Go long ol haf insaed long hem

Go long lis blong ol haf

Lanem Wan Lesen From Nikodimas

Lanem Wan Lesen From Nikodimas

Lanem Wan Lesen From Nikodimas

“MAN we i wantem kam biaen long mi, hem i mas blokem ol samting we hem nomo i wantem, mo evri dei hem i mas karem [“pos,” NW ] blong hem, i biaen long mi.” (Luk 9:23) Ol man blong pulum fis oli man we tingting blong olgeta i stap daon mo ol man blong tekem mane blong takis oli man we narafala i no laekem nating. Be oli akseptem tok ya blong Jisas. Oli livim evri samting we oli gat blong folem Jisas.—Matiu 4:18-22; Luk 5:27, 28.

Tede, yumi harem yet tok ya blong Jisas we i singaotem ol man, mo plante man oli ansa long hem. Be, sam long olgeta we oli glad blong stadi Baebol wetem ol Witnes blong Jeova oli gat tu tingting yet blong ‘blokem ol samting we olgeta nomo i wantem mo karem pos blong olgeta.’ Oli hafhaf yet blong tekem wok mo janis ya blong kam wan disaepol blong Jisas.

?From wanem samfala oli stap tektaem blong folem tok blong Jisas we i singaot olgeta blong kam disaepol mo givim laef blong olgeta long Jeova God? I tru se sipos wan man i no gruap long bilif blong ol Kristin man Jiu, we oli wosip long wan God nomo, maet oli nidim taem blong kasem save fulwan se i gat wan Man we i Wokem olgeta samting, mo Hem i gat olgeta paoa. Be yet, afta we oli kasem save long trufala God, samfala oli askem blong no moa folem Jisas. Oli fraet se bambae ol famle mo fren blong olgeta oli tingting nogud long olgeta sipos oli kam wan Witnes blong Jeova. Sam narafala oli no moa tingting se taem we yumi laef long hem naoia i impoten, nao oli stat blong ronem haenem no mane. (Matiu 24:36-42; 1 Timoti 6:9, 10) Nomata wanem samting we i stap hapen long laef blong wan man, sipos hem i slou blong tekem disisen blong folem Kraes hem i save lanem wan lesen from stori blong Nikodimas, wan rijman we hem i lida blong ol man Jiu long taem blong Jisas.

Nikodimas i Kasem Plante Gudfala Janis

Klosap sikis manis nomo afta we Jisas i statem minista wok blong hem long wol ya, Nikodimas i luksave se Jisas i ‘wan tija we i kamaot long God.’ Nikodimas i sapraes tumas from merikel we Jisas i mekem long Jerusalem long taem blong Pasova long 30 K.T., * nao long naet, hem i kam blong talemaot long Jisas se hem i bilif long hem mo blong lanem sam moa samting long saed blong tija ya. Jisas i talemaot wan dip trutok long Nikodimas se man i mas “bon bakegen” blong go insaed long Kingdom blong God. Long taem ya tu Jisas i talem se: “God i lavem tumas ol man long wol, nao hem i givim mi, mi stret Pikinini blong hem, mi wan nomo we hem i gat, blong olgeta man we oli bilif long mi bambae oli no save lus, oli gat laef we i no save finis.”—Jon 3:1-16.

!Wan gudfala samting i stap long fored blong Nikodimas! Hem i save kam wan man blong wok blong Jisas, we bambae i save luk stret long ae blong hem olgeta samting ya we Jisas i mekem long wol. From we Nikodimas i wan lida blong ol man Jiu mo wan tija long Isrel, hem i gat gudfala save long Tok blong God. Hem i gat fasin luksave tu from we hem i luksave wantaem se Jisas i wan tija we God i sanem i kam. Nikodimas i intres bigwan long ol samting long saed blong spirit mo hem i gat fasin daon. !I mas hadwok long wan man we i gat hae ples long kot blong ol man Jiu, blong luksave se pikinini blong wan kapenta we i daon olgeta, i man ya we God i sanem i kam! Ol fasin we Nikodimas i gat oli gudwan mo hem i save kam wan disaepol blong Kraes.

I luk olsem se intres we Nikodimas i gat long man ya blong Nasaret i no godaon. Tu mo haf yia biaen, long Lafet blong ol Wansaed Haos, Nikodimas i go long wan miting blong Sanhedrin. Long taem ya, Nikodimas i “wan blong olgeta” yet. Ol jif pris mo Farisi oli sanem ol soldia blong go holem Jisas. Ol soldia oli kambak mo talem se: “!I no gat man we i save tok olsem man ya samtaem!” Ol Farisi oli stat blong daonem olgeta se: “?Olsem wanem? ?Hem i giaman long yufala tu? ?Yufala i luk wan lida blong yumi we i bilif long hem finis? ?No wan Farisi? Ol man olbaot ya oli no save Loa blong Moses nating, taswe God i kros long olgeta.” Nao Nikodimas i no moa save stap kwaet. Hem i talem se: “?I stret long Loa blong yumi blong yumi jajem man, we yumi no harem hem fastaem, mo yumi no faenemaot stret fastaem wanem samting hem i stap mekem?” Ale ol narafala Farisi oli tok nogud long hem oli se: “?Yu tu yu man Galili? Yu go ridim Baebol bakegen. Bambae yu luk we profet i no save kamaot long Galili.”—Jon 7:1, 10, 32, 45-52.

Sikis manis biaen, long Pasova blong 33 K.T., Nikodimas i luk ded bodi blong Jisas we oli tekemaot long pos. Ale hem i joenem Josef, man Aramatia, we i wan narafala memba blong Sanhedrin, nao tufala i mekemrere bodi blong Jisas blong oli berem. Blong mekem olsem, Nikodimas i karem “wan bag we i fulap long mir mo alos we tufala i gat gudfala smel” we hevi blong hem i klosap 33 kilo long skel blong ol man Rom. Praes blong ol samting ya i bigwan we i bigwan. Mo tu, hem i no fraet sipos ol man oli luk we hem i joen wetem Jisas, we ol Farisi oli talem se hem i “man blong giaman ya.” Tufala i hareap blong mekem rere bodi blong Jisas blong oli berem, nao tufala i putum hem i go long wan niufala beregraon we i stap klosap. !Be nating se i olsem, Nikodimas i no soemaot hem wan yet se hem i wan disaepol blong Jisas!—Jon 19:38-42; Matiu 27:63; Mak 15:43.

From Wanem Hem i No Tekem Disisen

Jon i no talemaot long buk blong hem from wanem Nikodimas i no wantem ‘tekem pos blong hem’ mo folem Jisas. Be hem i talem sam samting we i save halpem yumi blong save from wanem Farisi ya i no tekem wan disisen.

Faswan samting, Jon i poenemaot se “long naet,” man Jiu ya we i wan lida “i kam blong toktok wetem Jisas.” (Jon 3:2) Wan man blong stadi long Baebol i talem tingting blong hem i se: “Nikodimas i kam long naet, i no from we hem i fraet, be from we hem i no wantem se ol man bambae oli stopem storian blong hem wetem Jisas.” Be, taem Jon i tokbaot Josef, man Aramatia, se hem “i wan man blong Jisas, be hem i stap haedem samting ya, from we hem i fraet long ol lida blong ol laen blong Isrel,” long sem taem Jon i tokbaot Nikodimas tu se hem i “man ya we fastaem hem i go luk Jisas long naet.” (Jon 19:38, 39) Taswe i klia we Nikodimas i go luk Jisas long naet from hem i ‘fraet long ol lida blong olgeta,’ olsem ol narafala man long taem blong hem we olgeta tu oli fraet blong joen wetem Jisas.—Jon 7:13.

?Yu yu stap tektaem blong mekem disisen blong kam wan disaepol blong Jisas from we yu fraet long wanem we ol famle, fren, no ol man we yu joen wetem bambae oli talem? Wan tok blong Proveb i talem se: “Fasin ya we man i fraet tumas long ol narafala man, hem i olsem trap nomo.” ?Olsem wanem yu yu save winim fraet ya? Proveb ya i gohed i se: “Sipos yu stap trastem Hae God, bambae yu save stap gud oltaem.” (Ol Proveb 29:25) Blong mekem we tras blong yu long Jeova i kam moa strong, yu wan yu nidim blong luk se God i save givhan long yu. Yu mas prea long Jeova. Askem hem blong i givim strong tingting long yu blong mekem ol disisen long saed blong wosip blong yu, nating sipos ol disisen ya oli smol nomo. Sloslou bilif blong yu long Jeova bambae i kam bigwan mo bambae yu trastem hem moa, nao bambae yu save mekem ol bigbigfala disisen we oli laenap wetem wanem we Jeova i wantem.

Wan narafala samting tu, posisen mo haenem we Nikodimas i gat olsem wan memba blong wan grup we oli lida, i save blokem hem blong tekem ol impoten step ya blong lego samting we hem nomo i wantem. Long taem ya, ating hem i laekem moa posisen blong hem olsem wan memba blong Sanhedrin. ?Yu yu gat tu tingting blong kam wan man we i folem Kraes from we, maet bambae yu lusum hae ples blong yu long medel blong ol man, no yu save lusum wan wok we yu stap kasem plante mane long hem? I no gat wan long ol samting ya we i gud moa i winim hemia se: Mekem wok blong God ya we i Hae moa long olgeta samting blong heven mo wol, mo we i glad blong mekem wanem we yumi askem folem wil blong hem.—Ol Sam 10:17; 83:18; 145:18.

Maet wan narafala risen we i mekem se Nikodimas i slou blong tekem disisen, hemia ol rij samting we hem i gat. Hem i wan Farisi, mo maet fasin blong ol narafala Farisi i gat paoa long hem, “from we oli laekem mane tumas.” (Luk 16:14) From we hem i save pem wan bag blong mir mo alos we i sas tumas, hemia i pruvum se hem i wan rijman. Sam man long taem blong yumi, oli slou blong kam wan Kristin from we oli wari tumas long ol sas samting blong olgeta. Be, Jisas i tok long ol man we oli biaen long hem i se: “Nao from samting ya, mi mi talem long yufala, se i nogud yufala i stap tingting tumas from laef blong yufala se, ‘?Bambae mifala i kakae wanem?’ no ‘?Bambae mifala i dring wanem?’ Mo i nogud yufala i stap tingting tumas from bodi blong yufala se, ‘?Bambae mifala i kasem klos blong mifala olsem wanem?’ . . . Papa blong yufala long heven, hem i save we yufala i mas gat olgeta samting ya. Fastaem yufala i mas lukaot gud blong obei long God we i King blong yufala, mo blong folem ol stret fasin blong hem. Nao biaen hem i save givim olgeta samting ya tu long yufala.”—Matiu 6:25-33.

Hem i Mestem Plante Gudfala Janis

Yumi intres blong luk se, stori blong Nikodimas we i kamaot long Gospel blong Jon nomo, i no talem sipos hem i kam wan man blong Jisas no nogat. Wan stori we ol man nomo oli talem i se Nikodimas i tekem disisen blong folem Jisas, nao i baptaes. Ol Farisi oli agensem hem from, nao oli tekemaot hem long hae ples blong hem, mo oli ronemaot hem long Jerusalem. Nating se stori ya i tru no olsem wanem, i klia se Nikodimas i bin lusum plante janis taem hem i slou blong tekem wan disisen long taem we Jisas i stap yet long wol.

Sipos Nikodimas i stat blong folem Jisas long taem we hem i jes mitim Masta nomo, bambae hem i save kam wan disaepol blong Jisas we i moa klosap long hem. From we Nikodimas i gat bigfala save, fasin luksave, fasin daon, mo hem i intres long ol samting long saed blong spirit, hem i save kam wan gudfala disaepol. Yes, hem i save harem ol gudfala tijing blong Bigfala Tija, i save lanem ol gudfala lesen we i kamaot long ol pijatok blong Jisas, i save lukluk ol merikel we i blong sapraes we Jisas i mekem, mo i save kasem paoa from laswan tok we Jisas i talem long ol aposol blong hem. Be hem i mestem olgeta samting ya.

Fasin blong Nikodimas blong no tekem disisen i minim se hem i lusum plante samting. Hem i mestem tok ya tu we Jisas i talem wetem lav blong singaotem ol man se: “Yufala evriwan we yufala i stap hadwok tumas, mo we yufala i stap karem ol hevi samting, yufala i kam long mi, nao mi bambae mi tekemaot ol hevi samting ya, mi mekem we yufala i spel gud. Yufala i mas putum yok blong mi long solda blong yufala, blong yufala i wok wetem mi, from we mi mi wan kwaet man, mo tingting blong mi i stap daon. Mo yufala i mas lan long mi, nao bambae yufala i save faenem pis long laef blong yufala. Yufala i mas mekem olsem, from we yok ya we mi bambae mi putum long yufala, wok blong hem i isi nomo, mo ol samting we bambae mi givim long yufala blong yufala i karem, oli no hevi.” (Matiu 11:28-30) Nikodimas i mestem janis ya blong kasem pis we Jisas hem wan i save givim.

?Olsem Wanem Long Yu?

Stat long 1914, Jisas Kraes i stap long heven olsem King blong Kingdom blong God long heven. Hem i bin talemaot wanem samting we bambae i kamaot taem we hem i stap bakegen, mo i talem tu se: “Nao bambae ol man oli stap talemaot gud nius ya, se God i King blong olgeta man. Bambae oli talemaot long olgeta ples long wol, blong oli witnes blong hem long fes blong olgeta man. Nao biaen, bambae [“en,” NW ] i save kam.” (Matiu 24:14) Wok ya blong talemaot gud nius long ful wol i mas finis bifo we en i kam. Jisas i glad taem ol man we oli no stret gud oli joen long wok ya. Yu tu yu save joen long wok ya.

Nikodimas i luksave se Jisas i man we God i sanem hem. (Jon 3:2) Yu tu yu save gat sem tingting olsem hem sipos yu stadi Baebol. Maet yu bin jenisim sam samting long laef blong yu blong mekem i laenap wetem ol rul blong Baebol. Maet yu stap kam long ol miting blong ol Witnes blong Jeova blong kasem save moa long Baebol. I gud tumas blong luk we yu stap traehad long saed ya. Be Nikodimas i mas mekem sam moa samting antap long fasin blong hem blong luksave we Jisas i man ya we God i sanem hem i kam. Hem i nidim blong “blokem ol samting we hem nomo i wantem, mo evri dei hem i mas karem [“pos,” NW ] blong hem, i biaen long [Jisas].”—Luk 9:23.

Yumi mas tinghevi long samting we aposol Pol i talem long yumi. Hem i raetem se: “Mifala i stap joen blong wok wetem God, mifala i talem long yufala bakegen, se God i givhan long yufala finis, long gladhat blong hem. Plis yufala i no letem gudfala wok ya blong hem i go blong nating nomo. I gud yufala i harem tok blong hem we i talem se, ‘Long taem ya blong givhan long man, mi mi harem yufala. Long dei ya blong sevem man, mi mi givhan long yufala.’ Yufala i mas harem tok ya. Naoia i taem blong God i givhan long man. Tede i dei blong hem i sevem man”—2 Korin 6:1, 2.

Naoia i taem blong wokem wan bilif we i strong naf blong pusum yumi blong wok. Yu save mekem olsem, sipos yu tingting dip long ol samting we yu stadi long hem long Baebol. Yu mas prea long Jeova, mo askem hem blong i givhan long yu blong soemaot bilif ya. Taem bambae yu luk we hem i givhan long yu, fasin tangkiu blong yu mo lav we yu gat long hem bambae i pusum yu blong wantem ‘blokem ol samting we yu nomo i wantem mo karem pos blong yu evri dei mo folem Jisas Kraes oltaem nomo.’ ?Bambae yu stat blong mekem samting ya naoia?

[Futnot]

^ K.T. i minim Kristin Taem.

[Tok blong pija long pej 9]

Fastaem, Nikodimas i gat strong tingting blong tekem saed blong Jisas

[Tok blong pija long pej 9]

Nating we i gat fasin agens, Nikodimas i givhan blong mekem rere bodi blong Jisas blong oli berem

[Tok blong pija long pej 10]

Stadi wanwan mo prea i save mekem yu yu kam strong blong tekem wan disisen

[Tok blong pija long pej 10]

?Yu wantem tekem janis ya blong mekem wok blong lida ya Jisas Kraes?