Go long ol haf insaed long hem

Go long lis blong ol haf

‘Obei Oltaem Long Ol Tok Blong Mi’

‘Obei Oltaem Long Ol Tok Blong Mi’

‘Obei Oltaem Long Ol Tok Blong Mi’

“Sipos yufala i obei [“oltaem,” NW ] long ol tok ya blong mi, yufala i prapa man blong mi.”—JON 8:31.

1. (a) ?Taem Jisas i gobak long heven, hem i livim wanem i stap long wol ya? (b) ?Bambae yumi tokbaot wanem kwestin?

 TAEM Man Blong Stanemap Kristin Skul, Jisas Kraes, i aot long wol ya blong gobak long heven, hem i no livim sam buk we hem i raetem, hem i no stanemap ol ston blong makem ol bigbigfala wok blong hem, mo hem i no livim plante sas samting we hem i bin hivimap. Hem i livim nomo ol disaepol blong hem, mo ol rul we man i mas folem blong kam wan disaepol blong hem. Yes, Gospel blong Jon i tokbaot tri impoten samting we ol man we oli wantem folem hem oli mas mekem. ?Wanem trifala samting ya? ?Yumi mas mekem wanem blong folem trifala samting ya? ?Mo olsem wanem yumi wanwan i save jekemap sipos yumi naf blong stap olsem ol disaepol blong Kraes tede? *

2. ?Gospel blong Jon i tokbaot wanem impoten samting we man i mas mekem blong stap olsem wan disaepol blong Kraes?

2 Samwe sikis manis bifo we Jisas i ded, hem i go long Jerusalem blong prij long bigfala hip man we oli hivap blong wan wik blong mekem Lafet blong ol Wansaed Haos. From samting ya, long medel blong wik ya, “i gat plante man we oli bilif long hem.” Jisas i gohed blong prij, ale long laswan dei blong lafet ya bakegen, “plante man oli bilif long hem.” (Jon 7:10, 14, 31, 37; 8:30) Long dei ya, Jisas i toktok stret long olgeta we oli jes stat blong bilif, mo hem i talem wan impoten samting we oli mas mekem blong kam ol disaepol blong hem. Aposol Jon i talem samting ya i se: ‘Sipos yufala i obei oltaem long ol tok ya blong mi, yufala i prapa man blong mi.’—Jon 8:31.

3. ?Yumi nidim wanem fasin blong ‘obei oltaem long tok blong Jisas’?

3 Tok ya blong Jisas i no min se ol man we oli jes kam man blong hem oli sot long bilif. Nogat. Hem i stap soemaot long olgeta se oli gat janis blong kam ol trufala disaepol blong hem—sipos oli obei oltaem long ol tok blong hem, mo sipos oli stanap strong longtaem. Oli bilif finis long tok blong hem, be naoia oli mas obei oltaem long tok ya. (Jon 4:34; Hibrus 3:14) Tru ya, Jisas i save se ol man blong hem oli nidim fasin ya blong stanap strong longtaem. Taswe, Gospel blong Jon i talem se long laswan storian blong Jisas wetem ol aposol blong hem, tu taem hem i talem long olgeta se: ‘Ale, yufala i biaen long mi [“oltaem,” NW ], yufala i man blong mi.’ (Jon 21:19, 22) Plante long ol faswan Kristin oli mekem samting ya. (2 Jon 4) ?Wanem samting i givhan long olgeta blong stanap strong longtaem?

4. ?Wanem samting i mekem se ol faswan Kristin oli save stanap strong longtaem?

4 Aposol Jon, we i wan gudfala disaepol blong Kraes blong bitim seventi yia, i makem wan impoten samting. Hem i talem ol gudfala toktok long ol Kristin we oli holemstrong long God, i se: ‘Yufala i strong, mo Tok blong God i stap oltaem long laef blong yufala, mo yufala i winim Setan finis.’ Ol disaepol ya blong Kraes oli bin stanap strong longtaem, tok blong God i stap oltaem long laef blong olgeta from we oli obei oltaem long tok ya. Oli bilif wetem fulhat blong olgeta se tok ya i wan samting we i sas tumas. (1 Jon 2:14, 24) Tede tu, sipos yumi wantem “stanap strong gogo olgeta samting ya i finis,” yumi mas meksua se yumi obei oltaem long tok blong God. (Matiu 24:13) ?Olsem wanem blong mekem samting ya? Ansa i stap long wan parabol blong Jisas.

“Man We i Harem Tok Ya”

5. (a) ?Wanem ol defdefren kaen graon we Jisas i tokbaot long wan parabol blong hem? (b) ?Wanem mining blong sid mo graon long parabol blong Jisas?

5 Trifala Gospel blong Matiu, Mak, mo Luk, oli tokbaot wan parabol blong Jisas long saed blong man we i planem wit long garen blong hem. (Matiu 13:1-9, 18-23; Mak 4:1-9, 14-20; Luk 8:4-8, 11-15) Taem yu yu ridim stori ya, bambae yu luk we bigfala poen blong parabol ya hemia se sid blong wit i foldaon long ol defdefren kaen graon, mo samting we i kamaot from i no sem mak evri taem. Faswan graon i strong tumas, namba tu graon i gat ston daon, mo namba tri graon i gat fulap ropnil long hem. Namba fo graon i defren long tri narafala graon, hem i “gudfala graon.” Jisas i eksplenem se sid ya hemia tok blong Kingdom we i stap long Baebol, mo graon hemia ol man we hat blong olgeta i defdefren. I gat sam samting we oli sem mak long saed blong ol man ya we oli olsem ol defdefren kaen graon. Be long saed blong olgeta we oli olsem gudfala graon, i gat wan samting we i mekem olgeta oli defren long ol narafala.

6. (a) ?Olsem wanem namba fo graon long parabol blong Jisas i defren long tri narafala graon, mo wanem mining blong samting ya? (b) ?I nidim wanem blong stanap strong longtaem olsem ol disaepol blong Kraes?

6 Stori long Luk 8:12-15 i soemaot se long fofala taem ya evriwan, ol man “oli harem tok blong God.” Be olgeta we “oli gat gudfala tingting [hat]” oli no jes “harem tok blong God.” Oli ‘obei oltaem long tok ya, oli mekem tingting blong olgeta i longfala, mo oli gat frut blong tok ya long laef blong olgeta.’ From we gudfala graon ya i sofsof mo i dip, rus blong sid ya i save godaon dip mo holemgud graon, ale, sid ya i grugud mo i karem frut. (Luk 8:8) Long sem fasin, ol man we hat blong olgeta i stret, oli kasem mining blong tok blong God, oli lavem tok ya, mo oli putum tingting blong olgeta i stap strong blong mekem ol tok ya i wok long laef blong olgeta. (Rom 10:10; 2 Timoti 2:7) Tok blong God i stap long laef blong olgeta. From samting ya, oli stanap strong longtaem, mo oli karem frut long laef blong olgeta. Taswe, blong stanap strong longtaem olsem ol disaepol blong Kraes, yumi mas lavem Tok blong God wetem fulhat blong yumi. (1 Timoti 4:15) ?Olsem wanem blong lavem Tok blong God wetem fulhat blong yumi?

Gudfala Hat Mo Fasin Blong Tingting Dip

7. ?Wanem wok we i joen fulwan wetem wan gudfala hat?

7 Makemgud wanem fasin we Baebol i joenem bakegen mo bakegen wetem wan gudfala hat. “Oltaem, gudfala man [“man we hat blong hem i stret,” NW ] i tingting gud fastaem, nao biaen i tok.” (Ol Proveb 15:28) “Prea blong mi, we ol tok blong mi mo ol tingting blong mi [“ol samting we mi mi tingting dip long hem long hat blong mi,” NW] bambae oli stret gud long fes blong yu.” (Ol Sam 19:14) “Tok we bambae i kamaot long tingting blong mi [“we mi tingting dip long hem,” NW ] i hevi gud.”—Ol Sam 49:3.

8. (a) ?Taem yumi ridim Baebol, wanem samting yumi mas mekem mo wanem samting yumi no mas mekem? (b) ?Olsem wanem fasin blong tingting dip long Tok blong God mo prea long saed ya i save givhan long yumi? (Lukluk ol save long bokis ya “Stanap Strong Long Ol Trutok.”)

8 Olsem ol man ya blong raetem Baebol, yumi tu yumi mas tingting dip long Tok blong God mo ol wok blong hem, mo yumi mas prea long saed ya wetem hat we i fulap long tangkiu. Taem yumi ridim Baebol mo ol buk we oli tokbaot Baebol, yumi no mas mekem olsem ol turis we oli hareap nomo blong lukluk ol defdefren ples, oli tekem plante pija be oli no rili luklukgud ol samting. Yumi mas mekem defren fasin taem yumi stadi Baebol. Yumi mas tektaem blong haremgud long ol samting we yumi ridim, sem mak olsem wan man we i tektaem blong luklukgud ol ples. * Sipos yumi stap kwaet mo tingting dip long tok blong God we yumi ridim, tok ya bambae i gat paoa long hat blong yumi. Tok ya bambae i tajem ol filing blong yumi mo jenisim tingting blong yumi. Mo tu, tok ya bambae i pulum yumi blong talemaot long God long prea, olgeta samting we i had long yumi blong talemaot long wan narafala man. Samting ya bambae i mekem se yumi fren moa wetem Jeova, mo lav we yumi gat long God bambae i pusum yumi blong gohed blong folem Jisas nomata wanem trabol no traem i kasem yumi. (Matiu 10:22) I klia se, yumi mas tingting dip long ol samting we God i talem long yumi, sipos yumi wantem holemstrong long hem go kasem en.—Luk 21:19.

9. ?Olsem wanem blong meksua se oltaem hat blong yumi i glad blong kasem tok blong God?

9 Parabol blong Jisas i soemaot tu se i gat sam samting we oli save blokem sid ya, tok blong God, blong i no gru. Taswe, blong stap oltaem olsem ol gudfala disaepol blong Kraes, i gud we yumi (1) luksave wanem samting nao i olsem graon we i nogud, we i save blokem yumi, mo (2) mekem sam samting blong stretem trabol ya mo no letem i blokem yumi. Long rod ya, bambae yumi meksua se oltaem hat blong yumi i glad blong kasem sid blong Kingdom mo oltaem bambae yumi karem frut long laef blong yumi.

“Oli Folfoldaon Long Rod”—Bisi Long Ol Narafala Samting

10. ?Faswan graon long parabol blong Jisas i olsem wanem, mo wanem mining blong hem?

10 Faswan graon we ol sid oli folfoldaon long hem, hemia graon “long rod,” mo “ol man oli stap purumbut” long hem. (Luk 8:5) Rod we i stap go long wan garen blong wit, graon blong hem i strong from we plante man oli stap wokbaot long hem. (Mak 2:23) Long sem fasin, ol man we oli yusum tumas taem mo paoa blong mekem ol wok we oli joen wetem wol ya, oli save faenem se oli bisi tumas, oli no gat taem blong wokem fasin tangkiu long hat blong olgeta from ol tok blong God. Oli harem tok blong God, be oli no tingting dip long hem. From samting ya, hat blong olgeta i stap olsem we i no glad blong kasem tok ya. Bifo we oli save lavem tok ya, “Setan i kam tekemaot tok ya long tingting [hat] blong olgeta, blong oli no save bilif, nao God i no save sevem olgeta.” (Luk 8:12) ?Olsem wanem? ?Yumi save blokem samting ya?

11. ?Olsem wanem blong mekem se hat blong yumi i no kam olsem graon we i strong?

11 I gat plante samting we yumi save mekem, blong blokem hat blong yumi i no kam olsem graon blong rod we i no save karem frut. Strong graon we ol man oli stap wokbaot long hem i save kam sofsof graon we i karem frut sipos man i brekem mo i tantanem graon ya, mo sipos i blokem ol man blong oli no moa wokbaot long hem. Long sem fasin, sipos yumi tektaem blong stadi mo tingting dip long Tok blong God, hat blong yumi i save kam olsem gudfala graon we i karem frut. Bigfala samting se, yumi no mas bisi tumas blong mekem ol samting nomo we oli joen wetem laef blong yumi evri dei. (Luk 12:13-15) Long defren fasin, yumi mas meksua se yumi tektaem blong tingting dip long “ol samting we oli impoten moa” long laef blong yumi.—Filipae 1:9-11, NW.

“Long Ston”Fasin Fraet

12. ?Long parabol blong Jisas, from wanem sid we i gru long namba tu graon i kam drae?

12 Namba tu graon i no olsem faswan graon we sid i slip antap long hem nomo. Taem sid i folfoldaon long namba tu graon, hem i gat rus mo i gru. Be taem san i kam antap, hem i bonem ol gru ya nao oli drae wantaem. Ale, makemgud wan impoten samting. I no rili hot blong san we i mekem ol gru ya oli kam drae, nogat. Long gudfala graon tu, san i bonem sid we i gru, be hem i no kam drae—hem i grugud. ?Ale, from wanem namba tu sid i defren? Jisas i eksplenem se ol gru ya oli drae “from we rus blong olgeta i no godaon tumas” mo “from we i no gat wota.” (Matiu 13:5, 6; Luk 8:6) “Ston” we i no gat plante graon antap long hem, i blokem rus blong sid ya oli no save godaon dip blong faenem wota mo blong holemgud graon. Ale, gru blong hem i kam drae from we i no gat plante graon antap long ston.

13. ?Wanem kaen man oli olsem graon we i no godaon, be wanem bigfala risen blong fasin blong olgeta?

13 Long ples ya, parabol i stap tokbaot ol man we oli “harem tok ya, [mo] oli glad long hem.” Oli strong blong folem Jisas “blong smoltaem.” (Luk 8:13) Maet san i bonem olgeta, hemia i min se ‘oli gat hadtaem, no sam man oli mekem i nogud tumas long olgeta from tok ya.’ Ale, oli fraet tumas, oli lusum glad mo paoa blong olgeta, mo oli no moa folem Kraes. (Matiu 13:21) Be, bigfala risen from wanem oli fraet, i no from we ol man oli agensem olgeta, nogat. Plante milian disaepol blong Kraes oli kasem fasin agens, be oli gohed blong stanap strong. (2 Korin 2:4; 7:5) Bigfala risen from wanem oli fraet mo lego trutok, hemia from we hat blong olgeta i strong olsem ston, nao oli no tingting dip long ol samting we i leftemap tingting mo ol samting long saed blong spirit. Ale, oli gat smol tangkiu nomo long Jeova mo tok blong hem. Hem i no dip mo i no strong, taswe oli no save stanap strong taem samfala oli agensem olgeta. ?Yumi save mekem wanem blong samting ya i no hapen long yumi?

14. ?Wanem sam samting we wan man i mas mekem blong hat blong hem i no kam olsem graon we i gat ston daon?

14 Man i mas meksua se i no gat samting olsem ston i stap long hat blong hem, we i save blokem hem blong i gru. Maet hem i stap holem kros longtaem from wan samting, no maet hem i gat fasin blong tingbaot hem wan nomo no wan narafala strong filing i stap haed long hat blong hem. Sipos samting olsem i stap blokem hem, ale paoa blong tok blong God i naf blong tekemaot. (Jeremaea 23:29; Efesas 4:22; Hibrus 4:12) Afta, sipos man ya i prea mo i tingting dip, bambae ‘God i save putum tok blong hem’ i go long hat blong hem. (Jemes 1:21) Olsem nao, bambae hem i kasem paoa blong winim ol samting we oli mekem tingting i foldaon, mo blong stanap strong mo no fraet taem ol man oli agensem hem.

“Ples We i Gat Ropnil Long Hem” —Tu Tingting

15. (a) ?From wanem yumi mas skelemgud namba tri graon we Jisas i tokbaot? (b) ?Sloslo wanem samting i hapen long namba tri graon, mo from wanem?

15 Namba tri graon i gat ropnil long hem. Yumi mas skelemgud graon ya, from we long sam fasin, hem i sem mak long gudfala graon. Ol sid we man i planem long graon we i gat ropnil long hem mo ol sid we man i planem long gudfala graon, tufala tugeta oli gat rus mo tugeta oli gru. Fastaem, sid long tufala graon ya i gru sem mak. Be afta we sam taem i pas, wan samting i kamaot long namba tri graon ya we i kavremap ol gru gogo oli ded. Yes, graon ya i defren long gudfala graon, from we i gat ropnil long hem. “Rop mo wit tufala i gru wantaem,” taswe i had blong wit i grugud. Tufala evriwan i wantem kasem ol gudfala samting long graon we i givhan long tufala blong gru, tufala tugeta i nidim laet mo ples blong gru. Ale sloslo, ropnil i kavremap ol wit ya “gogo oli ded.”—Luk 8:7.

16. (a) ?Wanem kaen man oli olsem graon we i gat ropnil long hem? (b) ?Trifala Gospel oli talem se ol ropnil oli minim wanem?—Lukluk futnot.

16 ?Wanem kaen man oli olsem graon we i gat ropnil long hem? Jisas i eksplenem se: “Hemia olgeta we oli harem tok ya, be oli no gat gudfala frut blong hem long laef blong olgeta. Olgeta oli stap tingting tumas long ol samting blong laef blong olgeta, no oli kam rijman, no oli gat gud taem long laef blong olgeta, nao ol samting ya oli blokem tok ya long laef blong olgeta.” (Luk 8:14) Samfala oli traem harem tok blong God, be long semtaem, oli wantem “gat gud taem long laef blong olgeta.” Hemia i olsem we wit mo ropnil tufala i gru wantaem. Trutok blong Baebol i kasem hat blong ol man ya, be sam narafala samting we oli wantem, i pulum tingting blong olgeta tu. I olsem we oli wantem go long tu rod long hat blong olgeta. (Luk 9:57-62) Samting ya i mekem se oli no gat taem blong prea mo tingting dip long tok blong God. Oli no putum tingting blong olgeta i stap strong blong mekem ol tok blong God i wok long laef blong olgeta, ale oli no lavem tok ya naf long hat blong olgeta blong mekem se oli stanap strong. Sloslo, ol narafala samting long laef oli tekem ples blong ol samting long saed blong spirit, gogo, oli ‘blokem tok blong God olgeta.’ * !Sore tumas long olgeta ya we oli no lavem Jeova wetem fulhat blong olgeta!—Matiu 6:24; 22:37.

17. ?Yumi mas jusum wanem samting long laef blong yumi blong ol ropnil we Jisas i tokbaot oli no blokem frut?

17 Sipos yumi putum ol samting long saed blong spirit fastaem long ol samting long saed blong bodi, bambae ol trabol mo gud taem long wol ya oli no save blokem frut long laef blong yumi. (Matiu 6:31-33; Luk 21:34-36) Yumi neva mas kam slak blong ridim Baebol mo blong tingting dip long hem. Sipos yumi sakemaot sam samting we oli stap mekem laef blong yumi i fasfas, bambae yumi gat moa taem blong prea mo tingting dip. (1 Timoti 6:6-8) Ol man blong God we oli mekem olsem, oli kasem blesing blong Jeova. I olsem we oli rutumaot ol grasnil blong letem gru i kasem moa kakae, moa laet mo blong givim ples long gru ya blong i save karem frut. Sandra we i gat 26 yia blong hem i talem se: “!Taem mi tingting dip long ol blesing we mi kasem from trutok, mi luksave se wol ya i no save givim wan samting long yumi we i gud olsem trutok!”—Ol Sam 84:11.

18. ?Olsem wanem yumi save obei oltaem long tok blong God mo stanap strong longtaem olsem ol Kristin?

18 Yes, i klia se, yumi evriwan, ol yangfala mo ol olfala, yumi save obei oltaem long tok blong God mo stanap strong longtaem olsem ol disaepol blong Kraes, sipos tok blong God i stap oltaem long laef blong yumi. Taswe, yumi mas meksua se samting olsem graon long hat blong yumi i no kam strong, i no gat ston daon, mo ol ropnil oli no kavremap hem. Graon ya i mas stap sofsof mo godaon dip. Olsem nao, bambae yumi naf blong putum tingting blong yumi i stap strong blong mekem ol tok blong God i wok long laef blong yumi, ‘mekem tingting blong yumi i longfala, mo gat frut blong tok ya long laef blong yumi.’—Luk 8:15.

[Ol Futnot]

^ Long stadi ya, bambae yumi tokbaot faswan long trifala samting ya. Long tufala stadi biaen, bambae yumi tokbaot namba tu mo namba tri.

^ Blong tingting dip mo prea long saed blong wan haf blong Baebol we yu yu ridim finis, maet yu save faenem ansa long ol kwestin ya: ‘?Haf ya i soemaot wan fasin blong Jeova no maet plante fasin blong hem? ?Olsem wanem haf ya i laenap wetem bigfala tingting insaed long Baebol? ?Olsem wanem mi save folem save ya long laef blong mi mo yusum blong givhan long ol narafala?’

^ Trifala Gospel we oli tokbaot parabol ya blong Jisas, oli talem se ol trabol mo gudtaem blong wol ya, oli blokem sid ya i no karem frut: “Oli tingting tumas from laef blong olgeta long wol ya,” “[oli] wantem tumas blong kam rijman,” “oli wantem ol narafala samting tu,” mo oli wantem “gat gud taem long laef blong olgeta.”—Mak 4:19; Matiu 13:22; Luk 8:14; Jeremaea 4:3, 4.

?Wanem Ol Ansa Blong Yu?

• ?From wanem yumi mas ‘obei oltaem long tok blong Jisas’?

• ?Olsem wanem yumi save letem tok blong God i stap oltaem long hat blong yumi?

• ?Wanem kaen man oli olsem fo kaen graon we Jisas i tokbaot?

• ?Olsem wanem yu save faenem taem blong tingting gud long tok blong God?

[Kwestin]

[Bokis blong pija long pej 10]

“STANAP STRONG LONG OL TRUTOK”

PLANTE man we oli disaepol blong Kraes blong longtaem, oli soemaot bakegen mo bakegen long ol yia we oli pas se oli “stanap strong long ol trutok.” (2 Pita 1:12) ?Wanem samting i stap givhan long olgeta blong stanap strong longtaem? Ridim sam toktok blong olgeta.

“Long en blong dei, mi ridim wan smol haf blong Baebol mo mi prea. Afta, mi tingting long samting we mi bin ridim.”—Jean, we i baptaes long 1939.

“Taem mi tingting dip long Jeova, olsem wanem wan man we i hae we i hae olsemia i save lavem yumi tumas, samting ya i mekem mi mi harem se mi sef mo i givim paoa long mi blong holemstrong long hem.”—Patricia, we i baptaes long 1946.

“Mi mi naf blong gohed long wok blong Jeova from we mi folem wan program blong stadi Baebol mo mi tingbaot oltaem ‘ol tingting blong God we man i no save faenemaot.’ ”—1 Korin 2:10; Anna, we i baptaes long 1939.

“Mi mi ridim Baebol mo ol buk we oli tokbaot Baebol, nao mi yusum ol save ya blong jekemgud hat blong mi mo skelem ol tingting we oli pusum mi blong mekem ol samting.”—Zelda, we i baptaes long 1943.

“I gat wan taem we mi mi laekem moa, hemia taem we mi go wokbaot mo mi toktok long Jeova long prea blong talemaot trufala filing blong mi.”—Ralph, we i baptaes long 1947.

“Faswan samting we mi mekem evri dei, se mi ridim vas blong dei mo wan smol haf blong Baebol. Hemia wan niufala poen we mi save tingting dip long hem blong fuldei.”—Marie, we i baptaes long 1935.

“Ol buk we oli eksplenem ol wanwan vas blong Baebol, oli olsem wan meresin we i givim paoa long mi.”—Daniel, we i baptaes long 1946.

?Wetaem yu yu tektaem blong prea mo tingting gud long tok blong God?—Daniel 6:10b; Mak 1:35; Ol Wok 10:9.

[Tok blong pija long pej 13]

Sipos yumi putum ol samting long saed blong spirit long fasples, yumi save ‘mekem tingting i longfala, mo gat frut long laef blong yumi’