat blong yumi long saed blong spirit bambae i stap gud mo i no gat sik. Sipos yumi lukaotgud long samting we yumi kakae long saed blong spirit, bambae yumi no letem ol fasin mo tingting blong wol oli karemaot no spolem bilif blong yumi. Samting we i impoten moa, sipos yumi glad long ol samting we Jeova i stap givim mo mekem long yumi tru long ogenaesesen blong hem, i olsem we yumi stap jekemap hat blong yumi long saed blong spirit. Taem yumi mekem olsemia, yumi givhan bigwan blong blokem ol nogud frut we i save kamaot from wan hatatak long saed blong spirit.
[Futnot]
^ Blong kasem moa save, plis ridim Wekap! (Inglis mo Franis) Disemba 8, 1996, we ol Witnes blong Jeova oli wokem, nem blong stori se, “Heart Attack—What Can Be Done?”
[Tok blong pija long pej 10]
KAKAE WE I NOGUD LONG SAED BLONG SPIRIT I SAVE MEKEM HAT I KAM OLSEM WE HEM I DED, SEM MAK OLSEM OL RABIS KAKAE I SAVE SPOLEM PRAPA HAT BLONG YUMI MO MEKEM OL STRING BLONG HAT OLI KAM STRONG
[Tok blong pija long pej 10]
SIPOS YUMI NO MEKEM EKSASAES LONG SAED BLONG SPIRIT, NOGUD FRUT I SAVE KAMAOT
[Tok blong pija long pej 11]
‘OL WARI BLONG LAEF’ OLI SAVE SPOLEM HAT LONG SAED BLONG SPIRIT
[Tok blong pija long pej 11]
Sipos yumi no lukaotgud long helt blong yumi long saed blong spirit, yumi save harem nogud tumas
[Tok blong pija long pej 13]
Yumi lukaotgud long hat taem yumi wokem ol gudfala fasin long saed blong spirit
[Foto Credit Line blong pija long pej 9]
AP Photo/David Longstreath