Go long ol haf insaed long hem

Go long lis blong ol haf

?Yu Yu Luksave Se Kraes i Lida Blong Yumi?

?Yu Yu Luksave Se Kraes i Lida Blong Yumi?

?Yu Yu Luksave Se Kraes i Lida Blong Yumi?

“Bambae yufala i no letem ol man oli singaot yufala se ‘Masta’ [“Lida,” NW ], from we yufala i gat wan Masta [Lida] nomo blong yufala, we hemia mi ya, mi Mesaea [“Kraes,” NW ].”​—MATIU 23:10.

1. ?Hu nomo i Lida blong ol trufala Kristin?

 TINGBAOT se yu stap long Tusde, Naesan 11. Tri dei biaen, bambae oli kilim Jisas Kraes i ded. Be long Tusde ya, hemia laswan taem we Jisas i go long haos tempol. Wan bigfala hip man oli hivap long ples ya wetem ol disaepol tu. Jisas i tijim olgeta long wan impoten samting. Hem i se: “Bambae yufala i no letem ol man oli singaot yufala se ‘Tija’, from we yufala i gat wan tija nomo, mo yufala evriwan i brata. Mo bambae yufala i no singaot wan man long wol ya se ‘Papa’, from we yufala i gat wan Papa nomo blong yufala, we hem i stap long heven. Mo bambae yufala i no letem ol man oli singaot yufala se ‘Masta’ [“Lida,” NW ], from we yufala i gat wan Masta [Lida] nomo blong yufala, we hemia mi ya, mi Mesaea [“Kraes,” NW ].” (Matiu 23:​8-10) I klia se Jisas Kraes i Lida blong ol trufala Kristin.

2, 3. ?Taem yumi lesin long Jeova mo folem Lida we Hem i putumap, samting ya i mekem wanem long laef blong yumi?

2 !Taem yumi letem Jisas i lidim yumi, laef blong yumi i gud tumas! Jeova God i yusum profet Aesea blong talemaot se Lida ya bambae i kam, i se: “!Yufala evriwan we i tosta, yufala i kam! !I gat wota i stap! !Yufala we i no gat mane, yufala i kam! !Yufala i kam tekem kakae, yufala i kakae! !Yufala i kam dring waen mo melek, we i no blong pem, i fri nomo! . . . !Yufala i lesin long mi! !Sipos yufala i kam long mi, bambae yufala i gat laef! Sipos yufala i kam, . . . bambae mi givim ol gudgudfala samting long yufala, . . . Mi mi putumap hem i kam king, mo i kam lida mo komanda blong ol man blong ol narafala kantri, mo mi yusum hem blong soemaot long olgeta we mi mi gat paoa.”​—Aesea 55:​1-4.

3 Aesea i tokbaot samting we ol man oli dring oltaem, hemia wota, melek, mo waen. Ol pijatok ya oli soemaot wanem we i save hapen long laef blong yumi taem yumi lesin long Jeova mo folem Lida mo Komanda we hem i givim long yumi. Frut we i kamaot from, i save mekem se yumi harem gud, olsem wan kolwota we yumi dring taem ples i hot tumas. Yes, yumi no moa tosta from trutok mo stretfasin. Melek i stap mekem ol smosmol pikinini oli strong, mo i givhan long bodi blong olgeta blong gru. Long sem fasin, “tok blong God” we i olsem melek, i givim paoa long yumi, i halpem yumi blong kam bigman long ol Kristin fasin we oli mekem se yumi frengud wetem God. (1 Pita 2:​1-3) Yumi save se waen i mekem man i glad. Long sem fasin, taem yumi wosip long trufala God mo folem Lida we hem i putumap, samting ya i mekem se long laef blong yumi, yumi stap “harem gud nomo.” (Dutronome 16:​15, NW ) Taswe, i impoten tumas we ol yangfala mo ol olfala, ol man mo ol woman, yumi evriwan i luksave se Kraes i Lida blong yumi. ?Be, olsem wanem yumi save soemaot long laef blong yumi evri dei se Mesaea i Lida blong yumi?

Ol Yangfala​—Gohed Blong ‘Gruap Moa Long Waes’

4. (a) ?Wanem i kamaot taem Jisas i gat 12 yia nao hem i go long Jerusalem blong mekem lafet blong Pasova? (b) ?Nating se Jisas i gat 12 yia nomo, save blong hem i olsem wanem?

4 Tingbaot rod we Lida blong yumi i soemaot long ol yangfala. Yumi no save plante samting long saed blong Jisas taem hem i pikinini. Be wan samting we yumi save long hem, i save tijim yumi long sam bigfala samting. Taem Jisas i gat 12 yia blong hem, papa mama blong hem tufala i tekem hem i go long Jerusalem blong mekem lafet blong Pasova, olsem tufala i stap mekem evri yia. Be long taem ya, Jisas i joen wetem sam man blong storebaot Tok blong God, nao famle blong hem oli fogetem hem i stap. Be, tri dei biaen, papa mama blong hem, Josef mo Meri, we tufala i wari tumas long hem, tufala i faenem hem long haos tempol, “i stap sidaon long medel blong ol tija blong ol laen blong Isrel. Hem i stap lesin long tok blong olgeta, mo i stap askem kwestin long olgeta.” Mo tu, “olgeta evriwan we oli harem hem oli sapraes tumas long save blong hem, mo long ol ansa blong hem.” !Tingbaot, Jisas i gat 12 yia nomo, be hem i naf blong askem ol kwestin long saed blong Baebol we oli pulum tingting blong ol man! !Antap moa, hem i naf blong givim ol ansa we oli waes gud! I klia se papa mama blong hem, tufala i tijimgud hem.​—Luk 2:​41-50.

5. ?Olsem wanem ol yangfala oli save skelem tingting blong olgeta long saed blong Baebol stadi long famle?

5 Ating yu yu wan yangfala. Sipos papa mama blong yu, tufala i strong blong mekem wosip long God, ating tufala i stap mekem wan Baebol stadi oltaem wetem famle. ?Wanem tingting blong yu long stadi ya? I gud we yu traem ansa long ol kwestin ya: ‘?Mi mi stap sapotemgud plan ya blong mekem Baebol stadi wetem famle? ?Mi mi stap givhan blong mekem plan ya i wok mo no mekem wan samting blong spolem?’ (Filipae 3:​16) ‘?Mi mi glad blong givim ansa long taem blong stadi ya? ?Mi mi stap askem sam kwestin long saed blong stadi mo talem olsem wanem blong joenem ol save ya long laef blong mifala? ?Taem mi stap kam strong moa long bilif, mi mi stap traehad blong laekem ol “strong kakae [we] i blong olgeta we oli kam bigman finis”?’​—Hibrus 5:​13, 14.

6, 7. ?Olsem wanem fasin blong ridim Baebol evri dei i save givhan long ol yangfala?

6 I impoten tu blong ridim Baebol evri dei. Man blong raetem Sam i singsing se: “Olgeta we oli no wantem folem toktok blong ol man nogud, . . . oli save harem gud. Ol man olsem, oli glad blong folem Loa blong Hae God, mo oltaem oli stap ridim, mo oli stap tingting long hem long dei mo long naet.” (Ol Sam 1:​1, 2) Josua, we i lidim ol man Isrel afta long Moses, hem i ridim ‘ol tok blong Loa long dei mo long naet.’ Samting ya i mekem se hem i wok wetem waes fasin, mo hem i karem gudfala frut long olgeta wok blong God we hem i mekem. (Josua 1:8) Lida blong yumi, Jisas Kraes, i talem se: “Baebol i talem se, ‘Man i no save laef long kakae nomo. Evri tok we God i talem, hemia nao samting blong mekem man i laef.’ ” (Matiu 4:4) !Sipos yumi nidim kakae blong bodi evri dei, ale, yumi nidim moa, kakae ya we i stap long Tok blong God evri dei!

7 Nicole we i gat 13 yia blong hem, i luksave se hem i nidim Tok blong God, ale hem i stat blong ridim Baebol evri dei. * Naoia we hem i gat 16 yia, hem i ridim fulwan Baebol finis, mo hem i stat ridim bakegen, namba tu taem, mo i kam kasem medel blong hem finis. Hem i folem wan isi rod nomo. Hem i talem se: “Mi mi gat strong tingting blong ridim wan japta evri dei.” ?Olsem wanem fasin ya blong ridim Baebol evri dei i stap givhan long hem? Hem i ansa se: “Naoia i gat plante nogud fasin we oli save pulum yumi. Evri dei long skul mo long sam narafala ples, i gat sam samting oli kamaot we oli traem bilif blong mi. From we mi ridim Baebol evri dei, mi mi naf blong tingbaot kwiktaem ol loa mo rul blong Baebol we oli givhan long mi blong winim ol traem ya. From samting ya, mi harem se mi kam klosap moa long Jeova mo Jisas.”

8. ?Wanem fasin blong Jisas long saed blong haos prea, mo olsem wanem ol yangfala oli save folem fasin ya blong hem?

8 I gat wan fasin we Jisas i stap folem oltaem. Hem i stap go long haos prea blong lesin mo rid long Tok blong God. (Luk 4:​16; Ol Wok 15:21) I gud tumas we ol yangfala oli folem fasin ya blong Jisas. Oli mas go oltaem long ol Kristin miting. Long ples ya, oli save joen blong ridim mo stadi long ol tok blong Baebol. Richard we i gat 14 yia blong hem, i talemaot olsem wanem hem i tinghae long ol miting, i se: “Long tingting blong mi, ol miting oli sas. Oltaem oli mekem mi mi tingbaot wanem samting i gud mo wanem samting i nogud, wanem fasin i klin mo wanem fasin i no klin, wanem tingting i laenap wetem hemia blong Kraes, mo wanem tingting i no laenap. Olsemia, mi no nid blong kasem trabol fastaem blong mi save long ol samting ya.” Yes, “ol tok we Hae God i putum, yumi save bilif long hem, mo i stap givim waes long olgeta we oli no waes.” (Ol Sam 19:7) Nicole tu i stap go oltaem long ol faef miting blong kongregesen evri wik. Mo hem i pasem tu no tri aoa blong mekem rere from evri miting ya.​—Efesas 5:​15, 16.

9. ?Olsem wanem ol yangfala oli save ‘gruap moa long waes’ blong olgeta?

9 Taem yumi yangfala yet, hemia wan gudfala taem blong kasem ‘save long God ya, we hem nomo i tru God, mo long Jisas Kraes, we God i sanem hem i kam.’ (Jon 17:3) Ating yu yu save sam yangfala we oli pasem plante aoa blong ridim ol komik buk, lukluk televisin, pleplei ol video gem, mo lukluk Internet. ?From wanem yu yu wantem folem olgeta taem yu gat janis blong folem Lida blong yumi we i stretgud olgeta? Taem hem i wan yangfala boe nomo, hem i laekem tumas blong kasem save long Jeova. ?Mo wanem samting i kamaot from? From we hem i laekem tumas ol tok blong God, ale ‘hem i stap gruap moa long waes blong hem.’ (Luk 2:​52) Yu tu, yu save mekem sem mak.

“Yufala i Mas Ona Long Yufala”

10. ?Wanem bambae i givhan blong putum pis mo glad insaed long famle?

10 Famle i save stap olsem wan sefples we i gat pis mo kwaet long hem, no i save kam olsem wan ples we i fulap long rao mo trabol. (Ol Proveb 21:19; 26:21) Taem yumi letem Kraes i lidim yumi, samting ya i save givhan long famle blong gat pis mo glad insaed long hem. Yes, Jisas i soemaot wan nambawan eksampol long saed blong fasin joengud insaed long famle. Baebol i talem se: “Yufala i mas ona long yufala, from we yufala i stap ona gud long Kraes. Yufala ol woman we i mared. Yufala i mas ona long ol man blong yufala, olsem we yufala i stap ona long Masta blong yumi, from we man i hed blong woman blong hem, olsem we Kraes i hed blong [“kongregesen,” NW ]. Kraes i sevem [kongregesen] ya finis, we [kongregesen] ya i bodi blong hem. . . . Mo yufala ol man we i mared, yufala i mas lavem ol woman blong yufala, olsem we Kraes i lavem [kongregesen] ya. Taswe hem i letem laef blong hem, blong sevem [kongregesen] ya.” (Efesas 5:​21-25) Aposol Pol i raet i go long kongregesen blong Kolosi, i se: “Ol pikinini. Oltaem yufala i mas obei long ol papa mo mama blong yufala, from we yufala i Kristin, mo fasin ya i save mekem Masta blong yumi i glad long yufala.”​—Kolosi 3:​18-20.

11. ?Olsem wanem hasban i save soemaot se Kraes i rili Lida blong hem?

11 Blong folem advaes ya, hasban i mas lidim famle blong hem, woman blong hem i mas givhan gud long hem, mo ol pikinini oli mas obei long tufala. Be hasban i save mekem famle blong hem i glad nomo sipos hem i lidim olgeta long fasin we i stret. Wan hasban we i waes bambae i lan olsem wanem blong mekem gud wok blong lidim famle sipos hem i folem fasin blong Lida blong hem, Jisas Kraes, we i Hed blong hem tu. (1 Korin 11:3) Nating se biaen, God i ‘putumap Kraes blong i hed blong olgeta samting long kongregesen,’ be taem hem i kam long wol ya, hem i ‘no kam blong bambae ol man oli mekem wok blong hem. Hem i kam blong mekem wok blong olgeta.’ (Efesas 1:​22, NW; Matiu 20:28) Long sem fasin, wan Kristin man i hed long famle blong hem, i no long fasin we i blong mekem i gud long hem wan nomo, be i blong lukaotgud long woman blong hem mo ol pikinini blong hem. Yes hem i wantem mekem samting we i gud long fulwan famle. (1 Korin 13:​4, 5) Hem i traehad blong folem eksampol blong hed blong hem, Jisas Kraes, we i soemaot ol fasin blong God. Hem i olsem Jisas, we i wan kwaet man mo tingting blong hem i stap daon. (Matiu 11:​28-30) Taem hasban i mekem mastik, hem i no faenem i had blong talem se “sore, mi mi rong” no “samting we yu talem i stret nomo.” Nambawan eksampol blong hem i mekem i isi long woman blong hem blong “givhan long hem,” olsem we hem i “wan fren we i stret long hem” (NW ) no “prapa fren blong hem.” (NW ) Man olsem i save lanem woman blong hem long plante samting, mo woman bambae i glad blong wok klosap long hem oltaem.​—Jenesis 2:​20; Malakae 2:​14.

12. ?Wanem i save givhan long woman blong agri long rul ya se man i hed blong hem?

12 Woman i mas ona long man blong hem. Be, sipos tingting blong wol i kasem hem, maet hem i no moa agri se man i hed blong hem, nao ating hem i no moa wantem ona long man blong hem. Baebol i no talem se man i mas bos strong long woman blong hem. Be hem i talem se woman i mas ona long man blong hem. (Efesas 5:​24) Baebol i talem tu se man i mas mekem wok ya long fes blong God, hemia blong lukaot gud long famle blong hem. Taem hem i folem advaes blong Baebol, famle i save gat pis mo oda insaed long hem.​—Filipae 2:5.

13. ?Jisas i soemaot wanem eksampol long ol pikinini taem hem i ona long papa mama blong hem?

13 Ol pikinini oli mas obei long papa mama blong olgeta. Long saed ya, Jisas i givim wan nambawan eksampol. Afta long taem ya we Jisas i gat 12 yia nomo mo papa mama blong hem tufala i lukaotem hem blong tri dei mo faenem hem long haos blong God, “Jisas i go wetem tufala, oli gobak long Nasaret, mo oltaem hem i stap ona long tufala.” (Luk 2:​51) Taem ol pikinini oli obei long papa mama blong olgeta, samting ya i save mekem se famle i joengud mo i gat pis. Taem evriwan long famle oli letem Kraes i lidim olgeta, bambae i gat wan hapi famle.

14, 15. ?Wanem samting bambae i givhan long yumi taem trabol i kamaot long famle? Storebaot wan famle we i winim trabol.

14 Maet i gat sam trabol i kamaot long famle. Rod blong winim, i blong folem fasin blong Jisas mo letem hem i lidim yumi. Tingbaot Jerry we i gat 35 yia, mo woman blong hem Lana we bigfala gel blong hem i blong defren papa. Wan trabol i kasem mared blong tufala we tufala i no tingbaot nating. Jerry i eksplenem se: “Mi save se blong lidim famle blong mi long gudfala fasin, mi mas folem ol semfala rul blong Baebol we oli karem gudfala frut long plante narafala famle. Be kwiktaem nomo mi luk se mi mas traehad moa blong gat waes mo fasin luksave long fasin blong mi blong folem ol rul ya.” Gel blong Lana we i blong defren papa, i stap kros long Jerry from we hem i ting se Jerry i stap stilim lav we mama blong hem i mas givim long hem. Jerry i nidim fasin luksave, nao hem i kasem se tingting ya i stap mekem ol toktok mo fasin blong gel ya i kam narakaen. ?Ale, Jerry i mekem wanem? Hem i ansa se: “Mi mo Lana i agri se blong smoltaem hem nomo bambae i stretem gel ya, mo mi bambae mi traehad blong fren gud wetem hem. Sloslou, fasin ya i karem gudfala frut.”

15 Taem i gat trabol long famle, yumi nidim fasin luksave blong faenemaot from wanem ol wanwan memba blong famle oli toktok mo mekem olsem we oli mekem. Yumi nidim waes tu blong folem gud ol rul blong God. Tingbaot stori blong Jisas wetem woman we sik blong woman i stap long hem oltaem nomo we i neva spel. Jisas i luksave wantaem, from wanem woman ya i tajem hem, mo hem i mekem samting we i waes mo i soem sore long woman ya. (Levitikas 15:​25-27; Mak 5:​30-34) Waes mo fasin luksave hemia tufala fasin blong Lida blong yumi. (Ol Proveb 8:​12) Bambae yumi glad sipos yumi folem fasin blong hem.

‘Lukaot Kingdom Fastaem’

16. ?Wanem i mas stap long fasples long laef blong yumi, mo olsem wanem Jisas i soemaot samting ya long laef blong hem?

16 Jisas i talem klia wanem samting i mas stap fastaem long laef blong olgeta we hem i lidim olgeta. Hem i se: “Yufala i mas gohed blong lukaot kingdom mo stret fasin blong [God] fastaem. Nao bambae hem i givim olgeta narafala samting ya tu long yufala.” (Matiu 6:​33, NW ) Mo hem i soemaot olsem wanem yumi save mekem olsem. Afta we Jisas i baptaes, hem i stap 40 dei we i no kakae, i tingting dip mo i prea. Long en blong 40 dei ya, Setan i traem hem. Setan i talem long hem se bambae i save mekem se Jisas i rul antap long “olgeta kantri long wol ya wetem ol gudgudfala samting we oli gat.” !Traem tingbaot ol samting blong laef we Jisas i save gat sipos hem i bin agri long Setan! Be Jisas i gat wan tingting nomo, hemia blong mekem samting we Papa blong hem i wantem. Mo hem i luksave tu se laef long wol blong Setan i blong smoltaem nomo. Wantaem nomo hem i sakemaot samting we Setan i wantem givim, i se: “Baebol i talem se, ‘Yu mas mekem wosip long Hae God we i God blong yu, mo bambae yu mas mekem wok blong hem nomo.’ ” I no longtaem biaen, Jisas “i stap prij, i talem se, ‘Yufala i mas tanem tingting blong yufala from ol sin blong yufala, from we taem blong God i kam King blong olgeta man long wol, i kam klosap finis.’ ” (Matiu 4:​2, 8-10, 17) Go kasem en blong laef blong hem long wol, hem i talemaot Kingdom blong God nomo.

17. ?Olsem wanem yumi save soemaot se wok blong Kingdom i stap long fasples long laef blong yumi?

17 Yumi mas folem Lida blong yumi mo no letem wol blong Setan i pulum yumi blong putum wan wok we i save givim plante mane long yumi, i stap olsem bigfala samting long laef blong yumi. (Mak 1:​17-21) !I krangke nomo blong fas long trap ya we yumi ronem ol samting blong wol nao ol samting long saed blong Kingdom oli stap long seken ples long laef blong yumi! Jisas i putum wan wok long han blong yumi, hemia blong talemaot Kingdom mo pulum ol man oli kam disaepol blong hem. (Matiu 24:14; 28:​19, 20) Yes, maet yumi gat wok blong mekem insaed long famle no wan narafala wok. ?Be yu yu glad blong yusum taem long sapa mo wiken blong mekem Kristin wok we yumi mas mekem blong prij mo tijim ol man? !Samting we i leftemap tingting blong yumi bigwan, hemia se long sevis yia blong 2001 i gat 780,000 we oli bin mekem wok blong talemaot Kingdom fultaem olsem ol paenia!

18. ?Wanem i save givhan long yumi blong kasem glad long wok blong prij?

18 Ol Gospel oli tokbaot Jisas olsem wan man blong wok strong, mo wan man we i gat bigfala sore. Taem hem i luk olsem wanem ol man raonabaot long hem oli no gat save long God, hem i sore tumas long olgeta mo hem i glad blong givhan long olgeta. (Mak 6:​31-34) Yumi kasem glad long wok blong prij taem lav mo tingting blong wantem givhan long narafala, i pusum yumi blong mekem wok ya. ?Be olsem wanem yumi save kam we yumi wantem givhan long narafala? Wan yangfala man we nem blong Jayson i talem se: “Taem mi mi yangfala, mi no harem gud tumas long wok blong prij.” ?Wanem i givhan long hem blong laekem wok ya? Hem i ansa se: “Evri Sarede moning, famle blong mifala i prij. Hemia i gud long mi from we moa mi prij, moa mi luksave se wok ya i karem gudfala frut, nao mi mi stat blong kasem moa glad.” Yumi tu, yumi mas joen oltaem mo traehad long wok blong prij.

19. ?Yumi mas gat strong tingting blong mekem wanem long saed blong Lida blong yumi, Kraes?

19 Yumi harem gud mo yumi kasem blesing taem yumi letem Kraes i lidim yumi. Olsem nao, yangtaem blong yumi i save kam wan taem blong kasem plante save mo waes. Bambae i gat pis mo glad insaed long famle, mo wok blong prij bambae i givim glad mo mekem yumi haremgud. Tru ya, yumi mas gat strong tingting blong soemaot long laef blong yumi evri dei mo long ol disisen blong yumi se Kraes i Lida blong yumi. (Kolosi 3:​23, 24) Be Jisas Kraes i yusum wan narafala samting tu blong lidim yumi, hemia Kristin kongregesen. Nekis stadi bambae i tokbaot olsem wanem yumi save harem gud long rod ya we hem i yusum.

[Futnot]

^ Oli jenisim sam nem.

?Yu Yu Rimemba?

• ?Sipos yumi folem Lida blong yumi we God i putumap, wanem ol blesing we yumi save kasem?

• ?Olsem wanem ol yangfala oli save soemaot se oli wantem we Jisas i lidim olgeta?

• ?Taem yumi letem Kraes i lidim yumi, olsem wanem long famle laef blong yumi?

• ?Olsem wanem yumi soemaot long wok blong prij se Kraes i Lida blong yumi?

[Kwestin]

[Tok blong pija long pej 9]

Yangtaem i wan gudfala taem blong kasem save blong God mo Lida we Hem i putumap

[Tok blong pija long pej 10]

Taem yumi letem Kraes i lidim yumi, famle i glad

[Tok blong pija long pej 12]

Jisas i putum Kingdom long fasples long laef blong hem. ?Yu yu mekem samting ya tu?