?Bilif Blong Yu i Strong Gud?
?Bilif Blong Yu i Strong Gud?
“Bilif blong yufala, i stanap finis.”—2 KORIN 1:24.
1, 2. ?From wanem yumi mas gat bilif, mo olsem wanem blong mekem bilif blong yumi i kam strong moa?
OL MAN blong Jeova oli save se oli mas gat bilif. “Sipos man i no bilif strong long God, hem i no save mekem God i glad long hem.” (Hibrus 11:6) Taswe, long waes fasin, yumi prea from tabu spirit mo from bilif we i wan frut blong tabu spirit. (Luk 11:13; Galesia 5:22, 23) Mo tu, sipos yumi biaen long ol Kristin brata blong yumi long fasin blong bilif blong olgeta, samting ya i save mekem bilif blong yumi wan i strong moa.—2 Timoti 1:5; Hibrus 13:7.
2 Bilif blong yumi bambae i strong moa sipos yumi gohed nomo blong folem rod we Baebol i soemaot long ol Kristin. Yumi save gat moa bilif sipos yumi ridim Baebol evri dei, mo sipos yumi stadi gud long Baebol. Blong givhan long yumi, i gat ol buk we “slef we i stret mo waes” i mekemrere. (Luk 12:42-44, NW; Josua 1:7, 8) Taem yumi go long ol Kristin miting mo asembli, bilif blong ol narafala i stap givhan long yumi. (Rom 1:11, 12; Hibrus 10:24, 25) Mo bilif blong yumi i stap kam strong moa, taem yumi toktok wetem ol man long wok blong prij.—Ol Sam 145:10-13; Rom 10:11-15.
3. ?Long saed blong bilif, olsem wanem ol Kristin elda we oli gat lav oli stap givhan long yumi?
3 Ol Kristin elda we oli gat lav, oli givhan long yumi blong kam strong moa long bilif, taem oli yusum Baebol blong givim advaes mo leftemap tingting blong yumi. Olgeta ya oli gat tingting olsem aposol Pol, we i talem long ol Kristin long Korin se: “Bilif blong yufala, i stanap finis. Mifala i wantem wok wetem yufala, blong mekem yufala i harem gud moa.” (2 Korin 1:23, 24) Wan narafala Baebol i talem se: “Mifala i wantem wok wetem yufala, blong mekem yufala i glad, from we bilif blong yufala i strong finis.” (Contemporary English Version) Man we i stret man long fes blong God from we hem i bilif, hem bambae i kasem laef. I tru, long saed blong bilif, narafala i no save stanap long ples blong yumi, mo narafala i no save mekem se yumi stap tru mo holemstrong long God. “Evri man i gat wok blong hem.”—Galesia 3:11; 6:5.
4. ?Olsem wanem ol stori blong Baebol long saed blong ol man we oli bilif strong long God oli save mekem bilif blong yumi i strong?
4 Baebol i tokbaot fulap man we oli gat bilif. Yumi save finis plante bigfala wok we oli mekem. ?Be olsem wanem oli soemaot bilif evri dei long laef blong olgeta, we maet i wan longfala laef? Ol samting we i kamaot long laef blong olgeta i klosap sem mak long ol samting we i kamaot long laef blong yumi tede. Taswe, naoia, bambae yumi tokbaot olsem wanem oli bin soemaot bilif. Samting ya i save halpem yumi blong kam strong moa long bilif.
Bilif i Mekem Se Yumi No Fraet
5. ?Wanem stori blong Baebol i soemaot se bilif i save mekem we yumi no fraet blong talemaot Tok blong God?
5 Bilif i mekem se yumi strong, yumi no fraet blong talemaot Tok blong God. Inok i no fraet blong talemaot se God bambae i panisim ol rabis man. Hem i se: “Yufala i luk. Bambae Hae God i kam wetem plante taosen tabu enjel blong hem. Bambae hem i jajem olgeta man, nao bambae hem i givim panis long ol man we oli no obei long hem from ol samting nogud we oli mekem, mo from ol tok nogud we oli sakem long fes blong hem.” (Jud 14, 15) Taem ol enemi blong Inok we oli no bilif long God oli harem tok ya, i sua se oli wantem kilim hem i ded. Be nating, Inok i no fraet, bilif blong hem i pulum hem blong toktok. Mo God i “tekemaot hem,” i min se God i mekem hem i slip we i no moa wekap. Ating Hem i mekem olsem blong Inok i no ded long fasin we i harem nogud. (Jenesis 5:24; Hibrus 11:5) Jeova i no stap mekem ol merikel ya long yumi tede. Be hem i stap ansa long ol prea blong yumi, nao yumi naf blong talemaot tok blong hem wetem bilif mo fasin no fraet.—Ol Wok 4:24-31.
6. ?Olsem wanem bilif mo fasin no fraet we God i givim long Noa i halpem hem?
6 From we Noa i bilif strong, hem i “wokem wan bigfala sip blong sevem olgeta famle blong hem.” (Hibrus 11:7; Jenesis 6:13-22) Mo tu, Noa i “wan prija we i stap talemaot stret fasin.” Hem i no fraet blong talemaot woning blong God long ol man raonabaot long hem. (2 Pita 2:5) I sua se ol man ya oli laf long tok we hem i talemaot se Bigfala Wota bambae i draonem wol. Sem mak tede, samfala oli laf long ol tok blong Baebol we yumi soem long olgeta blong pruvum se klosap nao, God bambae i spolem ol rabis man blong wol ya. (2 Pita 3:3-12) Be, olsem Inok mo Noa, yumi naf blong talemaot tok ya from we God i givim bilif long yumi mo i mekem we yumi no fraet.
Bilif i Mekem Se Yumi Gat Longfala Tingting
7. ?Olsem wanem Ebraham mo sam narafala oli bin soemaot bilif mo longfala tingting?
7 Yumi nidim bilif mo longfala tingting, antap moa, taem yumi stap wet long en blong rabis fasin blong wol ya. Wan long ol man “we tingting blong olgeta i longfala, nao oli save kasem ol samting we God i promes blong givim long olgeta,” hemia olfala Ebraham we i onagud long God. (Hibrus 6:11, 12) From bilif blong hem, hem i aot long taon ya Uru we i fulap long ol rij samting. Mo hem i kam wan strenja long wan narafala kantri we God i promes blong givim long hem. Aesak mo Jekob tufala i kasem semfala promes ya. “Olgeta man ya oli stap bilif strong long God, be taem oli ded, oli no kasem ol samting ya yet we God i promes finis blong givim long olgeta.” From we oli bilif, “oli wantem wan narafala ples blong olgeta we i gud moa, we ples ya i stap long heven nomo.” From samting ya, “God i mekemrere wan taon blong olgeta finis.” (Hibrus 11:8-16) Yes, Ebraham, Aesak, mo Jekob—wetem ol woman blong olgeta we oli ona long God—oli gat longfala tingting blong wet long Kingdom blong God long heven. Bambae oli girap bakegen long ded blong laef long wol ya aninit long Kingdom ya.
8. ?Ebraham, Aesak mo Jekob i gat longfala tingting mo bilif, nating se trifala i no stap laef gogo wanem samting i kamtru?
8 Ebraham, Aesak, mo Jekob, trifala i no lusum bilif, nating se trifala i no stap laef gogo Promes Lan i kam aninit long paoa blong olgeta, mo nating se trifala i no luk we laen blong Ebraham i blesem olgeta man. (Jenesis 15:5-7; 22:15-18) ‘Taon ya we God i mekemrere’ blong olgeta i stanap plante handred yia biaen nomo, be nating, trifala man ya i gohed blong soemaot bilif mo longfala tingting long ful laef blong trifala. Naoia, Kingdom blong Mesaea i stanap finis long heven, taswe yumi mas strong moa long ol fasin ya we trifala i soemaot.—Ol Sam 42:5, 11; 43:5.
Bilif i Mekem Se Yumi Traehad Blong Kasem Ol Hae Mak
9. ?Olsem wanem bilif i save givhan long yumi long saed blong ol mak we yumi traehad blong kasem?
9 Ol olfala blong bilif bifo oli neva folem rabis fasin blong ol man Kenan, from we oli traehad blong kasem ol mak we oli hae moa. Long sem fasin, bilif i save mekem se yumi traehad blong kasem ol hae mak long saed blong spirit. Olsem nao, yumi blokem ol fasin blong wol ya we i stap long paoa blong rabis man ya, Setan.—1 Jon 2:15-17; 5:19.
10. ?Olsem wanem yumi save se Josef i no wantem kam wan haeman long wol ya be i wantem kasem wan mak we i hae moa?
10 God i lidim ol samting we i hapen blong mekem se Josef, pikinini blong Jekob, i lukaot long wok blong seraot kakae long Ijip. Be Josef i no wantem kam wan haeman long wol ya, nogat. Hem i bilif se promes blong Jeova bambae i kamtru, ale, taem hem i gat 110 yia, hem i talem long ol brata blong hem se: “I no longtaem bambae mi mi ded. Be mi mi savegud we God bambae i kam givhan long yufala, nao bambae i tekemaot yufala long ples ya. Bambae yufala i gobak bakegen long kantri ya we hem i promes bifo long ol olfala ya blong yumi, se bambae i givim long yumi.” Josef i askem long olgeta blong oli berem hem long kantri we God i promes blong givim long olgeta. Ale, taem hem i ded long Ijip, oli wokem dedbodi blong hem blong i no save roten, mo oli putum hem long wan bokis blong dedman. Nao taem ol man Isrel oli kamfri long wok slef long Ijip, profet Moses i talem long olgeta blong tekem ol bun blong Josef i go wetem olgeta blong berem long Promes Lan. (Jenesis 50:22-26; Eksodas 13:19) Bilif olsem hemia blong Josef, i mas pulum yumi blong traem kasem ol mak we oli hae moa i bitim we yumi kam wan haeman long wol ya.—1 Korin 7:29-31.
11. ?Olsem wanem Moses i soemaot se hem i wantem kasem ol hae mak long saed blong spirit?
11 Moses i gruap long haos blong king long Ijip, mo hem i skulgud. Be hem “i no wantem blong i stap hapi long fasin blong sin we i blong smoltaem nomo, hem i glad moa blong go joen long ol man blong God blong harem nogud wetem olgeta.” (Hibrus 11:23-26; Ol Wok 7:20-22) Hem i lego janis blong kam wan haeman long wol ya. Mo taem hem i ded, oli no putum hem long wan flas bokis blong dedman, mo oli no mekem bigfala lafet blong berem hem long wan impoten ples long Ijip. Nogat. Ol samting ya i nating nomo taem yumi skelem wetem ona we hem i gat blong stap olsem wan ‘man blong trufala God,’ wan man we God i yusum blong mekem kontrak blong Loa wetem Isrel, mo wan profet blong Jeova, mo wan man blong raetem Baebol. (Esra 3:2) ?Olsem wanem? ?Yu yu wantem kam wan haeman blong wol ya? ?No bilif blong yu i mekem se yu wantem kasem ol hae mak long saed blong spirit?
Bilif i Mekem Se Yumi Karem Gudfala Frut
12. ?Olsem wanem bilif i jenisim laef blong Rehab?
12 Bilif i no mekem nomo se yumi traehad blong kasem ol hae mak, be i mekem se yumi karem gudfala frut tu. Ating woman Jeriko ya Rehab, i no karem gudfala frut long laef blong hem olsem wan woman blong rod. !Be samting ya i jenis taem hem i kasem bilif! “God i mekem hem i stret woman long fes blong hem from we hem [i gat bilif, nao] i lukaot gud long tufala laen ya blong Isrel we tufala i kam blong lukluksave Jeriko. Hem i tekem tufala i go haed long haos blong hem, mo biaen i sanemaot tufala i gohom long narafala rod.” Olsem nao, ol man Kenan we oli enemi blong Isrel, oli no kasem tufala. (Jemes 2:24-26) From we Rehab i kasem save se Jeova i trufala God, hem i mekem wan narafala samting bakegen blong soemaot bilif. Hem i lego rabis fasin we hem i stap mekem olsem wan woman blong rod. (Josua 2:9-11; Hibrus 11:30, 31) Hem i maredem wan man blong Jeova, i no wan man Kenan we i no bilif long Jeova. (Dutronome 7:3, 4; 1 Korin 7:39) Rehab i kasem nambawan blesing ya blong kam wan bubu blong Mesaea. (1 Kronikel 2:3-15; Rut 4:20-22; Matiu 1:5, 6) Bambae hem i kasem wan moa blesing yet, olsem plante narafala we oli sakemaot rabis fasin finis—bambae oli laef bakegen long paradaes long wol ya.
13. ?Deved i mekem wanem sin wetem Batseba, be wanem fasin we hem i soemaot biaen?
13 I luk olsem we Rehab i gohed blong folem stret rod afta we hem i sakemaot rabis fasin. Be, samfala we oli bin givim laef blong olgeta i go long God longtaem finis, oli foldaon long bigfala sin. King Deved i slip wetem Batseba we i no woman blong hem. Biaen, hem i sanem man blong Batseba i go blong faet, i putum hem long ples we faet i strong blong bambae hem i ded, nao i tekem Batseba i kam woman blong hem. (2 Samuel 11:1-27) Biaen, Deved i harem nogud tumas from sin ya we hem i mekem, mo i tanem tingting blong hem. Hem i krae long Jeova se: “Plis, . . . yu no tekemaot Tabu Spirit blong yu i gowe long mi.” Deved i no lusum tabu spirit blong God. Hem i bilif se Jeova i gat sore, mo se Jeova i no save tanem baksaed ‘long man we i tanem tingting blong hem from sin mo i putum hem i stap daon.’ (Ol Sam 51:11, 17; 103:10-14) From we Deved mo Batseba i gat bilif, tufala i kasem blesing ya blong stap long laen blong Mesaea.—1 Kronikel 3:5; Matiu 1:6, 16; Luk 3:23, 31.
Pruf Se God i Stap Givhan, i Mekem Bilif i Strong
14. ?Wanem samting we Gideon i luk blong pruvum se God i stap givhan long hem, mo stori ya i save mekem wanem long bilif blong yumi?
14 Nating se bilif i stap lidim yumi, be sam samtaem yumi nidim blong luk wan samting we i soemaot se God i stap givhan long yumi. Jaj Gideon tu i nidim samting ya. Gideon i wan long ol man blong bilif, we “oli lidim ol laen blong Isrel blong oli go faet long ol man blong ol narafala ples, mo oli winim olgeta.” (Hibrus 11:32, 33) Taem ol man Midian mo ol soldia blong olgeta oli kam blong faet agensem ol man Isrel, tabu spirit blong God i kam fulap long Gideon. Be, Gideon i wantem luk wan samting we i pruvum se Jeova i stap wetem hem. Ale, hem i putum wan skin blong sipsip i stap long floa long naet. Faswan samting we God i mekem, se, wota blong naet i kavremap skin ya, be graon raonabaot long hem i stap drae. Nekis taem, skin i drae mo graon raonabaot long hem i wetwet. Samting ya i mekem Gideon i strong from we i soemaot se God i stap wetem hem. Nao wetem bilif mo waes fasin, hem i tekem aksin blong winim ol enemi blong Isrel. (Jajes 6:33-40; 7:19-25) Sipos yumi traem lukaot pruf se Jeova i stap wetem yumi taem yumi mas tekem wan disisen, hemia i no min se yumi sot long bilif. Defren olgeta, yumi soem bilif taem yumi lukluk i go long Baebol mo ol Kristin buk mo taem yumi prea blong askem long God blong givim tabu spirit blong lidim yumi long disisen ya we yumi mas mekem.—Rom 8:26, 27.
15. ?Sipos yumi tingting gud long bilif blong Barak, olsem wanem samting ya i save givhan long yumi?
15 Bilif blong Jaj Barak tu i strong moa taem hem i luksave se God i stap wetem hem. Samting we i mekem hem i luksave, hemia ol tok blong leftemap tingting we woman profet ya Debora i talem long hem. Woman ya i pulum hem blong girap mo mekem wan samting blong tekemaot ol man Isrel long strong han blong King Jabin blong Kenan. From we Barak i gat bilif mo i luksave se God i stap wetem hem, hem i lidim 10,000 man we oli no gat plante tul blong faet, oli go blong faetem mo winim bigfala ami blong Jabin we Sisera i lidim. Debora mo Barak i mekem wan nambawan singsing blong makem faet ya we Isrel i winim. (Jajes 4:1–5:31) Yes, Debora i leftemap tingting blong Barak blong tekem aksin olsem man we God i putumap blong lidim Isrel. Ale, hem i wan long ol man blong Jeova we oli stap bilif strong nao “oli stap winim ol soldia blong ol narafala kantri.” (Hibrus 11:34) I gud we yumi tingting long blesing we God i givim long Barak taem hem i mekem wok ya wetem bilif. Samting ya i save pulum yumi blong tekem aksin taem yumi slo blong mekem wan wok we Jeova i givim long yumi, from we maet yumi ting se i had tumas.
Bilif i Stap Leftemap Pis
16. ?Wanem gudfala eksampol we Ebraham i soemaot taem hem i wok had blong holem pis wetem Lot?
16 Yes, bilif i save givhan long yumi blong mekem wan wok we God i givim long yumi, we maet yumi ting se i had. Long sem fasin, bilif i save mekem se yumi gat pis wetem ol narafala, mo i save mekem tingting blong yumi i kwaet. Olfala Ebraham i mas seraot long Lot we i boe blong brata blong hem, from we ol man blong lukaot long ol anamol blong tufala oli stap raorao. Ale, Ebraham i letem Lot i jusum beswan graon blong i go stap long hem. (Jenesis 13:7-12) Blong stretem trabol ya, i sua se Ebraham i bin prea long God wetem bilif. Hem i no tingbaot samting we i gud long hem wan, be hem i stretem trabol ya long fasin we i holem pis. Sipos yumi rao wetem wan Kristin brata, i gud we yumi tingbaot lav we Ebraham i gat mo fasin blong hem blong tingbaot narafala, nao yumi prea wetem bilif mo “wok had blong mekem pis.”—1 Pita 3:10-12.
17. ?From wanem yumi save talem se Pol i fren bakegen wetem Banabas mo Mak long fasin we i holem pis?
17 Tingbaot olsem wanem ol Kristin rul we yumi folem wetem bilif oli save givhan long yumi blong mekem pis. Taem Pol i rere blong go long namba tu misinari trip blong hem, Banabas i glad blong go wetem hem blong visitim bakegen ol kongregesen long Saepras mo Esia Maena. Be, hem i wantem tekem kasen brata blong hem, Mak, i go wetem tufala. Pol i no wantem samting ya, from we Mak i bin mekem wan trip wetem tufala bifo, be hem i aot long tufala long Pamfilia, i tanemraon i gobak. Ale, Pol mo Banabas “i rao from samting ya,” nao tufala i seraot. Banabas i tekem Mak, nao tufala i go long Saepras. Mo Pol i jusumaot Saelas blong i go wetem hem. “Tufala i wokbaot i gotru long Siria mo Silisia, mo tufala i stap mekem ol [kongregesen] oli strong.” (Ol Wok 15:36-41) Biaen, i luk olsem we Mak mo Pol i gudfren bakegen, from we Mak i stap wetem Pol long Rom mo aposol ya i toktok gud long saed blong Mak. (Kolosi 4:10; Filimon 23, 24) Long 65 K.T., taem Pol i stap kalabus long Rom, hem i talem long Timoti se: “Yu tekem Mak i kam wetem yu, from we hem i save givhan long mi long ol wok blong mi.” (2 Timoti 4:11) I klia se, Pol i prea wetem bilif long saed blong fasin fren blong hem wetem Banabas mo Mak. From samting ya, hem i kasem ‘pis we God i givim,’ nao tingting blong hem i kwaet.—Filipae 4:6, 7.
18. ?Wanem samting i hapen long Yuodia mo Sintike?
18 From we yumi sinman, “plante taem, yumi evriwan i mekem i no stret.” (Jemes 3:2) Long taem bifo, i gat tu Kristin woman we tufala i raorao. Pol i tokbaot tufala long leta blong hem, i se: “Yuodia mo Sintike. Mi mi talem strong long yutufala, se from we yutufala i woman we i joen long Masta blong yumi, yutufala i mas gat wan tingting nomo. . . . Mi wantem blong yu yu givhan long tufala woman ya. Tufala ya i wok strong wetem mi . . . long ol wok blong gud nius blong Kraes.” (Filipae 4:1-3) I sua se tufala woman ya we tufala i onagud long God, tufala i folem advaes blong Matiu 5:23, 24, nao tufala i stretem trabol ya long fasin we i holem pis. Tede tu, sipos yumi folem ol rul blong Baebol mo yumi gat bilif, samting ya bambae i givhan bigwan blong mekem pis.
Bilif i Mekem Se Yumi Stanap Strong Longtaem
19. ?Wanem trabol i kamaot we i no mekem se Aesak mo Rebeka i lusum bilif?
19 Mo tu, bilif i save mekem se yumi stanap strong taem trabol i kasem yumi. Maet yumi harem nogud from we wan famle blong yumi we i baptaes finis, i no obei long God, ale i maredem wan man we i no folem trufala bilif. (1 Korin 7:39) Aesak mo Rebeka i harem nogud tu, from we pikinini blong tufala, Esao, i maredem tufala hiten woman long laen blong Het. “Mo oltaem samting ya i stap mekem Aesak mo Rebeka, tufala i harem nogud tumas,” gogo, Rebeka i talem se: “Tufala woman ya blong Esao, tufala i no kamaot biaen long olfala bubu ya blong yumi. !Mi mi taed gud long tufala! !Sipos Jekob i tekem wan gel bakegen we i laen blong Het, ating i moa gud mi mi ded nomo!” (Jenesis 26:34, 35; 27:46) Be, traem ya i no mekem se Aesak mo Rebeka i lusum bilif. I gud we yumi holem strong bilif taem ol trabol long laef blong yumi oli traem yumi bigwan.
20. ?Olsem wanem Nomi mo Rut i putum wan eksampol blong yumi long saed blong bilif?
20 Olfala wido ya Nomi blong Judia, i save se sam woman Juda oli gat janis blong karem ol pikinini boe we bambae Mesaea i kamaot long laen blong olgeta. Be tufala boe blong Nomi i ded bifo we tufala i gat pikinini, mo Nomi hem wan i olfala tumas blong karem pikinini. Taswe, ating Mesaea i no save kamaot long famle blong hem. Be, boe blong Nomi, fastaem hem i mared long woman ya Rut. Nao taem man ya i ded, Rut i tekem olfala Boas, mo i karem wan pikinini boe. !Ale, Rut i kam wan bubu blong Mesaea Jisas! (Jenesis 49:10, 33; Rut 1:3-5; 4:13-22; Matiu 1:1, 5) Yes, bilif blong Nomi mo Rut i mekem se tufala i stanap strong taem hadtaem i kasem tufala, mo tufala i glad from. Yumi tu bambae yumi glad tumas sipos yumi holem bilif blong yumi long taem blong trabol.
21. ?Olsem wanem bilif i save givhan long yumi, mo yumi mas gat strong tingting blong mekem wanem?
21 Yumi no save wanem samting bambae i kamaot long laef blong yumi tumora. Be sipos yumi gat bilif, yumi save winim eni traem. Bilif i save mekem se yumi no fraet mo yumi gat longfala tingting. Bilif i save mekem se yumi traehad blong kasem ol hae mak mo karem gudfala frut long laef blong yumi. Bilif i save givhan long yumi blong frengud wetem ol narafala, mo i save mekem se yumi stanap strong taem trabol i kasem yumi. Taswe, i gud we “yumi man blong bilif long God, mo hem bambae i sevem yumi.” (Hibrus 10:39) Long paoa blong God blong yumi Jeova, we i lavem yumi, yumi mas gohed blong soemaot strong bilif, mo long rod ya, bambae yumi leftemap nem blong hem.
Bambae Yu Yu Ansa Olsem Wanem?
• ?Wanem ol stori blong Baebol we oli soemaot se bilif i save mekem we yumi no fraet?
• ?From wanem yumi save talem se bilif i save mekem we yumi karem gudfala frut long laef blong yumi?
• ?Olsem wanem bilif i save mekem pis?
• ?Wanem samting i soemaot se bilif i save givhan long yumi blong stanap strong taem trabol i kasem yumi?
[Kwestin]
[Tok blong pija long pej 16]
Bilif i mekem se Noa mo Inok i no fraet blong talemaot ol tok blong Jeova
[Tok blong pija long pej 17]
Bilif olsem hemia we Moses i gat, i save mekem se yumi traehad blong kasem ol hae mak long saed blong spirit
[Tok blong pija long pej 18]
Pruf se God i stap givhan, i mekem bilif blong Barak, Debora, mo Gideon i strong