Go long ol haf insaed long hem

Go long lis blong ol haf

‘Yufala i Mas Lavlavem Yufala’

‘Yufala i Mas Lavlavem Yufala’

‘Yufala i Mas Lavlavem Yufala’

“From we yufala i stap lavlavem yufala, bambae olgeta man oli luksave se yufala i man blong mi.”—JON 13:35.

1. ?Jes bifo we Jisas i ded, hem i toktok plante long saed blong wanem fasin?

 “OL PIKININI blong mi.” (Jon 13:33) Hemia nao toktok we Jisas i talem wetem filing, long ol aposol blong hem long naet bifo we hem i ded. I no gat wan narafala ples long ol Gospel we i soemaot se Jisas i bin toktok olsemia. Be long spesel naet ya, hem i toktok wetem filing blong soemaot bigfala lav we hem i gat long ol man blong hem. Yes, Jisas i tokbaot lav klosap 30 taem long naet ya. ?From wanem hem i toktok plante long saed blong fasin ya?

2. ?From wanem i impoten we ol Kristin oli lavlavem olgeta?

2 Jisas i eksplenem from wanem lav i impoten, i se: “From we yufala i stap lavlavem yufala, bambae olgeta man oli luksave se yufala i man blong mi.” (Jon 13:35; 15:12, 17) Fasin blong folem Kraes i joen bigwan wetem fasin blong lavlavem yumi olsem we yumi wan brata nomo. I no wan spesel klos no sam narakaen kastom we i mekem ol man oli luksave ol trufala Kristin, nogat. Hem i bigfala lav mo filing we ol Kristin oli stap soemaot insaed long kampani blong olgeta we i pruvum samting ya. Bigfala lav ya i namba tu long trifala samting we ol disaepol blong Kraes oli mas mekem, olsem yumi bin tokbaot long stat blong laswan stadi. ?Wanem samting bambae i givhan long yumi blong gohed blong soemaot fasin ya?

“Gohed Moa Yet Long Fasin Ya”

3. ?Wanem advaes we aposol Pol i givim long saed blong lav?

3 Long faswan handred yia, ol man oli luksave se ol man blong Kraes oli lavlavem olgeta. Tede tu, ol man oli luksave se ol trufala disaepol blong Kraes oli lavlavem olgeta. Aposol Pol i raet i go long ol Kristin long faswan handred yia i se: “Long saed blong fasin ya blong lavem ol brata mo sista blong yumi, i no nid blong mi raetem tok i go long yufala, from we God i tijim yufala finis, se yufala i mas lavlavem yufala. Mo i tru we yufala i soemaot we yufala i stap lavem olgeta Kristin man olbaot long olgeta ples.” Nating se oli stap mekem olsem, Pol i gohed se: “Yufala i mas gohed moa yet long fasin ya.” (1 Tesalonaeka 3:12; 4:9, 10) Yumi tu, yumi mas harem advaes ya blong Pol mo traehad blong “gohed moa yet” blong soemaot lav.

4. ?Pol mo Jisas tufala i talem se yumi mas givim spesel help long hu?

4 Long semfala leta we tabu spirit i pulum Pol blong raetem, hem i talem long ol Kristin brata blong hem se oli mas “leftemap tingting blong ol man ya we oli stap fraet, blong oli no moa fraet,” mo oli mas “givhan long olgeta we oli no strong.” (1 Tesalonaeka 5:14) Long wan narafala taem, hem i mekem ol Kristin oli tingbaot se olgeta we oli ‘strong long fasin ya blong bilif long Kraes, oli mas givhan gud long olgeta we bilif blong olgeta i no strong.’ (Rom 15:1) Jisas tu i givim advaes long saed blong fasin blong givhan long olgeta we oli no strong. Fastaem, hem i talem se long naet we ol enemi blong hem oli holem hem, Pita bambae i lego hem. Nao biaen, hem i talem long Pita se: “Taem yu tanem tingting blong yu, yu kambak long mi bakegen, yu mas mekem tingting blong ol brata blong yu i strong.” ?From wanem Pita i mas mekem samting ya? From we ol brata ya tu bambae oli lego Jisas, taswe bambae oli nidim Pita blong givhan long olgeta. (Luk 22:32; Jon 21:15-17) Ale, Tok blong God i talem long yumi blong soemaot lav long olgeta we oli slak long saed blong spirit, we maet oli no moa joen long Kristin kongregesen. (Hibrus 12:12) ?From wanem yumi mas mekem olsem? Jisas i talem tu klia parabol we tufala i ansarem kwestin ya.

Sipsip Mo Silva Mane We Oli Lus

5, 6. (a) ?Wanem tufala sot parabol we Jisas i talem? (b) ?Tufala parabol ya oli soemaot wanem long saed blong Jeova?

5 Blong tijim ol man long saed blong tingting we Jeova i gat long olgeta we oli no moa joen long kongregesen, Jisas i talem tu sot parabol. Faswan, hemia parabol blong wan man blong lukaot long sipsip. Jisas i talem se: “?Hu long yufala we i gat handred sipsip blong hem mo wan long olgeta i lus, be hem i no tingbaot? Sipos wan long yufala i lusum sipsip blong hem olsem, bambae hem i mas livim ol naenti naen sipsip blong hem oli stap kakae long open ples, nao hem i mas go lukaot sipsip ya we i lus, gogo i faenem. Mo taem hem i faenem sipsip ya, bambae hem i glad tumas, i mas leftemap sipsip ya blong karem long solda blong hem. Mo taem hem i kamhom, bambae hem i mas singaot ol fren blong hem wetem olgeta we oli stap raonabaot long hem, blong talem long olgeta se, ‘Yufala i kam joen wetem mi, yufala i glad wetem mi, from we mi mi faenem sipsip ya blong mi we i lus.’ Mo mi mi talem long yufala. Bambae long heven i olsem nomo. Bambae oli glad moa long wan man nomo we i man nogud, be i tanem tingting blong hem from sin blong hem, i winim we oli glad long naenti naen stret man, we oli no mekem samting we oli mas tanem tingting blong olgeta from.”—Luk 15:4-7.

6 Namba tu parabol hemia long saed blong wan woman. Jisas i talem se: “?Sipos wan woman i gat ten silva mane, nao wan i lus, be bambae hem i mekem olsem wanem? Bambae hem i mas laetem laet, mo i mas brum long haos blong hem, blong lukaot mane ya gogo i faenem. Mo taem hem i faenem mane ya, bambae hem i mas singaot ol fren blong hem wetem olgeta we oli stap raonabaot long hem, blong talem long olgeta se, ‘Yufala i kam joen wetem mi, yufala i glad wetem mi, from we mi mi faenem smol mane ya blong mi we i lus.’ Mo mi mi talem long yufala. Long sem fasin, ol enjel blong God oli glad tumas long wan man nomo we i man nogud, be i tanem tingting blong hem from sin blong hem.”—Luk 15:8-10.

7. ?Wanem tufala samting we yumi lanem from parabol blong sipsip we i lus mo parabol blong mane we i lus?

7 ?Tufala parabol ya oli tijim yumi long wanem samting? Oli soemaot (1) wanem filing we yumi mas gat long saed blong olgeta we oli kam slak, mo (2) wanem samting we yumi mas mekem blong givhan long olgeta. Bambae yumi tokbaot tufala poen ya.

Oli Lus Be Oli Sas

8. (a) ?Man blong lukaot long sipsip mo woman ya, tufala i mekem wanem taem tufala i lusum samting? (b) ?Fasin blong tufala i soemaot se tufala i gat wanem tingting long saed blong samting we i lus?

8 Long tufala parabol ya tugeta, i gat wan samting i lus. Be makemgud fasin blong ol man ya we oli lusum tufala samting ya. Man blong lukaot long sipsip i no talem se: ‘Mi mi gat 99 narafala sipsip oli stap. Hemia we i lus i nating nomo. Mi mi no nidim hem.’ Woman i no talem se: ‘Mi no nidim silva mane ya. Mi mi gat naen narafala mane i stap.’ Long defren fasin, man blong lukaot long sipsip i go lukaot sipsip ya we i lus gogo hem i faenem, olsem se hemia wan sipsip nomo we hem i gat. Mo woman i harem nogud blong lusum wan silva mane blong hem, olsem se i no moa gat wan narafala mane. Long tufala parabol ya, samting we i lus i sas long tingting blong man we i lusum. ?Hemia i soemaot wanem long yumi?

9. ?Kea we man blong lukaot long sipsip mo woman ya i gat, i soemaot wanem?

9 Makemgud wanem we Jisas i talem long en blong tufala parabol ya: “Bambae long heven i olsem nomo. Bambae oli glad moa long wan man nomo we i man nogud, be i tanem tingting blong hem from sin blong hem.” Mo, “long sem fasin, ol enjel blong God oli glad tumas long wan man nomo we i man nogud, be i tanem tingting blong hem from sin blong hem.” Taswe, kea we man blong lukaot long sipsip mo woman ya i gat, i soemaot long smol fasin, filing we Jeova mo ol man blong hem long heven oli gat. Long tingting blong man blong lukaot long sipsip mo woman ya, samting we tufala i lusum i sas. Long sem fasin, olgeta we oli no moa joen long kampani blong ol man blong God, oli sas yet long ae blong Jeova. (Jeremaea 31:3) Maet ol man ya oli slak long saed blong spirit, be maet oli no stronghed. Nating se oli slak, ating oli stap mekem ol samting we Jeova i wantem long smol fasin. (Ol Sam 119:176; Ol Wok 15:29) Taswe, olsem long taem bifo, Jeova i no hareap blong “fogetem ol man blong hem.”—2 King 13:23.

10, 11. (a) ?Yumi mas gat wanem tingting long olgeta we oli lusum rod nao oli no moa joen long kongregesen? (b) ?Folem tufala parabol blong Jisas, olsem wanem yumi soemaot se yumi kea long olgeta?

10 Olsem Jeova mo Jisas, yumi kea bigwan long olgeta we oli slak mo oli no moa joen long Kristin kongregesen. (Esikel 34:16; Luk 19:10) Long tingting blong yumi, wan man we i slak long saed blong spirit i olsem wan sipsip we i lus—i no olsem wan man we i neva save kamgud bakegen. Yumi no save talem se: ‘?From wanem mi mi mas wari long man ya we i slak? Kongregesen i oraet, i no nidim hem.’ Defren olgeta, yumi mas gat sem tingting olsem Jeova long saed blong olgeta we oli lusum rod be oli wantem kambak—oli sas.

11 ?Be, olsem wanem yumi save soemaot se yumi kea long olgeta? Tufala parabol blong Jisas oli soemaot se yumi kea long olgeta (1) taem yumi mekem wan samting blong givhan long olgeta, (2) taem yumi soemaot kaen fasin, mo (3) taem yumi glad tumas blong givhan long olgeta. Bambae yumi tokbaot wanwan long trifala samting ya.

Mekem Wan Samting

12. ?Tok ya “go lukaot sipsip ya we i lus” i soemaot wanem long saed blong man blong lukaot long sipsip?

12 Long faswan parabol ya, Jisas i talem se man blong lukaot long sipsip i “go lukaot sipsip ya we i lus.” Yes, man ya i girap i mekem wan samting blong traem faenem sipsip ya we i lus. Nating se i hadwok, i gat denja, mo hem i mas wokbaot longwe, be hem i no letem ol samting ya i blokem hem. Nogat. Man ya i gohed blong lukaot sipsip ya “gogo i faenem.”—Luk 15:4.

13. ?Olsem wanem ol gudfala man blong God bifo oli bin givhan long ol man we oli kam slak, mo olsem wanem yumi save folem ol eksampol ya we Baebol i tokbaot?

13 Long sem fasin, long saed blong wan man we i nidim narafala blong leftemap tingting blong hem, plante taem hemia we i strong moa i mas tekem faswan step blong givhan long man olsem. Ol gudfala man blong God bifo oli save samting ya. Tingbaot Jonatan we i pikinini blong King Sol. Hem i luksave se besfren blong hem Deved i harem nogud, i nidim narafala blong leftemap tingting blong hem, ale “Jonatan i kam luk hem long [Hores], i leftemap tingting blong hem, i talemgud long hem we God i stap lukaot long hem.” (1 Samuel 23:15, 16) Plante handred yia biaen, distrikejen ya Nehemaea i luksave se sam brata blong hem blong Isrel oli kam slak, ale hem tu ‘i girap wantaem,’ i leftemap tingting blong olgeta, i mekem oli tingbaot se ‘Jeova i gat paoa.’ (Nehemaea 4:14) Tede tu, yumi mas ‘girap,’ i min se tekem faswan step, blong givhan long olgeta we oli slak blong oli kam strong bakegen. ?Be hu olgeta long kongregesen we oli mas mekem wok ya?

14. ?Hu olgeta long Kristin kongregesen we oli mas givhan long ol man we oli slak?

14 Ol Kristin elda, oli ol faswan man we oli gat wok ya. “Ol man we han blong olgeta i taed finis, . . . yufala i mas mekem han blong olgeta i strong bakegen. Mo olgeta we ni blong olgeta i stap seksek, . . . yufala i mas mekem ni blong olgeta i strong bakegen. Mo olgeta we oli fraet, yufala i mas talem long olgeta se, ‘!Yufala i no fraet! !Tingting blong yufala i mas strong!’ ” (Aesea 35:3, 4; 1 Pita 5:1, 2) Pol tu i givim advaes se: “Yufala i mas leftemap tingting blong ol man ya we oli stap fraet, blong oli no moa fraet. Mo yufala i mas givhan long olgeta we oli no strong.” Be makemgud se Pol i no givim advaes ya long ol elda nomo. Hem i talem tok ya long “ol man blong [kongregesen] long Tesalonaeka.” (1 Tesalonaeka 1:1; 5:14) Taswe, wok blong givhan long olgeta we oli slak, hem i wan wok blong olgeta Kristin. Olsem man blong lukaot long sipsip long parabol blong Jisas, wanwan Kristin oli mas wantem blong “go lukaot sipsip ya we i lus.” I tru, beswan rod blong mekem samting ya i blong wok klosap wetem ol elda. ?Olsem wanem? ?Yu yu save mekem sam samting blong givhan long wan we i slak long kongregesen blong yufala?

Soemaot Kaen Fasin

15. ?Man blong lukaot long sipsip i mekem wanem samting, mo from wanem?

15 ?Taem man blong lukaot long sipsip i faenem sipsip ya we i lus, hem i mekem wanem? Hem i “leftemap sipsip ya blong karem long solda blong hem.” (Luk 15:5) !Smol poen ya i talem plante samting long yumi mo i tajem hat blong yumi tu! Maet sipsip ya i bin wokbaot plante dei mo naet hem wan, long wan ples we hem i no save nating. Maet hem i stap long denja from ol laeon we oli stap haed, oli stap wet blong kasem kakae blong olgeta. (Job 38:39, 40) I sua se sipsip ya i no moa strong from we hem i no stap kakae gud. Hem i slak tumas taswe hem i no naf long prapa paoa blong hem blong winim ol samting we oli stap blokem hem blong joen bakegen wetem ol narafala sipsip. Ale, man ya blong lukaot long sipsip i bendaon, mo long kaen fasin, hem i leftemap sipsip ya, i karem hem, blong hem i save winim ol samting we oli stap blokem hem blong joen bakegen wetem ol narafala sipsip. ?Oraet, olsem wanem yumi save soemaot kaen fasin olsem man ya blong lukaot long sipsip?

16. ?From wanem yumi mas soemaot kaen fasin olsem man blong lukaot long sipsip?

16 Wan man we i no moa joen long kongregesen i lusum paoa long saed blong spirit. Man ya i olsem sipsip we i lusum masta blong hem. I olsem we man ya i stap wokbaot hem wan long wol ya we i raf. Hem i no moa stap long medel blong ol narafala sipsip, hemia long Kristin kongregesen we i lukaotgud long hem. Taswe, hem i stap long bigfala denja from Setan, we i “olsem wan laeon we i stap singaot bigwan, i stap lukaot man blong i kakae.” (1 Pita 5:8) Mo tu, man ya i slak from we i no moa kakae gud long saed blong spirit. Taswe, long prapa paoa blong hem, hem i no naf blong winim ol samting we oli blokem rod blong hem blong kambak insaed long kongregesen. From samting ya, yumi mas mekem olsem we yumi bendaon, mo long kaen fasin yumi leftemap man ya we i slak, yumi karem hem i gobak long kongregesen. (Galesia 6:2) ?Olsem wanem yumi save mekem samting ya?

17. ?Olsem wanem yumi save mekem olsem aposol Pol taem yumi go luk wan we i slak?

17 Aposol Pol i talem se: “Taem wan man i no strong, be mi tu mi harem we mi mi no strong.” (2 Korin 11:29; 1 Korin 9:22) Pol i kasem save long filing blong ol narafala, mo long filing blong olgeta we oli slak. Yumi mas traehad tu blong soemaot kaen fasin long olgeta we oli slak. Taem yumi go luk wan Kristin we i slak long saed blong spirit, talem long hem se hem i sas long ae blong Jeova, mo se ol narafala Witnes oli harem nogud from we hem i no moa joen wetem olgeta. (1 Tesalonaeka 2:17) Mekem hem i save se olgeta long kongregesen oli rere blong halpem hem, oli glad blong kam olsem ‘brata blong hem we oli rere blong givhan long hem long taem blong trabol.’ (Ol Proveb 17:17; Ol Sam 34:18) Sloslo, ol tok we i kamaot long hat blong yumi mo we yumi talem wetem kaen fasin, i save leftemap tingting blong hem gogo hem i naf blong joen bakegen wetem ol narafala sipsip. ?Ale, wanem nekiswan samting we yumi mas mekem? Parabol blong woman mo silva mane i soemaot wanem we yumi mas mekem.

Glad Tumas Blong Givhan

18. (a) ?From wanem woman ya long parabol i gat strong tingting se bambae i mas faenem mane ya? (b) ?Woman ya i mekem wanem blong rili traehad blong faenem mane ya, mo wanem i kamaot from?

18 Woman ya we i lusum silva mane blong hem i save se bambae i hadwok blong faenem mane ya bakegen, be hem i gat strong tingting se hem i mas faenem. Sipos mane ya i bin foldaon long wan ples we gras i dip no long wan wota we i gat sofmad daon, ating woman ya bambae i lego, from we i klia se hem i no moa save faenem mane ya. Be hem i no lego, hem i save se mane ya i stap samples long haos blong hem, klosap nomo. Taswe hem i stat lukaot mane ya long evri ples, hem i rili traehad blong faenem. (Luk 15:8) Fastaem, hem i laetem wan laet blong mekem se haos i no tudak. Biaen, hem i brum, hem i hop se bambae i harem noes blong mane ya long floa. Laswan, hem i lukaot mane ya long evri kona blong haos, mo long evri ples we mane ya i save haed long hem, gogo, laet i saenem silva mane ya, i soemaot stret ples we hem i stap. !Saye, woman ya i kasem pei from hadwok blong hem!

19. ?Wanem fasin blong woman long parabol ya we i save givhan long yumi blong halpem olgeta we oli slak?

19 Smol haf ya blong parabol i soemaot se, wok we Baebol i putum long yumi blong givhan long ol Kristin we oli slak, i no bitim samting we yumi naf blong mekem. Be, i tru, yumi mas kasem save se yumi nidim blong traehad. Yes, aposol Pol i talem long ol elda long Efesas se: “Yumi mas hadwok olsem, blong givhan long olgeta we oli no strong.” (Ol Wok 20:35a) Tingbaot se woman ya i no jes lukluk smol long sam ples nomo blong traem faenem mane ya. Nogat. Hem i gohed nomo blong lukaot, lukaot, lukaot, “gogo i faenem.” Long sem fasin, taem yumi traehad blong givhan long wan man we i slak long saed blong spirit, yumi mas soemaot se yumi glad blong givhan long hem, mo se yumi rili stap traehad blong halpem hem blong kasem mak ya we hem i kam strong bakegen. ?Ale, yumi save mekem wanem?

20. ?Yumi save mekem wanem blong givhan long olgeta we oli slak?

20 ?Olsem wanem yumi save givhan long wan man we i slak blong hem i bildimap bilif mo fasin tangkiu bakegen? Maet hem i nidim we wan i mekem Baebol stadi long hem wetem help blong wan Kristin buk we i stret long nid blong hem. Yes, sipos yumi mekem Baebol stadi long wan man we i slak, hemia i givim janis long yumi blong givhan long hem oltaem, mo long evri samting we hem i nidim help long hem. Ating elda we i lukaot long wok blong prij bambae i save hu nao i stret blong givhan long man ya. Maet hem i talem wanem save i gud blong stadi wetem hem mo weswan buk i moagud blong yusum. Woman long parabol ya i yusum ol gudfala tul blong givhan long hem blong mekem wok blong hem. Tede tu, yumi gat ol tul we oli save givhan long yumi blong mekem wok ya we God i givim long yumi blong halpem olgeta we oli slak. Tufala tul, no buk, we yumi jes kasem, bambae oli givhan gud long yumi, hemia, Worship the Only True God mo Draw Close to Jehovah. *

21. ?Olsem wanem yumi evriwan i kasem blesing taem yumi givhan long ol man we oli slak?

21 Taem yumi givhan long wan man we i slak, yumi evriwan i kasem blesing. Man ya we yumi givhan long hem, hem i glad tumas blong joen bakegen wetem ol trufala fren blong hem. Yumi, yumi kasem bigfala glad long hat blong yumi we i kamaot nomo taem yumi givim samting long narafala. (Luk 15:6, 9; Ol Wok 20:35b) Mo tu, kongregesen i gat moa lav long hem taem ol wanwan man blong hem oli soemaot se oli kea long ol narafala. Antap moa, yumi givim ona long tufala Man blong Lukaot long sipsip, Jeova mo Jisas, we tufala i lavem yumi. Ol man blong tufala long wol ya oli givim ona ya taem oli mekem olsem tufala, nao oli soemaot se oli wantem tumas blong givhan long olgeta we oli slak long saed blong spirit. (Ol Sam 72:12-14; Matiu 11:28-30; 1 Korin 11:1; Efesas 5:1) !Hemia nao ol gudfala risen blong gohed blong ‘lavlavem yumi’!

[Futnot]

^ Ol Witnes blong Jeova oli wokem tufala buk ya.

?Yu Yu Save Eksplenem?

• ?From wanem yumi mas lavlavem yumi?

• ?From wanem yumi mas go moa long fasin blong soemaot lav long olgeta we oli slak?

• ?Yumi lanem wanem from tufala parabol ya blong sipsip mo mane we i lus?

• ?Wanem ol gudfala samting we yumi save mekem blong givhan long man we i slak?

[Kwestin]

[Tok blong pija long pej 16]

Taem yumi givhan long olgeta we oli slak, yumi mas girap mo mekem wan samting, yumi mas soem kaen fasin, mo yumi mas glad blong givhan

[Tok blong pija long pej 17]

Yumi evriwan i kasem blesing taem yumi givhan long ol man we oli slak