Go long ol haf insaed long hem

Go long lis blong ol haf

Bifo Mo Afta—Ol Yia We Oli Pas Oli Tudak, Ol Yia We Bambae Oli Kam Oli Klia

Bifo Mo Afta—Ol Yia We Oli Pas Oli Tudak, Ol Yia We Bambae Oli Kam Oli Klia

‘Stap Klosap Long God, Nao Hem Bambae i Kam Stap Klosap Long Yu’

Bifo Mo Afta—Ol Yia We Oli Pas Oli Tudak, Ol Yia We Bambae Oli Kam Oli Klia

“TOK blong God i wan samting we i laef, mo i stap wok, mo i sap we i sap i winim naef blong faet ya we i sap tu saed . . . i save jajem olgeta tingting blong man, mo ol samting we man i wantem long tingting blong hem.” (Hibrus 4:12) Hemia tok blong aposol Pol long saed blong paoa we tok blong God i save gat long laef blong man. Plante samting we oli hapen long faswan handred yia K.T. * oli soemaot se tok blong God i save kasem hat blong man. Nating se i gat plante rabis fasin blong pulum ol man long taem ya, be olgeta we oli kam Kristin, oli putum ol niufala fasin long laef blong olgeta.​—Rom 1:​28, 29; Kolosi 3:​8-10.

Tede tu, yumi lukluk klia se Tok blong God i gat paoa blong jenisim laef blong man, olsem Baebol i talem. Tingbaot stori blong wan longfala man we i strong, nem blong hem Richard. Richard i wan man we i save kros kwik, i faerap long kros, mo i save faetem narafala man taem narafala i mekem wan smol samting nomo we Richard i no glad long hem. Laef blong Richard i kam nogud from raf fasin blong hem. Hem i joen long wan klab blong boksing tu. Hem i tren oltaem gogo hem i kam jampion blong boksing long ples ya Westphalia, long Jemani. Mo tu, Richard i stap dring bitim mak. Plante taem hem i joen long ol faet wetem ol narafala drong man. Wan taem, wan man i ded long wan faet, mo klosap Richard i go long kalabus.

?Olsem wanem long mared blong Richard? Hem i tingtingbak i se: “Bifo we mi mo Heike i stadi long Baebol, mitufala i laef wanwan nomo. Heike i spenem plante taem wetem ol gel we oli fren blong hem, mo mi, mi folem ol samting we mi nomo mi laekem, olsem boksing, swim long plang folem ol wef, mo daeva.”

Taem ol Witnes blong Jeova oli stat mekem Baebol stadi long Richard mo Heike, Richard i harem se ol fasin long Tok blong God oli hae tumas, mo se hem i no naf blong mekem ol bigbigfala jenis ya long laef blong hem. Be, taem Richard i save Jeova God moa, hem i wantem tumas blong mekem Hem i glad. Hem i kasem save se God i no glad long man we i laekem faet mo long olgeta we oli mekem faet olsem wan spot. Richard i lanem se: “[Jeova] i no laekem nating olgeta we oli laekem tumas blong mekem faet.”​—Ol Sam 11:5.

Mo tu, Richard mo Heike tugeta i tingting tumas long janis we tufala i gat long fiuja, blong laef olwe long paradaes long wol. !Tufala i wantem tumas blong stap long paradaes ya tugeta! (Aesea 65:​21-23) Tok blong Baebol we i singaot ol man blong ‘stap klosap long God, nao hem bambae i kam stap klosap long olgeta,’ i tajem hat blong Richard. (Jemes 4:8) Hem i luksave se i gud tumas blong lesin long advaes ya we i kamaot long God se: “I nogud yu jalus long ol man blong faet we oli stap win, mo i nogud tu blong yu folem fasin blong olgeta, from we Hae God i no laekem nating ol man we oli stap mekem ol samting nogud, i agens long olgeta. Hem i trastem ol stret man, mo i stap talemaot tingting blong hem long olgeta.”​—Ol Proveb 3:​31, 32.

Be Richard i luksave se hem i no naf long prapa paoa blong hem blong jenisim ol fasin blong hem, nating se hem i wantem tumas blong jenis. Hem i luksave se i nidim blong prea long God blong askem hem blong givhan long hem. Ale, hem i mekem samting we Jisas i talem long ol aposol blong hem se: “Yufala i mas prea, blong bambae i no gat wan samting i save traem yufala blong mekem yufala i foldaon. Tru, tingting blong yufala i strong, be bodi blong yufala i slak.”​—Matiu 26:41.

Afta we Richard i kasem save long tingting blong God long saed blong raf fasin mo fasin kros, i klia long hem se boksing i no wan gudfala spot blong folem. From we Jeova i givhan long hem, mo from we olgeta we oli stadi Baebol wetem Richard oli talem ol gudfala toktok blong leftemap tingting blong hem, hem i kam naf blong lego raf fasin. Hem i no moa joen long spot ya boksing, hem i no moa drong mo faet long rod. Hem i mekemap tingting blong hem tu blong traehad blong mekem famle laef blong hem i kamgud. Naoia, Richard i wan kwaet man we i mekem wok blong elda long wan kongregesen blong ol Witnes blong Jeova. Hem i se: “Trutok blong Baebol we naoia mi kasem save long hem, i givhan long mi blong tingting gud bifo we mi mekem samting.” Hem i gohed se: “Naoia, mi gat lav mo respek long woman blong mi mo ol pikinini blong mi. From samting ya, famle blong mifala i joengud moa.”

Sam man oli lesin long ol stori we oli no tru long saed blong ol Witnes blong Jeova, nao oli girap oli talem se ol Witnes oli stap spolem famle laef. Be stori blong ol man olsem Richard i soemaot se tok blong ol man ya i no tru. Samting we i tru se, laef blong ol man we i tudak long ol yia we oli pas, trutok blong Baebol i save mekem i kam klia mo i save mekem we laef long famle i no moa olbaot.​—Jeremaea 29:11.

[Futnot]

^ K.T. i minim Kristin Taem.

[Tok blong makem poen long pej 9]

“Promes blong paradaes long wol ya i givim paoa long mi blong jenis”

[Bokis blong pija long pej 9]

Ol Rul Blong Baebol We Oli Wok

Baebol i save gat bigfala paoa long laef blong man. Hemia sam rul blong Baebol we oli bin givhan long plante man blong jenisim fasin ya blong faet.

“Man we i strong blong faet, hem i gud, be man we i save mekem tingting blong hem i longfala, hem i gud moa. Man we i save go mekem faet long ol narafala taon, mo i naf blong winim olgeta, hem i wan strong man, be man we i save blokem ol samting we hem nomo i wantem, hem i strong moa.” (Ol Proveb 16:32) Man we i no save blokem kros, hem i no wan strong man, hem i wan slak man nomo.

“Sipos yu gat hed, bambae yu no save kros kwik.” (Ol Proveb 19:11) I gud we fastaem, yu traem lukluk gud long wan bisnes mo kasem save long hem. Olsem nao, bambae yu no luk ol samting nomo we oli save mekem yu yu kros be bambae yu luk biaen long ol samting ya. Ale, bambae yu save blokem kros mo no faerap.

‘I nogud yu stap fren long ol man blong faerap, from we bambae yu save tekem fasin blong olgeta.’ (Ol Proveb 22:​24, 25) Ol Kristin oli folem waes fasin, oli no joen wetem ol man we oli faerap oltaem long kros.