Go long ol haf insaed long hem

Go long lis blong ol haf

?Yu Yu Rili Bilif Long Gud Nius?

?Yu Yu Rili Bilif Long Gud Nius?

?Yu Yu Rili Bilif Long Gud Nius?

“Taem blong God i kam King blong olgeta man long wol i kam klosap finis. Yufala i mas tanem tingting blong yufala from ol sin blong yufala, yufala i mas bilif long gud nius ya.”—MAK 1:15.

1, 2. ?Bambae yu talem wanem blong eksplenem Mak 1:14, 15?

 LONG yia 30 K.T., * Jisas Kraes i statem wan bigfala wok blong prij long Galili. Hem i talemaot “gud nius blong God,” mo tok blong hem i tajem hat blong plante man Galili. Hem i stap talem long olgeta se: “Taem blong hem i stret nao. Taem blong God i kam King blong olgeta man long wol i kam klosap finis. Yufala i mas tanem tingting blong yufala from ol sin blong yufala, yufala i mas bilif long gud nius ya.”—Mak 1:14, 15.

2 Yes, ‘taem i stret nao’ blong Jisas i statem wok blong hem blong prij, mo blong ol man oli tekem wan disisen we bambae i mekem God i glad long olgeta. (Luk 12:54-56) ‘Taem blong God i kam king blong olgeta man long wol i klosap’ from we Jisas i stap, mo hem nao i King we God i jusumaot finis. Wok blong prij we Jisas i mekem i pulum ol man we hat blong olgeta i stret, blong oli tanem tingting blong olgeta from sin. ?Be olsem wanem olgeta ya—mo yumi tede—i save soemaot se yumi “bilif long gud nius”?

3. ?Plante man oli bin mekem wanem blong soemaot se oli bilif long gud nius?

3 Aposol Pita i talemaot sem tok we Jisas i bin talem, se ol man oli mas tanem tingting blong olgeta from sin. Long dei blong Pentekos 33 K.T., Pita i toktok long ol man Jiu long Jerusalem, i se: “Yufala i mas tanem tingting blong yufala from ol sin blong yufala, mo yufala evriwan i mas baptaes long nem blong Jisas Kraes, blong bambae God i tekemaot ol sin blong yufala. Nao bambae God i givim Tabu Spirit ya long yufala.” Plante taosen man oli tanem tingting blong olgeta, oli tekem baptaes, mo oli kam ol man blong Jisas. (Ol Wok 2:38, 41; 4:4) Long 36 K.T., samfala we oli no man Jiu, olgeta tu oli mekem samting ya. (Ol Wok 10:1-48) Long taem blong yumi, bilif long gud nius i stap pulum plante taosen man blong tanem tingting blong olgeta from sin, givim laef blong olgeta i go long God, mo baptaes. Olgeta ya oli glad blong kasem gud nius ya we bambae i sevem olgeta, mo oli bilif long ransom sakrefaes blong Jisas. Mo tu, oli mekem ol fasin we i stret, mo oli tekem disisen blong stanap long saed blong Kingdom blong God.

4. ?Wanem ya fasin blong bilif?

4 ?Be wanem ya fasin blong bilif? Aposol Pol i raetem se: “Fasin ya we yumi bilif strong long God, hem i soemaot long yumi we olgeta samting ya we yumi stap putum tingting blong yumi i strong long hem, olgeta oli tru. Mo hem i soemaot long yumi we olgeta samting ya we yumi no save luk, be oli stap.” (Hibrus 11:1) Bilif i mekem yumi sua se evri samting we God i promes long Tok blong Hem bambae oli kamtru. Yes, i olsem we oli kamtru finis long tingting blong yumi. Yumi save talem se bilif i olsem wan pepa we yumi holem blong pruvum se wan graon i blong yumi. Mo tu, bilif i “soemaot long yumi,” no i pruvum long yumi, se ol samting we yumi no save luk mo we yumi putum tingting blong yumi i stap strong long olgeta, be oli stap. Taem yumi kasem save long ol samting ya long tingting blong yumi mo yumi gat tangkiu long hat blong yumi from, ale yumi bilif se oli tru, nating se yumi no save luk olgeta.—2 Korin 5:7; Efesas 1:18.

!Yumi Nidim Bilif!

5. ?From wanem bilif i impoten tumas?

5 Taem yumi bon, yumi gat fasin ya finis we yumi nidim ol samting long saed blong spirit, be yumi no bon wetem bilif. Yes, “i no olgeta man evriwan we oli bilif.” (2 Tesalonaeka 3:2) Be, ol Kristin oli mas gat bilif sipos oli wantem kasem ol blesing we God i promes blong givim. (Hibrus 6:12) Afta we Pol i tokbaot plante man we oli bin soemaot bilif, hem i se: “Olgeta ya we oli stap bilif strong long God, mo oli witnes blong hem, olgeta oli stap raonabaot long yumi we oli plante we plante. Nao from samting ya, yumi mas lego ol samting we oli stap blokem yumi, mo ol sin we oli stap holemtaet yumi, nao yumi mas mekem tingting blong yumi i strong, blong yumi resis long rod ya we i stap long fes blong yumi. Mo oltaem yumi mas luk long Jisas we hem nomo i stamba blong bilif blong yumi, i stat long stat blong hem gogo i kasem en blong hem.” (Hibrus 12:1, 2) ?Wanem ya ‘sin we i stap holemtaet yumi’? Man i mekem sin ya taem hem i no gat bilif, no i lusum bilif we hem i gat fastaem. Blong mekem bilif blong yumi i stap strong, yumi mas ‘luk long Jisas oltaem’ mo folem eksampol blong hem. Mo tu, yumi mas tanem baksaed long ol rabis fasin blong seks, mo yumi mas faet agensem ol samting we tingting blong yumi nomo i wantem. Yumi mas blokem fasin blong ronem ol sas samting, yumi no mas wantem ol waes blong wol, mo yumi no mas folem ol kastom we oli no stanap long Baebol. (Galesia 5:19-21; Kolosi 2:8; 1 Timoti 6:9, 10; Jud 3, 4) Mo tu, yumi mas bilif se God i stap wetem yumi, mo se advaes long Tok blong Hem i rili save givhan long yumi.

6, 7. ?From wanem i stret blong prea from bilif?

6 Strong tingting nomo i no save mekem se yumi gat bilif. Bilif i wan frut blong tabu spirit, no paoa blong God. (Galesia 5:22, 23) ?Olsem wanem sipos bilif blong yumi i slak mo i nidim blong kam strong moa? Jisas i talem se: “Yufala i save givim ol gudgudfala samting long ol pikinini blong yufala. Be Papa blong yufala long heven, fasin blong hem i gud moa i winim fasin blong yufala. Mo hem i save givim Tabu Spirit long ol man we oli askem long hem.” (Luk 11:13) Yes, long prea, yumi mas askem long God blong givim tabu spirit long yumi. Spirit ya i save givhan long yumi blong gat bilif we yumi nidim blong mekem ol samting we God i wantem, nating se yumi fesem plante hadtaem.—Efesas 3:20.

7 I stret nomo we yumi prea se bilif blong yumi bambae i kam strong moa. Taem Jisas i rere blong ronemaot devel long wan boe, papa blong boe ya i talem long hem se: “Mi mi bilif, be bilif blong mi i smol. Plis yu givhan long mi.” (Mak 9:24) Ol disaepol blong Jisas tu oli bin talem se: “Plis yu mekem bilif blong mifala i kam strong moa.” (Luk 17:5) Taswe, yumi mas prea from bilif, mo yumi mas sua long tingting blong yumi se God bambae i ansa long prea ya blong yumi.—1 Jon 5:14.

Yumi Nidim Bilif Long Tok Blong God

8. ?Olsem wanem bilif long Tok blong God i save givhan long yumi?

8 Smoltaem bifo we Jisas i givim laef blong hem olsem wan sakrefaes, hem i talem long ol man blong hem se: “Bambae yufala i no letem tingting blong yufala i trabol. Yufala i mas bilif long God, mo yufala i mas bilif long mi tu.” (Jon 14:1) Yumi ol Kristin, yumi bilif long God mo Pikinini blong hem finis. ?Be olsem wanem? ?Yumi bilif long Tok blong God? Tok ya i gat paoa blong mekem laef blong yumi i kam gud moa sipos yumi stadi long hem mo folem, mo sipos yumi bilif strong se hemia i beswan advaes mo tok blong lidim yumi.—Hibrus 4:12.

9, 10. ?Olsem wanem bambae yu eksplenem Jemes 1:5-8 long saed blong bilif?

9 Laef blong yumi ol sinman i fulap long trabol. Be, bilif long Tok blong God i rili save givhan long yumi. (Job 14:1) Olsem nao, sipos yumi no save olsem wanem blong winim wan traem we i kasem yumi, ale, Tok blong God i givim advaes ya: “Sipos wan long yufala i no gat waes, hem i mas askem long God blong i givim waes long hem, nao God bambae i save givim long hem, from we fasin blong God, hem i no save tok nogud long man we i askem samting long hem, hem i stap givim ol samting long ol man long gladhat blong hem. Be taem yufala i prea, yufala i mas bilif tru, we tingting blong yufala i no hafhaf, from we man we tingting blong hem i hafhaf, hem i olsem wef blong solwota, we win i blu long hem, i mekem i go olbaot. Man we tingting blong hem i hafhaf olsem, we oltaem hem i stap tingbaot blong go long tu rod, i nogud hem i ting se bambae i save kasem sam samting long Masta blong yumi.”—Jemes 1:5-8.

10 Sipos yumi no gat waes mo yumi prea from, Jeova God i no save tok nogud long yumi mo kros long yumi. Long defren fasin, bambae hem i givhan long yumi blong gat stret tingting long saed blong traem we i kasem yumi. Taem yumi stadi Baebol, maet yumi faenem sam vas we oli stret long traem ya. No maet wan narafala Kristin i talem sam vas we oli save givhan long yumi. No maet tabu spirit blong Jeova i lidim yumi long wan narafala fasin. Sipos yumi prea we yumi ‘bilif tru, mo we tingting blong yumi i no hafhaf,’ Papa blong yumi long heven bambae i givim waes we yumi nidim blong stanap strong agensem ol traem. Be sipos yumi olsem wef blong solwota we win i blu long hem, i mekem i go olbaot, i nogud yumi ting se bambae yumi kasem sam samting long God. ?From wanem? From we fasin ya i soemaot se tingting blong yumi i hafhaf, yumi stap tingbaot blong go long tu rod long ol prea blong yumi, no long sam narafala samting—yes, long fasin blong bilif tu. Taswe, yumi mas bilif strong long Tok blong God mo long ol advaes we hem i givim. Naoia, bambae yumi tokbaot sam haf blong Baebol we oli save givhan long yumi mo lidim yumi.

Bilif Mo Kakae

11. ?Bilif long Tok blong God i mekem se yumi sua long wanem samting long saed blong ol nid blong yumi evri dei?

11 ?Olsem wanem sipos yumi stap harem nogud from we yumi no gat plante kakae no yumi pua tumas? Bilif long Tok blong God i save mekem tingting blong yumi i strong se Jeova bambae i givim samting we yumi nidim evri dei, mo se long fiuja, bambae hem i givim plante gudfala samting long ol man we oli lavem hem. (Ol Sam 72:16; Luk 11:2, 3) Maet i gud we yumi tingbaot stori blong profet Elaeja. Taem kakae i sot long ples blong hem, Jeova i givim kakae long hem. Biaen, God i mekem wan merikel blong givim flaoa mo oel long wan woman, nao from samting ya, woman ya, boe blong hem, mo Elaeja, trifala i no ded. (1 King 17:2-16) Jeova i mekem sem samting long profet Jeremaea. Taem ol soldia blong Babilon oli raonem Jerusalem blong blokem ol man oli no save kamaot, Jeova i givim samting we Jeremaea i nidim. (Jeremaea 37:21) I tru, Jeremaea mo Elaeja i no kasem fulap kakae, be Jeova i lukaot long tufala. Tede tu, hem i stap lukaot long olgeta we oli bilif long hem.—Matiu 6:11, 25-34.

12. ?Olsem wanem bilif bambae i givhan long yumi blong kasem ol samting we yumi nidim?

12 Sipos yumi bilif mo yumi folem ol rul blong Baebol long laef blong yumi, bambae yumi naf blong kasem ol samting we yumi nidim, nating se yumi no kam rijman. Tingbaot: Baebol i talem se yumi no mas stil mo giaman, yumi mas wok strong, mo wok blong yumi i mas gud. (Ol Proveb 22:29; Prija 5:18, 19; 2 Korin 8:21) Sipos ol man oli save yumi olsem wan man blong wok strong, hemia i gud tumas. Long sam ples we i had blong faenem wok, ol man we oli no stil, oli no giaman, oli wok had, mo wok blong olgeta i gud, oli gat moa janis blong faenem wok i bitim ol narafala. Maet oli no kasem fulap sas samting, be klosap oltaem oli save kasem ol samting we oli nidim. Mo tu, oli haremgud blong kakae ol samting we oli wokhad from.—2 Tesalonaeka 3:11, 12.

Bilif i Givhan Long Yumi Blong Winim Sore

13, 14. ?Olsem wanem bilif i save givhan long yumi blong winim sore?

13 Taem wan we yumi laekem hem tumas i ded, yumi harem nogud. Tok blong God i soemaot se hemia wan samting we i hapen long olgeta man. Olfala Ebraham, wan man we i bilif strong long God, hem tu i krae mo i harem nogud taem gudfala woman blong hem, Sera, i ded. (Jenesis 23:2) Deved i harem nogud taem hem i kasem nius se pikinini blong hem, Absalom, i ded. (2 Samuel 18:33) Jisas tu we hem i stret gud olgeta, i krae taem fren blong hem Lasaros, i ded. (Jon 11:35, 36) Taem wan we yumi laekem hem tumas i ded, maet yumi harem se neva bambae filing blong yumi i kamgud bakegen. Be bilif we yumi gat long ol promes blong God long Baebol, i save givhan long yumi blong stanap strong.

14 Pol i talem se: “Mi putum tingting blong mi long God blong luk . . . we God bambae i mekem olgeta man we oli ded oli laef bakegen, ol man we oli stret, wetem ol man we oli no stret.” (Ol Wok 24:15) Yumi nidim bilif long plan ya blong God se bambae hem i mekem fulap man oli laef bakegen long ded. (Jon 5:28, 29) Sam long olgeta ya, i gat Ebraham mo Sera, Aesak mo Rebeka, Jekob mo Lea. Naoia, olgeta ya oli stap slip long beregraon, oli stap wet blong laef bakegen long niufala wol we God bambae i mekem. (Jenesis 49:29-32) !Bambae yumi glad bitim mak taem ol man we yumi laekem olgeta tumas oli wekap long ded, blong laef bakegen long wol ya! (Revelesen 20:11-15) I tru, bilif i no save tekemaot sore fulwan. Be go kasem taem we ol man ya oli girap bakegen, bilif bambae i givhan long yumi blong stap klosap long God ya we i save givhan long yumi blong stanap strong mo haremgud bakegen.—Ol Sam 121:1-3; 2 Korin 1:3.

Bilif i Save Givhan Long Tingting We i Foldaon

15, 16. (a) ?From wanem yumi save talem se i no ol man blong bilif tede nomo we tingting blong olgeta i save foldaon? (b) ?Yumi save mekem wanem blong winim tingting we i foldaon?

15 Tok blong God i soemaot se, nating we yumi gat bilif, be tingting blong yumi i save foldaon. Taem Job i kasem wan bigfala traem, hem i harem olsem se God i lego hem. (Job 29:2-5) Nehemaea tu i harem nogud taem Jerusalem mo stonwol blong hem i brokdaon olgeta. (Nehemaea 2:1-3) Afta we Pita i giaman se hem i no save Jisas, hem i harem nogud tumas, “i krae we i krae.” (Luk 22:62) Mo Pol i talem long ol Kristin brata mo sista long kongregesen blong Tesalonaeka se oli mas ‘leftemap tingting blong ol man we oli harem nogud, oli stap fraet.’ (1 Tesalonaeka 5:14) Taswe, i gat plante man bifo we tingting blong olgeta i foldaon, i no ol man we oli gat bilif tede nomo. ?Oraet, yumi save mekem wanem blong winim tingting we i foldaon?

16 Maet tingting blong yumi i foldaon from we plante bigfala trabol oli kasem yumi wantaem. I nogud blong luk ol trabol ya olsem wan bigfala samting we yumi harem se yumi no save winim. I moagud we yumi traem winim ol trabol ya wanwan, folem ol rul blong Baebol. Olsem nao, maet trabol ya i no hevi tumas we i mekem tingting blong yumi i foldaon. Mo tu, maet i gud we yumi no traem mekem tumas wok mo yumi tekem smol spel. Yumi save sua long wan samting: Bilif long God mo Tok blong Hem bambae i mekem yumi haremgud long saed blong spirit, from we bambae i mekem yumi sua se God i stap tingbaot yumi.

17. ?Olsem wanem yumi save se Jeova i stap tingbaot yumi?

17 Pita i talem wan promes we i mekem yumi haremgud, i se: “Yufala i mas putum yufala i stap daon, aninit long han blong [God]. Nao long taem we hem i luk se i stret, hem bambae i leftemap yufala. Yufala we i stap wari tumas, yufala i mas putum ol trabol blong yufala long han blong hem, from we oltaem hem i stap tingbaot yufala.” (1 Pita 5:6, 7) Wan man blong raetem Ol Sam i singsing se: “[Jeova] i stap givhan long olgeta we oli stap long trabol, mo i stap leftemap olgeta we oli foldaon.” (Ol Sam 145:14) Yumi mas bilif long ol promes ya, from we oli stap long Tok blong God. Maet tingting blong yumi i foldaon blong longtaem. !Be taem yumi luk se yumi save putum ol trabol blong yumi long han blong Papa blong yumi long heven we i lavem yumi, bilif blong yumi bambae i strong!

Bilif Mo Ol Narafala Traem

18, 19. ?Olsem wanem bilif i save givhan long yumi taem yumi sik no taem yumi leftemap tingting blong ol Kristin brata blong yumi we oli sik?

18 Sipos wan famle blong yumi no yumi wan i kasem wan bigfala sik, samting ya i save traem bilif blong yumi bigwan. Baebol i tokbaot sam Kristin long taem bifo we oli sik, olsem Epafrodaetas, Timoti, mo Trofimas. Baebol i no talem se God i mekem wan merikel blong tekemaot sik blong olgeta. Be i sua se Jeova i givhan long olgeta blong stanap strong agensem traem ya. (Filipae 2:25-30; 1 Timoti 5:23; 2 Timoti 4:20) Wan man blong raetem Ol Sam i singsing long saed blong “ol man we oli stap tingbaot ol puaman,” i se: “Taem oli sik, [Jeova] bambae i givhan long olgeta.” (Ol Sam 41:1-3) ?Olsem wanem Sam ya i save givhan long yumi blong leftemap tingting blong ol Kristin brata sista blong yumi we oli sik?

19 Wan rod blong givhan long saed blong spirit long ol sikman, i blong prea wetem olgeta mo from olgeta. Yumi no save askem long God blong mekem merikel blong i tekemaot sik blong olgeta. Be yumi save askem long hem blong mekem tingting blong ol sikman ya i strong, blong oli naf blong stanap strong long hadtaem ya. Mo yumi save askem long Jeova blong givim paoa we oli nidim long saed blong spirit, long taem ya we bodi blong olgeta i slak. Jeova bambae i givhan long olgeta. Mo bilif blong olgeta bambae i kam strong taem oli tingbaot fiuja ya we, “bambae i no moa gat man olbaot long kantri ya we i save talem se hem i sik.” (Aesea 33:24) !Yumi haremgud tumas blong save se Jisas Kraes we i laef bakegen long ded, mo Kingdom blong God, bambae oli mekem we ol man blong obei long God oli kamfri blong olwe long sin, sik, mo ded! Nambawan promes ya i pulum yumi blong talem tangkiu long Jeova, Man ya we bambae i ‘tekemaot ol sik blong yumi, i mekem yumi gud bakegen.’—Ol Sam 103:1-3; Revelesen 21:1-5.

20. ?From wanem yumi save talem se bilif i save givhan long yumi taem yumi kam olfala mo ‘ol trabol oli kasem yumi evri dei’?

20 Bilif i save givhan long yumi taem yumi kam olfala we helt blong yumi i kam nogud mo paoa blong yumi i godaon. Long taem ya, ‘ol trabol oli stap kam kasem yumi evri dei.’ (Prija 12:1-7) Taswe, ol olfala, yufala i save prea olsem olfala man ya blong raetem Ol Sam we i singsing long Jeova se: “Mi mi putum tingting blong mi, i stap long yu nomo. . . . Naoia mi mi kam olfala. Plis yu no tanem baksaed long mi. Naoia mi mi no moa strong. Plis yu no lego mi.” (Ol Sam 71:5, 9) Man blong raetem Sam ya i harem se hem i nidim help blong Jeova. Plante olfala Kristin tede we oli bin mekem wok blong God longtaem finis, oli gat semfala filing. Be, from we oli gat bilif, oli save sua se han blong Jeova bambae i stap olwe blong sapotem olgeta.—Dutronome 33:27.

Holem Bilif Long Tok Blong God

21, 22. ?Olsem wanem bilif i save givhan long yumi blong fren wetem God?

21 Bilif long gud nius mo long fulwan Tok blong God bambae i givhan long yumi blong kam klosap moa long Jeova. (Jemes 4:8) Tru ya, hem i King mo Masta blong yumi, be hem i Papa blong yumi tu mo Man we i Wokem yumi. (Aesea 64:8; Matiu 6:9; Ol Wok 4:24) Wan man blong raetem Ol Sam i singsing se: “Yu yu papa blong mi, mo yu yu God blong mi. Oltaem yu stap lukaot gud long mi, yu stap sevem mi.” (Ol Sam 89:26) Sipos yumi gat bilif long Jeova mo long Tok blong hem, yumi save lukluk i go long hem blong ‘sevem yumi.’ !Wan janis ya we i mekem hat blong yumi i glad!

22 Jeova i Papa blong ol tabu Kristin we bambae oli go long heven, mo i Papa blong ol fren blong olgeta tu we bambae oli laef long Paradaes long wol ya. (Rom 8:15) Bilif we yumi gat long Papa blong yumi long heven i neva save lidim yumi blong harem nogud. Deved i talem se: “Papa mo mama blong mi, maet tufala i save lego mi, be yu [Jeova], oltaem nomo bambae yu stap lukaot gud long mi.” (Ol Sam 27:10) Mo tu, promes i stap se: “From haenem blong hem, Jeova i no save livim ol man blong hem.”—1 Samuel 12:22, NW.

23. ?Yumi mas mekem wanem blong fren olwe wetem Jeova?

23 Tru ya, blong fren olwe wetem Jeova, yumi mas bilif long gud nius, mo yumi mas bilif se Baebol i rili—Tok blong God. (1 Tesalonaeka 2:13) Yumi mas bilif fulwan long Jeova mo yusum Tok blong Hem olsem wan laet we i soemaot rod long yumi. (Ol Sam 119:105; Ol Proveb 3:5, 6) Taem yumi prea long God wetem strong tingting se Hem i gat sore mo se bambae hem i givhan long yumi, bilif blong yumi bambae i kam bigwan moa.

24. ?Wanem nambawan tingting i stap long Rom 14:8?

24 Bilif i pusum yumi finis blong givim laef blong yumi i go long God blong olwe. Maet yumi save ded, be from we yumi gat strong bilif, ale yumi putum tingting blong yumi i stap strong long promes blong hem blong mekem ol man blong hem oli laef bakegen. Yes, “nating we yumi laef, no yumi ded, be yumi man blong [Jeova].” (Rom 14:8) Yumi mas holem nambawan tingting ya long hat blong yumi, mo gohed olwe blong trastem Tok blong God mo bilif long gud nius.

[Futnot]

^ K.T. i minim Kristin Taem

?Bambae Yu Yu Ansa Olsem Wanem?

• ?Wanem ya fasin blong bilif, mo from wanem yumi nidim?

• ?From wanem yumi mas bilif long gud nius mo long fulwan Baebol?

• ?Olsem wanem bilif i save givhan long yumi taem yumi kasem traem?

• ?Wanem bambae i givhan long yumi blong holem bilif oltaem?

[Kwestin]

[Tok blong pija long pej 12]

Jeremaea mo Elaeja i gat bilif, ale, Jeova i givhan long tufala

[Tok blong pija long pej 13]

Job, Pita, mo Nehemaea oli gat strong bilif

[Tok blong pija long pej 15]

Blong frengud olwe wetem Jeova, yumi mas bilif long gud nius