Go long ol haf insaed long hem

Go long lis blong ol haf

Joenem Fasin Fasgud Long God Long Fasin Blong Stanap Strong Longtaem

Joenem Fasin Fasgud Long God Long Fasin Blong Stanap Strong Longtaem

Joenem Fasin Fasgud Long God Long Fasin Blong Stanap Strong Longtaem

“Yufala i gat fasin blong bilif, ale yufala i mas joenem long . . . fasin blong stanap strong longtaem. . . . Ale yufala i mas joenem fasin fasgud long God long fasin blong stanap strong longtaem.”—2 PITA 1:5, 6, NW.

1, 2. (a) ?Ol pikinini oli mas kam bigman long wanem fasin? (b) ?I impoten olsem wanem we yumi kam bigman long ol Kristin fasin?

 OL PIKININI oli wantem tumas blong kam bigman. Be, i nidim moa i bitim we bodi blong olgeta i kam bigwan. Oli mas gruap long tingting mo filing blong olgeta tu. Ale sloslo, pikinini i stap livim ol fasin blong pikinini mo i tekem ol fasin blong man no woman. Aposol Pol i tokbaot samting ya, i raetem se: “Taem we mi mi pikinini yet, mi stap tok olsem pikinini, mi gat save olsem pikinini, mo tingting blong mi i tingting blong pikinini nomo. Be biaen, taem we mi kam man, mi livim ol fasin blong pikinini.”—1 Korin 13:11.

2 Tok ya blong Pol i tijim yumi long wan impoten samting long saed blong fasin blong gruap olsem ol Kristin. Ol Kristin oli mas livim ol fasin blong pikinini mo ‘long tingting blong olgeta, oli mas kam olsem we oli bigman finis.’ (1 Korin 14:20) Oli mas traehad blong “kam olsem Kraes nomo, we hem i bigman tru.” Olsem nao, ‘bambae oli no moa stap olsem pikinini. Ol giaman tijing blong ol man ya we oli save wokem ol trik, mo oli save lidim ol man oli go krangke, bambae i no save tantanem olgeta oli go olbaot olsem wan kenu we solwota i stap sakem i go olbaot, mo win i stap karem i go.’—Efesas 4:13, 14.

3, 4. (a) ?Yumi mas mekem wanem blong kam bigman long saed blong spirit? (b) ?Wanem ol fasin we God i laekem we yumi mas traehad blong gat, mo oli impoten olsem wanem?

3 ?Olsem wanem yumi save kam bigman long saed blong spirit? Bodi blong yumi i stap gru hem wan. Be long saed blong spirit, yumi mas traehad mo mekem sam samting blong yumi save gru. Fastaem, yumi mas kasem stret save long Tok blong God, mo mekem ol samting we yumi lanem i wok long laef blong yumi. (Hibrus 5:14; 2 Pita 1:3) Samting ya bambae i givhan long yumi blong wokem ol fasin we God i glad long olgeta. Long saed blong bodi, plante haf blong hem oli stap gru long semtaem. Long saed blong spirit tu, yumi save wokem plante fasin long sem taem. Aposol Pita i raetem se: “Yufala i mas traehad blong mekem fasin blong yufala i kam gud moa. Yufala i gat fasin blong bilif, ale yufala i mas joenem long stret fasin. Yufala i gat stret fasin, ale yufala i mas joenem long save. Yufala i gat save, ale yufala i mas joenem long fasin blong bos long tingting. Ale yufala i mas joenem fasin blong stanap strong longtaem long fasin blong bos long tingting. Ale yufala i mas joenem fasin fasgud long God long fasin blong stanap strong longtaem. Ale yufala i mas joenem fasin blong laekem tumas ol brata blong yufala long fasin fasgud long God. Yufala i gat fasin blong laekem tumas ol brata blong yufala, ale yufala i mas joenem long fasin blong laekem tumas ol man.”—2 Pita 1:5-7, NW.

4 Evri fasin we Pita i tokbaot oli impoten, yumi no save sakemaot wan long olgeta. Hem i go moa i se: “Sipos yufala i gohed blong holemstrong olgeta long laef blong yufala, bambae yufala i no save stap nating nomo. Bambae yufala i save savegud, Jisas Kraes, Masta blong yumi, nao bambae laef blong yufala i save karem frut.” (2 Pita 1:8) Yumi traem luksave nao from wanem yumi mas joenem fasin fasgud long God i go long fasin blong stanap strong longtaem.

Yumi Nidim Fasin Blong Stanap Strong Longtaem

5. ?From wanem yumi nidim fasin blong stanap strong longtaem?

5 Long tok blong Pita mo Pol, tufala tugeta oli putum fasin fasgud long God mo fasin blong stanap strong longtaem, oli stap wanples. (1 Timoti 6:11) Fasin blong stanap strong longtaem i no minim nomo se yumi gohed mo holem strong tingting long hadtaem. I minim tu se, taem yumi fesem ol traem, ol samting blong blokem yumi, ol samting we oli pulum yumi, no trabol we ol narafala oli mekem long yumi, ale yumi gat longfala tingting, yumi no fraet, yumi holemstrong long rod we yumi stap folem, mo tingting blong yumi i no kam slak no foldaon. Yumi ol “man we oli wantem joen long Jisas Kraes blong mekem laef blong olgeta i stret long fes blong God,” taswe yumi save se bambae yumi mas kasem plante trabol mo fasin agens. (2 Timoti 3:12) Be blong pruvum se yumi lavem Jeova, mo blong wokem ol fasin we yumi nidim blong kasem laef, yumi mas stanap strong longtaem. (Rom 5:3-5; 2 Timoti 4:7, 8; Jemes 1:3, 4, 12) Sipos yumi no gat fasin blong stanap strong longtaem, bambae yumi no save kasem laef blong olwe.—Rom 2:6, 7; Hibrus 10:36.

6. ?Blong stanap strong go kasem en, yumi mas mekem wanem?

6 Nomata se yumi strong long stat blong rod, samting we i moa impoten se yumi stanap strong longtaem. Jisas i talem se: “Man we i stanap strong gogo olgeta samting ya i finis, bambae God i sevem hem.” (Matiu 24:13) Yes, yumi mas stanap strong go kasem en, maet hemia en blong laef blong yumi no en blong rabis wol ya. Nating se i olsem wanem, yumi mas holemstrong long God oltaem. Be sipos yumi no joenem fasin fasgud long God i go long fasin blong stanap strong longtaem, yumi no save mekem Jeova i glad mo bambae yumi no save kasem laef blong olwe. ?Oraet, wanem ya fasin fasgud long God?

?Fasin Fasgud Long God i Minim Wanem?

7. ?Wanem ya fasin fasgud long God, mo fasin ya bambae i pulum yumi blong mekem wanem?

7 Fasin fasgud long God i minim ona, wosip, mo wok we yumi wan i mekem i go long Jeova God from we yumi bilif long hem olsem Hae Rula blong heven mo wol. Blong fasgud long Jeova God, yumi nidim stret save long saed blong hem mo ol fasin blong hem. Yumi mas wantem blong save gud God, olsem we hem i wan gudfala fren blong yumi. Samting ya bambae i pulum yumi blong fasgud long hem long hat blong yumi, mo bambae yumi soemaot samting ya long ol fasin mo wok we yumi mekem. Yumi mas wantem blong kam olsem Jeova go kasem mak we yumi naf blong mekem. Yumi mas wantem blong folem ol rod blong hem mo soemaot ol fasin blong hem. (Efesas 5:1) Yes, fasin fasgud long God bambae i pulum yumi blong wantem mekem God i glad long olgeta wok blong yumi.—1 Korin 10:31.

8. ?Olsem wanem fasin fasgud long God i wok tugeta wetem fasin blong givim ona i go long God nomo?

8 Blong fasgud long God tru, yumi mas givim wosip i go long Jeova nomo. Yumi no mas letem wan narafala samting i tekem ples blong Hem long hat blong yumi. Hem i Man we i Wokem yumi, taswe hem nomo i gat raet blong kasem ona blong yumi. (Dutronome 4:24; Aesea 42:8) Be, Jeova bambae i no fosem yumi blong wosip long hem. Hem i wantem se yumi glad blong ona long hem. Lav we yumi gat long God we i stanap long stret save long saed blong hem, hemia nao samting we bambae i pulum yumi blong livim ol rabis fasin, mekem laef blong yumi i klin, givim laef blong yumi i go fulwan long God, mo biaen, folem promes ya we yumi mekem.

Kam Wan Fren Blong God

9, 10. ?Olsem wanem yumi save fren gud wetem God mo holemtaet fasin ya?

9 Afta we yumi givim laef blong yumi i go long God mo tekem baptaes, yumi nidim blong fren moa wetem Hem. Tingting blong wantem mekem samting ya mo wantem mekem wok blong Jeova wetem strong bilif, bambae i pulum yumi blong gohed blong stadi long Tok blong hem mo tingting dip long tok ya. Taem yumi letem tabu spirit blong God i gat paoa long tingting mo hat blong yumi, lav we yumi gat long Jeova bambae i kam bigwan moa. Fasin blong yumi blong fren wetem hem bambae i stap olsem faswan samting long laef blong yumi. Bambae yumi tingbaot Jeova olsem Besfren blong yumi, mo bambae yumi wantem mekem hem i glad oltaem. (1 Jon 5:3) Glad we yumi kasem taem yumi fren wetem God bambae i kam antap moa, mo bambae yumi harem gud se hem i stap tijim yumi mo stretem yumi wetem lav, taem yumi nidim.—Dutronome 8:5.

10 Sipos yumi no mekem sam samting blong fren moa wetem Jeova, sas fasin fren ya i save lus. Sipos samting ya i kamaot, hemia i no fol blong God. Hem “i no stap longwe long yumi nating.” (Ol Wok 17:27) !Yumi glad tumas we Jeova i mekem se i no strong tumas blong yumi kam klosap long hem! (1 Jon 5:14, 15) Be i tru, yumi mas wok strong blong mekem fasin fren blong yumi wetem Jeova i stap gud. Nating se i olsem, hem i givhan long yumi blong kam klosap long hem. Hem i givim plante samting we yumi nidim blong wokem fasin fasgud long hem mo holemtaet fasin ya. (Jemes 4:8) ?Olsem wanem yumi save yusum fulwan ol samting ya we Jeova i givim wetem lav?

Stap Strong Long Saed Blong Spirit

11. ?Wanem sam rod we oli soemaot se yumi fasgud long God?

11 Lav long God we i fulap long hat blong yumi bambae i pulum yumi blong soemaot olsem wanem yumi fasgud long God. Hemia sem mak long samting we Pol i talem long advaes ya, se: “Yu mas traehad long evri rod, blong yu kam prapa man blong wok we God i stap harem gud long yu we long fes blong hem, yu no gat sem long wok blong yu. Yu yu mas kam wan man we yu stap tijim ol man long trutok blong God long fasin we i stret gud.” (2 Timoti 2:15) Blong mekem olsem, yumi mas folem wan plan blong stadi Baebol oltaem, go long ol miting, mo joen long wok blong prij. Mo tu, blong stap klosap long Jeova, yumi mas ‘prea oltaem.’ (1 Tesalonaeka 5:17) Hemia ol impoten samting we oli soemaot se yumi stap fasgud long God. Sipos yumi kam slak long eniwan long olgeta ya, yumi save kam sik long saed blong spirit, nao bambae i isi nomo blong Setan i winim yumi wetem sam trik blong hem.—1 Pita 5:8.

12. ?Olsem wanem yumi save winim ol traem?

12 Mo tu, sipos yumi stap strong mo wok had oltaem long saed blong spirit, samting ya i save givhan long yumi blong winim ol traem we oli stap kasem yumi. Traem i save kam long wan rod we i mekem yumi harem nogud tumas. Eksampol: Sipos ol man olbaot oli agensem yumi, no maet oli no intres long trutok, hemia wan traem, be maet i no strong tumas long yumi. Be sipos fasin agens ya i kamaot long ol famle no ol fren blong yumi, i hadwok moa blong winim. Long ples blong wok no long skul, yumi save kasem sam traem we yumi no luksave klia. Ale, oli save pulum yumi blong lego ol Kristin rul. Mo tu, samtaem, tingting blong yumi i save kam slak, no yumi save kasem wan sik, no tingting i save foldaon olgeta. Ol samting ya oli save mekem yumi kam slak long saed blong bodi nao i had moa blong yumi winim ol samting we oli kam blong traem bilif blong yumi. Be bambae yumi naf blong winim ol traem sipos yumi gohed nomo ‘blong mekem ol tabu wok mo ol wok blong fasgud long God, taem yumi stap wet mo tingtinggud long dei blong Jeova.’ (2 Pita 3:11, 12, NW ) Sipos yumi mekem olsem, yumi save holem glad, mo yumi save gat strong tingting se God bambae i blesem yumi.—Ol Proveb 10:22.

13. ?Yumi mas mekem wanem blong yumi save gohed oltaem blong fasgud long God?

13 Setan i wantem moa blong winim olgeta we oli fasgud long God. Be samting ya i no mas mekem yumi fraet. ?From wanem? From we “Jeova i save olsem wanem blong sevem ol man we oli fasgud long hem, oli aot long ol samting blong traem olgeta.” (2 Pita 2:9, NW ) Blong winim ol traem mo blong Jeova i sevem yumi, yumi mas “livim olgeta fasin we oli no stret long fes blong hem. Yumi no mas wantem tumas ol samting blong wol ya, mo . . . yumi mas mekem ol fasin we i stret, we God i stap harem gud long hem [“fasin fasgud long God,” NW ].” (Taetas 2:12) Yumi ol Kristin, yumi mas lukaotgud se wan slak fasin blong yumi i no tekem ples blong fasin fasgud long God mo spolem fasin ya olgeta. Naoia, bambae yumi tokbaot sam long ol denja ya.

Ol Samting We i Save Spolem Fasin Fasgud Long God

14. ?Wanem samting we yumi mas tingbaot sipos fasin blong ronem ol sas samting i pulum yumi?

14 Plante man oli foldaon long trap ya blong ronem ol sas samting. Yumi save giaman long yumi wan bakegen mo “ting se fasin blong yumi blong bilif long God [“fasgud long God,” NW ] i wan rod blong winim mane blong kam rijman.” Sipos yumi mekem olsem, yumi save ting se i oraet nomo blong win long ol Kristin brata blong yumi we oli stap trastem yumi. (1 Timoti 6:5) Maet yumi go kasem mak we yumi ting se i oraet blong askem mane long wan Kristin we i rij, be yumi save se i no gat rod blong yumi pembak mane ya. Tingting ya i no stret. (Ol Sam 37:21) I no ol sas samting we ‘bambae oli givhan long yumi long laef ya long wol, mo bakegen, long laef ya we bambae i kamtru biaen.’ No gat. Fasin fasgud long God, hemia nao samting we bambae i givhan long yumi. (1 Timoti 4:8) “Taem yumi bon i kam long wol ya, yumi no karem wan samting, mo taem yumi ded, bambae yumi no karem wan samting i go wetem yumi.” Taswe, i moa gud we yumi strong blong wokem ‘fasin ya blong bilif [“fasgud long God,” NW ] mo harem gud long wanem samting we yumi gat.’ Olsem nao, “sipos yumi gat kakae blong yumi mo klos blong yumi, hemia i naf, yumi save harem gud.”—1 Timoti 6:6-11.

15. ?Yumi save mekem wanem sipos ol pleplei oli stap tekem ples blong fasin fasgud long God?

15 Ol pleplei oli save tekem ples blong fasin fasgud long God. ?Yu ting se yu nidim blong hareap blong jenisim sam samting long saed ya? I tru, i gat sam gudfala frut i save kamaot taem yumi trenem bodi blong yumi no yumi pleplei mo spel. Be, frut ya i smol nomo taem yumi skelem wetem bigfala blesing ya blong laef we i no save finis. (1 Jon 2:25) Tede, plante man “oli wantem tumas ol samting we oli stap harem gud long hem, i winim we oli stap lavem God. Long fes blong ol man, bambae olgeta oli stap folem fasin blong Kristin man, be oli no wantem paoa blong God nating long laef blong olgeta.” Yumi no mas go klosap nating long ol man olsem. (2 Timoti 3:4, 5) Olgeta we oli luksave se fasin fasgud long God i moa impoten, oli “stap putumgud plante gudgudfala samting blong olgeta, we i olsem fandesen blong laef blong olgeta, we i save stap strong oltaem. Nao bambae oli save kasem laef ya we i prapa wan.”—1 Timoti 6:19.

16. ?Wanem sam nogud fasin we oli blokem samfala blong oli no obei long ol stret loa blong God, mo olsem wanem yumi save sakemaot tingting we i pulum yumi blong mekem ol fasin ya?

16 Strong dring, ol drag, fasin slip olbaot, mo ol nogud samting we tingting blong yumi nomo i wantem, oli save spolem fasin fasgud long God. Sipos yumi letem ol fasin ya oli winim yumi, bambae oli mekem se yumi no moa folem ol stret fasin we God i wantem yumi blong folem. (1 Korin 6:9, 10; 2 Korin 7:1) Pol tu i traehad oltaem blong winim faet we hem i gat agensem ol rabis fasin we sin i pulum hem blong mekem. (Rom 7:21-25) Blong tekemaot ol nogud tingting we oli pulum yumi blong wantem ol samting nogud, yumi mas mekem i strong long yumi wan. Faswan samting se yumi mas gat strong tingting blong holem klin fasin. Pol i talem se: “Yufala i mas kilimaot ol fasin ya blong yufala, we oli blong wol ya nomo. Hemia ol fasin olsem. Ol man oli stap mekem nogud wetem woman, ol woman oli stap mekem nogud wetem man, mo olgeta oli stap mekem ol samting blong sem. Ol man oli stap wantem woman tumas, ol woman oli stap wantem man tumas, mo olgeta oli stap wantem tumas ol sin. Mo olgeta oli stap wantem evri samting, be fasin ya, we man i stap wantem evri samting, hemia i olsem nomo we hem i stap mekem wosip long ol narafala god.” (Kolosi 3:5) Blong kilimaot ol fasin ya blong sin, yumi mas gat strong tingting blong finis long olgeta, yes, yumi no moa mekem olgeta. Sipos yumi prea blong askem strong long God blong i givhan long yumi, bambae yumi naf blong sakemaot ol nogud tingting we oli pulum yumi, mo yumi naf blong fasgud long God mo mekem ol fasin we oli stret, nating se wol ya i rabis.

17. ?Wanem tingting we yumi mas gat long saed blong fasin stretem?

17 Tingting we i kam slak i save mekem se yumi no stanap strong longtaem mo i save slakem fasin fasgud long God. Plante man blong Jeova oli pastru long wan taem we tingting blong olgeta i kam slak. (Namba 11:11-15; Esra 4:4; Jona 4:3) I moa nogud taem tingting i kam slak from we yumi kros long narafala we i mekem i no stret long yumi, i tok strong long yumi, no i stretem yumi. Be, yumi mas tingbaot se taem narafala i stretem yumi no yumi kasem panis, hemia i soemaot se God i intres long yumi mo i stap wari long yumi from we hem i lavem yumi. (Hibrus 12:5-7, 10, 11) Yumi no mas tingbaot fasin stretem olsem panis nomo. Yumi mas luksave se hemia rod blong tijim yumi blong folem stret fasin. Sipos yumi gat tingting daon, bambae yumi lesin long advaes mo talem tangkiu from. Bambae yumi luksave se fasin blong stretem yumi i ‘save tijim yumi long stret fasin, blong yumi folem oltaem long laef blong yumi.’ (Ol Proveb 6:23) Samting ya i save halpem yumi blong kam moa gud long fasin blong fasgud long God.

18. ?Yumi mas mekem wanem blong stretem ol smosmol trabol we oli kamaot bitwin yumi mo narafala?

18 Ol smosmol rao mo trabol we i kamaot bitwin yumi mo narafala oli save traem fasin fasgud long God. Ol smosmol trabol ya oli save mekem yumi wari. Samfala we oli kasem trabol olsem, oli mekem fasin we i no waes nating, oli no moa joen wetem ol Kristin brata mo sista blong olgeta. (Ol Proveb 18:1) Be i gud blong tingbaot se sipos yumi holem kros no tingting ya we yumi no laekem narafala, samting ya i save spolem fasin fren blong yumi wetem Jeova. (Levitikas 19:18) Yes, ‘?sipos yumi no save lavem brata no sista blong yumi we yumi stap luk oltaem, olsem wanem bambae yumi save lavem God we yumi no luk samtaem?’ (1 Jon 4:20) Long Bigfala Toktok we Jisas i givim antap long Hil, hem i talem klia se yumi mas stretem hareap, ol smosmol trabol bitwin yumi mo narafala. Hem i talem se: “Sipos yu kam long Olta blong God blong givim presen i go long hem, nao yu tingbaot we brata blong yu i stap kros long yu from wan samting, yu mas livim presen ya i stap long fes blong Olta fastaem. Nao yu mas go stretem poen ya wetem brata blong yu blong yutufala i fren gud, nao biaen yu save kambak bakegen blong givim presen blong yu long God.” (Matiu 5:23, 24) Sipos yu bin tok long narafala long fasin we i no kaen, no yu bin mekem wan samting long hem we i no stret, talem sore long hem. Samting ya i save mekem hem i harem gud bakegen. Fasin badfren i save kamgud mo yumi save gat pis bakegen wetem narafala sipos yumi askem hem blong fogivim yumi, mo yumi talemaot klia long hem se yumi bin mekem i no stret. Jisas i givim sam narafala advaes tu, blong halpem yumi blong stretem ol trabol olsem. (Matiu 18:15-17) !Yumi harem gud tumas taem yumi traehad blong winim ol trabol olsem, nao yumi luk gudfala frut i kamaot!—Rom 12:18; Efesas 4:26, 27.

Folem Fasin Blong Jisas

19. ?From wanem i impoten tumas blong folem eksampol blong Jisas?

19 I sua se ol traem bambae oli kasem yumi. Be oli no nid blong pulumaot yumi long resis blong laef we i no save finis. Yumi no mas fogetem se Jeova i save sevem yumi i aot long ol traem ya. “Yumi mas lego ol samting we oli stap blokem yumi,” mo “yumi mas mekem tingting blong yumi i strong, blong yumi resis long rod ya we i stap long fes blong yumi.” Mo, “oltaem yumi mas luk long Jisas we hem nomo i stamba blong bilif blong yumi, i stat long stat blong hem gogo i kasem en blong hem.” (Hibrus 12:1-3) Sipos yumi stadi gud long eksampol blong Jisas mo traehad blong folem ol tok mo fasin blong hem, samting ya bambae i givhan long yumi blong wokem fasin fasgud long God mo soemaot fasin ya moa long laef blong yumi.

20. ?Wanem ol blesing we yumi save kasem sipos yumi stanap strong longtaem mo fasgud long God?

20 Fasin blong stanap strong longtaem mo fasin fasgud long God, tufala i wok tugeta blong halpem yumi blong folem gud rod we i go kasem laef. Taem yumi gat ol gudgudfala fasin ya, yumi save gohed strong long tabu wok blong God. Nating se sam traem oli kasem yumi, be bambae yumi harem gud taem yumi luk olsem wanem Jeova i kaen gud mo i blesem yumi from we yumi stanap strong mo fasgud long hem. (Jemes 5:11) Mo tu, Jisas hem wan i promes se: “Bambae yufala i save sevem laef blong yufala, from we yufala i stap stanap strong.”—Luk 21:19.

?Bambae Yu Yu Ansa Olsem Wanem?

• ?From wanem fasin blong stanap strong longtaem i impoten?

• ?Wanem ya fasin fasgud long God, mo yumi soemaot fasin ya olsem wanem?

• ?Olsem wanem yumi save frengud wetem God mo holemtaet fasin ya?

• ?Wanem sam samting we oli save spolem fasin fasgud long God, mo olsem wanem yumi save blokem ol samting ya?

[Kwestin]

[Tok blong pija long pej 12]

Yumi soemaot fasin fasgud long God long plante rod

[Tok blong pija long pej 14]

Lukaot blong no letem samting i spolem fasin fasgud long God