Go long ol haf insaed long hem

Go long lis blong ol haf

Yumi Mas Folem Fasin Blong God Blong Trutok

Yumi Mas Folem Fasin Blong God Blong Trutok

Yumi Mas Folem Fasin Blong God Blong Trutok

“Yufala i pikinini blong God, mo hem i lavem yufala tumas, nao from samting ya, yufala i mas traehad blong folem fasin blong hem.”​—EFESAS 5:1.

1. ?Wanem tingting we samfala oli gat long saed blong trutok, be from wanem tingting blong olgeta i no stret?

 “?WANEM ya trutok ya?” (Jon 18:​38, Nyutestamen wetem Ol Sam long Bislama) Klosap 2,000 yia finis, Ponjes Paelat we i no kea nating long trutok, i askem kwestin ya. I olsem we hem i stap talem se trutok i haed, we man i neva save faenem. Ating plante man tede tu oli gat tingting ya. Plante man long wol ya oli ting se i no gat samting we yumi save talem se i trutok. Maet yu harem samfala finis we oli talem se ol man wanwan oli mas jusumaot ol samting we oli ting se i tru. Maet samfala oli talem se i no gat samting we i tru olgeta, no maet oli talem se trutok i stap jenis oltaem. Ol tingting olsem oli no stret. Ol man we oli stadi dip mo oli skul gud, oli mekem olsem blong lanem ol samting we i rili hapen, ol samting we i tru long saed blong wol blong yumi. I no stap long wanwan man blong jusumaot wanem samting i tru. Traem tingbaot ol kwestin ya: ?Man i gat wan sol we i no save ded samtaem, no i nogat? ?I gat wan man i stap we nem blong hem Setan no i nogat? ?I gat wan risen blong stap laef no i nogat? Long olgeta kwestin ya, i gat wan ansa nomo we i stret. Wan tingting nomo i tru, ol narawan oli giaman.

2. ?Wanem ol samting long saed blong Jeova we i soem se hem i God blong trutok, mo wanem ol kwestin we bambae yumi faenem ansa blong olgeta?

2 Long faswan stadi, yumi bin tokbaot Jeova, se hem i God blong trutok. Hem i save trutok long saed blong evri samting. Hem i defren olgeta long enemi blong hem Devel Setan, we i wantem trikim ol man nomo. Jeova i tok tru oltaem. Antap long samting ya, Jeova i glad blong talemaot trutok long ol narafala. Aposol Pol i talem long ol Kristin brata mo sista blong hem se: “Yufala i pikinini blong God, mo hem i lavem yufala tumas, nao from samting ya, yufala i mas traehad blong folem fasin blong hem.” (Efesas 5:1) ?Olsem wanem yumi ol Witnes blong Jeova yumi save folem fasin blong Jeova? ?Olsem wanem yumi save tok tru oltaem mo mekem ol samting we i tru mo stret long laef blong yumi? ?From wanem i impoten blong mekem olsem? ?Mo olsem wanem yumi save se Jeova i glad long olgeta we oli tok tru mo mekem ol fasin we oli tru? Bambae yumi faenem ansa long ol kwestin ya.

3, 4. ?Olsem wanem aposol Pol mo Pita tufala i eksplenem samting we bambae i kamaot long “ol las dei”?

3 Yumi stap laef long wan taem we i fulap long ol giaman tingting long saed blong God mo Baebol. Tabu spirit i pulum aposol Pol blong raetem se, long “ol las dei” (NW ), plante man bambae oli mekem olsem we oli stap folem fasin blong Kristin man, be bambae oli no wantem paoa blong God nating long laef blong olgeta. Ol man ya we “tingting blong olgeta i no stret,” oli agens long trutok. Mo tu, “ol man nogud wetem ol man blong giaman, bambae . . . oli save giaman moa long ol man, mo olgeta tu oli save bilif long ol giaman toktok blong olgeta bakegen.” Nating se oli stap kasem plante save, be oli no save ‘lanem trutok samtaem.’​—2 Timoti 3:​1, 5, 7, 8, 13.

4 Tabu spirit i pulum aposol Pita tu blong raetem ol tok long saed blong ol las dei. Hem i talem se plante man bambae oli no wantem save trutok, mowas, bambae oli jikim Tok blong God mo jikim olgeta we oli talemaot ol trutok blong Baebol. Ol man ya we oli jikim tok blong God, “oli no wantem tingbaot” we long taem blong Noa, God i mekem bigfala wota i ron gogo i kavremap wol, mo we samting ya i olsem pija blong dei blong jajmen we bambae i kam i no longtaem. Giaman tingting we oli holemtaet bambae i lidim olgeta blong kasem ded nomo, taem God bambae i spolem ol man we oli no wantem obei long hem.​—2 Pita 3:​3-7.

Ol Man Blong Jeova Oli Save Trutok

5. ?Profet Daniel i tokbaot wanem samting we bambae i hapen long taem we i “klosap en blong wol ya,” mo olsem wanem profet tok ya i kamtru finis?

5 Taem profet Daniel i tokbaot taem ya we i “klosap en blong wol,” hem i talemaot wan samting long saed blong ol man blong God we i soem se oli defren olgeta long ol man blong wol ya. Hem i talem se bambae oli mekem trutok long saed blong God mo Baebol i kam antap bigwan, i se: “Plante man bambae oli stap wokbaot olbaot blong traem save ol samting we i stap kamtru, nao trufala save bambae i kam fulap.” (Daniel 12:​4, NW ) Ol man blong Jeova oli no save letem Bigfala Man blong Trikim ol man i satem tingting blong olgeta no i mekem tingting blong olgeta i fasfas. I olsem we olgeta ya oli wokbaot olbaot insaed long Baebol blong lukaot trufala save, mo oli kasem trufala save ya. Long faswan handred yia, Jisas i givim plante save long ol disaepol blong hem. Hem i “openem tingting blong olgeta blong oli savegud ol tok blong Baebol.” (Luk 24:45) Long taem blong yumi, Jeova i stap mekem i sem mak. Hem i yusum Tok blong hem, spirit blong hem, mo ogenaesesen blong hem, blong halpem plante milian man long wol, blong oli kasem ol save we hem i gat finis​—hemia trutok.

6. ?Wanem ol trutok blong Baebol we ol man blong God oli kasem save long olgeta tede?

6 Yumi we yumi man blong God, yumi kasem save long plante samting. Sipos yumi no man blong God, bambae yumi no save long ol samting ya. I gat plante kwestin we oli mekem tingting blong ol waes man blong wol ya i fasfas blong plante taosen yia finis. Be yumi save ansa blong ol kwestin ya. Sam long olgeta hemia: ?From wanem ol man oli stap safa mo oli ded? ?From wanem ol man blong wol oli no save stap long pis mo joengud? Yumi save finis ansa blong ol kwestin ya. Mo tu, God i givim blesing long yumi taem i mekem yumi save long ol samting we bambae i kamaot long fiuja​— olsem save long saed blong Kingdom blong Hem, paradaes long wol ya, laef we i stretgud olgeta mo we i no save finis samtaem. Sloslo, yumi stap savegud God ya we i Hae Olgeta, Jeova. Yumi kasem save long ol gudgudfala fasin blong hem, mo wanem samting we yumi mas mekem blong kasem blesing blong hem. From we yumi save trutok, yumi naf blong luksave samting we i no tru. Mo taem yumi folem trutok, yumi blokem ol wok we i no karem frut long laef blong yumi. Trutok i mekem se yumi karem gudfala frut mo yumi save putum tingting blong yumi i stap strong long wan nambawan fiuja.

7. ?Hu i save kasem mining blong trutok blong Baebol, mo hu i no save kasem?

7 ?Yu yu kasem save long ol trutok blong Baebol? Sipos yes, yu yu gat wan bigfala blesing. Wan man blong raetem ol buk, klosap oltaem hem i raetem ol buk blong hem blong wan spesel grup blong man, mo i mekem se ol save long ol buk ya i stret long olgeta. Samfala oli raetem buk blong i stret long ol man we oli gat hae edukesen, no long ol pikinini, no long ol man we oli mekem wan spesel wok. Jeova tu i raetem Baebol blong wan kaen man, nating se olkaen man oli save kasem mo ridim Baebol. I gat wan kaen man nomo we bambae oli kasem save long Baebol mo harem gud long hem. Jeova i raetem Baebol speseli blong ol man we oli no gat flas tingting, ol man we oli mekem tingting blong olgeta i stap daon. Olgeta ya oli save kasem mining blong Baebol, nating se oli skulgud no nogat, nating se oli gat hae posisen no nogat, mo nomata wanem kalja no kantri oli stap laef long hem. (1 Timoti 2:​3, 4) Be samting ya i defren long ol man we hat blong olgeta i no stret. Nating se oli gat hed mo oli skulgud, be oli no save kasem save long trutok blong Baebol. Yes, ol man we oli gat fasin tinghae mo oli flas long tingting blong olgeta, oli no save kasem mining blong ol nambawan trutok blong Baebol. (Matiu 13:​11-15; Luk 10:21; Ol Wok 13:48) God nomo i naf blong wokem wan buk olsem.

Ol Man Blong Jeova Oli Tok Tru Oltaem

8. ?From wanem yumi save talem se Jisas nao i trutok?

8 From we Jeova i tok tru oltaem, ol Witnes blong hem tu oli tok tru oltaem. Jisas Kraes we i beswan Witnes blong Jeova, i soemaot ol tok we i tru taem hem i tijim ol man, mo long fasin blong laef we hem i folem go kasem we hem i ded. Hem i leftemap ol tok mo promes blong Jeova se oli tru olgeta. Taswe, yumi save talem se Jisas nao i trutok, olsem hem wan i bin talem.​—Jon 14:6; Revelesen 3:14; 19:10.

9. ?Baebol i talem wanem long saed blong fasin blong tok tru?

9 Jisas i “fulap long gladhat mo trutok,” mo “neva hem i talem wan giaman toktok.” (Jon 1:​14, Nyutestamen wetem Ol Sam long Bislama; Aesea 53:9) Ol trufala Kristin oli folem eksampol blong Jisas blong tok tru oltaem. Pol i tok stret long ol Kristin brata sista blong hem se: “From we yumi evriwan i olsem ol haf blong wan bodi nomo. . . . ‘Yufala i mas tok tru nomo long yufala.’ ” (Efesas 4:25) Long taem bifo, profet Sekaraea i raetem se: “Yufala i mas talem trutok long ol narafala man.” (Sekaraea 8:16) Ol Kristin oli tok tru from we oli wantem mekem God i glad. Jeova i tok tru oltaem mo hem i save se ol giaman tok i save mekem plante trabol i kamaot. Taswe, i stret nomo we hem i talem long ol man blong hem se oli mas tok tru oltaem.

10. ?From wanem samfala oli giaman, mo wanem nogud frut i save kamaot from?

10 Plante man oli giaman blong kasem wan samting we oli wantem. Oli giaman from plante narafala risen tu. Samfala oli wantem ronwe long panis, samfala oli wantem winim wan samting, mo samfala oli wantem mekem se ol narafala oli presem olgeta. Be, fasin blong giaman i wan rabis fasin. Antap moa, God i no save glad long wan man blong giaman. (Revelesen 21:​8, 27; 22:15) Taem ol man oli save se yumi tok tru oltaem; oli trastem yumi mo oli bilivim ol tok blong yumi. Be, sipos oli faenemaot se yumi giaman long olgeta, nating se wan giaman toktok nomo, be bambae oli no moa trastem ol narafala tok blong yumi tu. Wan waes tok blong Afrika i talem se: “Wan giaman tok nomo i save spolem wan taosen tok we oli tru.” Wan narafala waestok i talem se: “Man blong giaman i save talem sam tok we i tru, be ol man bambae oli no bilivim.”

11. ?Antap long fasin blong tok tru, man blong trutok i mekem wanem moa?

11 Trutok i no minim se man i tok tru nomo. Hem i wan fasin blong laef. Fasin ya i makemaot yumi se yumi wanem kaen man. Yumi no talemaot trutok long ol narafala long ol tok blong yumi nomo, be long ol samting we yumi mekem tu. Aposol Pol i talem se: “Yufala i save tijim ol narafala man. ?Be from wanem yufala i no save tijim yufala bakegen? Yufala i stap talem long olgeta se, ‘Bambae yu no mas stil.’ ?Be from wanem yufala i stap stil? Yufala i stap talem se, ‘Bambae yu no mas stilim woman blong narafala man.’ ?Be from wanem yufala i stap stilim woman?” (Rom 2:​21, 22) Blong givim trutok long ol narafala, yumi mas tru long olgeta fasin blong yumi. Gudnem we yumi gat from we yumi tok mo mekem ol samting long fasin we i tru mo stret, bambae i mekem we ol man oli tinghevi long ol tijing blong yumi.

12, 13. ?Wan gel i raetem wanem tok long saed blong fasin blong no giaman, mo from wanem hem i folem gudfala fasin ya?

12 Ol yangfala we oli mekem wok blong Jeova, olgeta tu oli save se i impoten blong tok tru mo mekem fasin we i tru oltaem. Wan gel, nem blong hem Jenny, i raetem wan stori long skul taem hem i gat 13 yia. Hem i se: “Fasin blong no giaman i wan impoten fasin we mi mi tinghae long hem. I no gat plante man tede we oli folem fasin blong no giaman. Mi mekem promes long hat blong mi se bambae mi folem trutok oltaem long laef blong mi. Bambae mi no save giaman, nating se fasin blong tok tru i no karem gudfala frut i kam kwiktaem long mi no ol fren blong mi. Oltaem mi stap jusum ol fren we oli tok tru mo we oli no mekem ol giaman fasin.”

13 Tija blong Jenny i glad tumas long stori we hem i raetem, i se: “Yu yu yangfala nomo, be yu jusum finis ol gudfala fasin we bambae yu folem long laef blong yu. Mi save se bambae yu holem ol fasin ya from we yu yu wan gel we yu gat strong tingting blong mekem i stret.” ?From wanem gel ya i gat strong tingting blong mekem ol gudfala fasin? Long fashaf blong stori we Jenny i raetem, hem i talem se skul blong hem nao i “tijim hem long ol fasin we hem i mas folem long laef [blong hem].” Stat long taem we gel ya i raetem stori ya, seven yia i pas finis. Olsem tija i bin talem, Jenny, we i wan Witnes blong Jeova, i gohed yet blong holem ol gudfala fasin ya long laef blong hem.

Ol Man Blong Jeova Oli Talemaot Trutok Long Ol Narafala

14. ?From wanem ol man blong God oli gat wan bigfala wok blong leftemap trutok?

14 Samfala we oli no Witnes blong Jeova, maet olgeta tu oli tok tru mo oli traem blong mekem ol samting long fasin we i no giaman. Be, yumi we yumi man blong God, yumi gat wan bigfala wok blong leftemap trutok. God i putum trutok blong Baebol long han blong yumi. Hemia trutok we i save lidim man blong kasem laef we i no save finis. Taswe, yumi mas seremaot trutok ya i go long ol narafala. Jisas i talem se: “Man we God i givim plante samting long hem, God i wantem blong man ya i mekem plante samting.” (Luk 12:48) Tru ya, ol man we God i givim nambawan save blong hem long olgeta, oli mas “mekem plante samting.”

15. ?Yu yu glad olsem wanem taem yu serem trutok blong Baebol wetem ol narafala?

15 Taem yumi serem trutok blong Baebol wetem ol narafala, yumi kasem bigfala glad. Yumi talemaot ol nius we i gud, ol tok we i tajem hat mo i leftemap tingting blong man long saed blong fiuja. Olsem ol disaepol blong Jisas long faswan handred yia, yumi talemaot gud nius ya long olgeta we “oli trabol tumas, oli no moa gat paoa, oli olsem ol sipsip we i no gat man blong lukaot long olgeta,” mo tu, long olgeta we tingting blong olgeta i fasfas mo i sat from ‘ol toktok we ol devel nomo oli stap tijim olgeta long hem.’ (Matiu 9:36; 1 Timoti 4:1) Aposol Jon i raetem se: “Taem mi harem we oltaem ol pikinini blong mi oli stap folem ol tok we i tru, hemia i mekem mi mi harem gud moa, i winim we mi harem gud long ol narafala samting.” (3 Jon 4) “Ol pikinini” blong Jon, maet hemia olgeta we hem i tijim olgeta long trutok. Fasin blong olgeta blong holemstrong long trutok, i mekem hem i harem gud tumas. Yumi tu, yumi glad tumas taem yumi luk ol man we oli harem Tok blong God mo oli gat bigfala tangkiu from.

16, 17. (a) ?From wanem i no olgeta man evriwan we oli glad blong harem trutok? (b) ?From wanem yu save glad blong talemaot trutok blong Baebol?

16 I tru se, i no olgeta man evriwan we bambae oli glad blong harem trutok. Long taem blong Jisas tu, plante man oli no wantem harem trutok long saed blong God, be nating, hem i gohed nomo blong talemaot. Hem i talem long ol man Jiu we oli agensem hem se: “?Sipos mi stap talem ol trutok nomo long yufala, from wanem yufala i no save bilif long mi? Man we i kamaot long God, hem i save harem ol tok blong God. Be yufala i no kamaot long God, taswe yufala i no save harem ol tok ya.”​—Jon 8:​46, 47.

17 Yumi folem fasin blong Jisas, ale yumi no fraet blong talemaot ol nambawan trutok long saed blong Jeova long ol man. Yumi save se plante man oli no glad blong lesin long Jisas, taswe tede tu, i no olgeta man we bambae oli glad blong harem tok we yumi talemaot. Nating se i olsem, yumi kasem glad from we yumi save se yumi stap mekem samting we i stret long ae blong Jeova. Jeova i gat lav mo kaen fasin, from samting ya, hem i wantem we trutok i kasem olgeta man. From we trutok ya i stap long han blong ol Kristin, olgeta ya oli kam olsem ol man blong karem laet long wol ya we i tudak. Long olgeta samting we yumi talem mo mekem, yumi save letem laet blong trutok i saenaot. Long rod ya, yumi save givhan long plante narafala blong olgeta tu oli leftemap nem blong Papa blong yumi long heven. (Matiu 5:​14, 16) Yumi talemaot long klia ples se yumi no wantem ol tok we Setan i stap yusum blong giaman long ol man, be yumi leftemap Tok blong God we i klin mo i tru olgeta. Trutok ya we yumi save long hem mo yumi serem long ol narafala, i save mekem ol man we oli harem, oli kam fri man.​—Jon 8:32.

Holem Strong Long Trutok

18. ?Olsem wanem Jisas i soemaot se hem i laekem Nataniel, mo from wanem?

18 Jisas i lavem trutok mo i talemaot tok we i tru oltaem. Taem hem i stap prij long wol ya, hem i soemaot se hem i laekem ol man we oli no stap giaman. Long saed blong Nataniel, Jisas i talem se: “!Olgeta! !Man ya i wan prapa laen blong Isrel ya! !Hem i no save giaman!” (Jon 1:47) Biaen, hem i jusum Nataniel, we ating narafala nem blong hem Batolomiu, blong i kam wan long ol 12 aposol blong hem. (Matiu 10:​2-4) !Hemia wan bigfala ona!

19-21. ?Wanem blesing we wan blaen man i kasem from we hem i no fraet blong talem trutok?

19 Wan japta long buk blong Jon long Baebol, i storebaot wan narafala man we i kasem blesing blong Jisas from we hem i tok tru. Yumi no save nem blong man ya. Baebol i talem nomo se taem hem i bon, ae blong hem i blaen, mo hem i stap asaskem mane olbaot long ol man. Taem Jisas i mekem ae blong man ya i kam gud, ol man oli sapraes tumas. Nius blong merikel ya i kasem sam Farisi we oli no laekem trutok nating. Oli bin putum wan tok finis, se man we i talemaot se Jisas i Mesaea, bambae oli putumaot hem long haos prea, we hem i no moa save kam insaed bakegen. Papa mama blong man ya tufala i save plan blong ol Farisi ya, mo tufala i fraet tumas. Ale, tufala i giaman long olgeta, tufala i talem se tufala i no save wanem i mekem we boe blong tufala i save lukluk, no hu man we i mekem ae blong hem i kamgud.​—Jon 9:​1-23.

20 Nao ol Farisi oli singaot man ya bakegen, blong i kam stanap long fes blong olgeta. Man ya i tok tru nomo, i no fraet long panis we hem i save kasem. Hem i talem se Jisas nao i mekem ae blong hem i kam gud, mo i eksplenem olsem wanem hem i mekem. Hem i sapraes tumas long ol man ya we oli gat hae posisen mo oli skulgud, be oli no bilif se Jisas i kamaot long God. Nao hem i tok strong we hem i no fraet nating, i talem wan samting long olgeta we i mas klia finis long tingting blong olgeta: “Sipos man ya i no kamaot long God, bambae hem i no save mekem wan samting nating.” Ol Farisi oli no save talem wan tok blong ansa long hem, ale oli girap oli tok nogud long hem se hem i no gat respek nating, nao oli putumaot hem long haos prea we hem i no save kam insaed bakegen.​—Jon 9:​24-34.

21 Taem Jisas i harem nius ya, hem i tekem taem blong go faenem man ya we fastaem hem i blaen. Nao Jisas i givhan long hem, blong i mekem bilif we hem i soemaot finis i kam bigwan moa. Jisas i talemaot klia se hem nao i Mesaea. !Man ya i kasem bigfala blesing ya from we hem i tok tru! Tru ya, God i laekem olgeta we oli tok tru oltaem.​—Jon 9:​35-37.

22. ?From wanem yumi mas gat fasin blong talem trutok oltaem?

22 Yumi mas tinghevi long fasin ya blong talem trutok mo mekem ol samting we oli tru mo stret oltaem. Fasin ya i impoten tumas blong fren wetem ol man mo God, mo blong holem fasin fren ya i stap gud. Man we i talem trutok hem i no haedem samting, ol tok blong hem i kamaot stret long hat blong hem, ol man oli no fraet blong toktok long hem, oli trastem hem, mo Jeova tu i glad long hem. (Ol Sam 15:​1, 2) Man we i no talem trutok, hem i man blong trikim narafala, ol man oli no trastem hem, hem i man blong giaman, mo Jeova tu i no glad long hem. (Ol Proveb 6:​16-19) From samting ya, yumi mas gat strong tingting blong tok tru oltaem. Yes, blong folem fasin blong God blong trutok, yumi mas save trutok, talem ol tok we i tru, mo folem ol fasin we oli tru long laef blong yumi.

?Bambae Yu Yu Ansa Olsem Wanem?

• ?From wanem yumi glad blong save trutok?

• ?Olsem wanem yumi save folem fasin blong Jeova we hem i tok tru oltaem?

• ?Wanem ol gudfala frut we i kamaot taem yumi serem trutok blong Baebol wetem ol narafala?

• ?From wanem i impoten we oltaem yumi folem ol fasin we oli tru?

[Kwestin]

[Tok blong pija long pej 17]

Ol Kristin oli wok strong blong serem trutok blong Baebol we God i putum long han blong olgeta

[Tok blong pija long pej 18]

Blaen man we Jisas i mekem ae blong hem i kamgud, hem i kasem bigfala blesing from we hem i tok tru