Go long ol haf insaed long hem

Go long lis blong ol haf

Ol Fasin We Sam Man Oli Mekem We Yumi Tingbaot Olgeta Yet

Ol Fasin We Sam Man Oli Mekem We Yumi Tingbaot Olgeta Yet

Ol Fasin We Sam Man Oli Mekem We Yumi Tingbaot Olgeta Yet

SAMWE long tri taosen yia bifo, Deved i ronwe long King Sol blong Isrel. Nao Deved i sanem sam long ol man blong hem oli go luk Nabal, wan rij man we i gat plante sipsip mo nani, mo i askem kakae mo wota long hem. I stret we Nabal i givhan long olgeta, from we Deved mo ol man blong hem oli bin lukaot gud long ol sipsip blong Nabal. Be, Nabal i no wantem welkamem olgeta long haos blong hem. Antap long samting ya, hem i tok nogud long ol man blong Deved. Nogud fasin ya blong Nabal, we i no soem respek nating long Deved, i save pulum bigfala trabol i kam.​—1 Samuel 25:​5, 8, 10, 11, 14.

Fasin blong Nabal i no folem kastom blong ol man Medel Is, we oli glad blong tekem ol fren mo strenja oli kam long haos blong olgeta. ?Taswe, Nabal i gat gudnem no badnem long fes blong ol man? Baebol i talem se hem i “wan had man, mo i man blong kros kwiktaem” mo “i stronghed tumas.” Nem blong hem i min se “hafmad” mo fasin blong hem i stret gud long nem ya. (1 Samuel 25:​3, 17, 25) ?Yu yu wantem se ol man oli tingbaot yu olsemia? ?Yu yu mekem i strong tumas long ol narafala, antap moa wetem olgeta we oli daon moa long yu? ?No, fasin blong yu i kaen, yu glad blong welkamem man long haos blong yu, mo yu kea long narafala?

Abigel​—Wan Woman We i Waes

Strong fasin blong Nabal i pulum trabol i kam. Deved mo 400 man blong hem oli karem naef blong faet blong olgeta mo oli go blong kilim Nabal. Waef blong Nabal, Abigel, i harem samting we i bin hapen. Hem i save se i mas gat wan bigfala faet i no longtaem. ?Wanem samting we hem i save mekem blong blokem faet ya? Kwiktaem nomo hem i rerem plante kakae mo dring mo hem i go blong mitim Deved mo ol man blong hem. Taem hem i luk Deved, hem i krae long Deved blong i no kilim man i ded blong givimbak samting nogud we man ya i mekem long hem. Tingting blong Deved i jenis. Hem i lesin long Abigel mo i no gohed long plan blong hem. I no longtaem biaen, Nabal i ded. Deved i luksave ol gudfala fasin blong Abigel, nao i tekem hem blong i mared wetem hem.​—1 Samuel 25:​14-42.

?Abigel i wokem wan gudnem no wan badnem long fes blong ol man? Hem i “gat hed,” no “i save tingtinggud,” olsem we olfala Hibru lanwis i talem. I klia se hem i wan woman we i waes mo we i save stretem ol problem. Hem i save olsem wanem mo wetaem blong tekem aksin. Nating se Nabal i no gat hed, Abigel i stap tru long hem mo i traem protektem hasban mo famle blong hem blong oli no kasem trabol. Biaen Abigel tu i ded, be ol man oli tingbaot hem yet olsem wan woman we i waes.​—1 Samuel 25:3.

?Olsem Wanem Long Pita?

Naoia bambae yumi tokbaot ol 12 aposol blong Jisas we oli bin laef long ol faswan handred yia K.T. * Wan long ol aposol ya i gat wan fasin we hem i kwik blong soemaot filing blong hem mo hem i hareap tumas blong mekem samting be i no tingtinggud fastaem. Aposol ya, hemia Pita, no Kefas, we bifo hem i man blong pulum fis long Galili. I luk olsem se hem i wan man we i gat paoa mo we i no fraet blong talemaot tingting blong hem. Tingbaot taem ya we Jisas i wasem leg blong ol disaepol blong hem. ?Taem hem i kam wasem leg blong Pita, Pita i mekem wanem?

Pita i talem long Jisas se: “?Masta, olsem wanem? I no stret blong yu yu wasem leg blong mi.” Jisas i ansa se: “Naoia, yu yu no save mining blong samting we mi mi mekem. Be biaen, bambae yu save kasem mining blong hem.” Nao Pita i talem se: “Neva bambae yu wasem leg blong mi.” Makem we tok blong Pita i strong, be hem i hareap tumas mo i no tingtinggud fastaem. ?Jisas i ansa olsem wanem?

Jisas i talem se: “Sipos mi mi no wasem leg blong yu, bambae yu no save kam man blong mi.” Nao Saemon Pita i talem long hem se: “Masta, sipos i olsem, be plis yu no wasem leg blong mi nomo, yu wasem han blong mi mo hed blong mi tu.” !Naoia Pita i bitim mak! Be nating se fasin blong hem i olsem, oltaem ol man oli sua blong save tingting blong Pita long saed blong wan samting. Hem i no traem blong trikim man mo i no man blong giaman.​—Jon 13:​6-9.

Mo tu, ol man oli rimemba Pita from sam slak fasin blong hem we ating plante man oli gat slak fasin ya tu. Tingbaot, taem sam man oli talem se Pita i wan long olgeta ya we oli biaen long Jisas blong Nasaret, Pita i giaman tri taem se hem i no save Jisas. Biaen, taem Pita i luksave rong blong hem, hem i krae we i krae. Hem i no fraet blong soemaot sore blong hem. !I gud blong makem tu se ol fofala man blong raetem ol gospel oli tokbaot stori ya blong Pita​—ating hemia i min se Pita nao i storebaot samting ya long olgeta! Yes, Pita i gat tingtingdaon, taswe hem i talemaot rong blong hem. ?Yu tu yu gat fasin olsem?​—Matiu 26:​69-75; Mak 14:​66-72; Luk 22:​54-62; Jon 18:​15-18, 25-27.

Be sam wik nomo afta we Pita i giaman se hem i neva save Jisas, tabu spirit i kam long Pita, nao hem i prij wetem fasin no fraet long wan bigfala kampani blong ol man Jiu we oli kam long lafet blong Pentekos. Samting ya i soemaot se Jisas, we i laef bakegen, i trastem Pita.​—Ol Wok 2:​14-21.

Long wan narafala taem, Pita i foldaon from wan defren trap bakegen. Aposol Pol i talem se Pita i bin glad nomo blong stap joen wetem ol brata long Antiok we oli no man Jiu. Be afta we sam brata oli kamtru, we olgeta ya oli man Jiu, Pita i finis, i no moa save joen wetem olgeta blong Antiok bakegen “from we hem i fraet long kampani ya we oli stap talem se ol man oli mas sakomsaes.” Pol i soemaot klia se Pita i stap folem tu defren rul, mo fasin ya i no stret nating.​—Galesia 2:​11-14.

?Be, weswan long ol disaepol ya i no fraet blong toktok taem fulap man blong Jisas oli rere blong lego hem? Hemia long taem ya we Jisas i tijim wan niufala samting long saed blong mining blong tok ya se ol man oli mas kakae bodi blong hem mo dring blad blong hem. Hem i talem se: “Sipos yufala i no kakae mit blong bodi blong mi, mo yufala i no dring blad blong mi, bambae yufala i no gat laef long yufala.” Bighaf blong ol man blong Jisas, we oli man Jiu, oli harem nogud from ol tok ya mo oli talem se: “!Man! !Tok ya i strong tumas! ?Hu i save harem tok olsem?” ?Ale, wanem i kamaot biaen? “Nao biaen long tok ya plante man blong hem oli gowe long hem, oli no moa biaen long hem bakegen.”​—Jon 6:​50-66.

Long taem ya nao, Jisas i wantem kasem save long tingting blong ol 12 aposol blong hem. Ale hem i askem olgeta se: “?Olsem wanem long yufala? ?Yufala tu i wantem gowe long mi?” Nao Pita i ansa se: “Masta. ?Bambae mifala i save go long hu? Yu nomo yu gat ol tok blong laef ya we i no save finis. Mo mifala i bilif finis long yu. Mifala i save finis we yu yu Tabu Man blong God.”​—Jon 6:​67-69.

?Pita i gat gudnem no badnem long fes blong ol man? Man we i ridim stori blong Pita, i luksave se Pita i no fraet blong talemaot tingting blong hem mo i talem klia ol filing blong hem, hem i gat fasin blong stap tru, mo i rere blong talemaot ol slak fasin blong hem. !Yes, Pita i wokem wan gudnem long fes blong ol man!

?Wanem Samting Long Saed Blong Jisas We Ol Man Oli Tingbaot Yet?

Jisas i mekem minista wok blong hem long wol blong tri yia haf nomo. ?Be, ol man blong hem oli tingbaot hem olsem wanem? ?From we Jisas i stret olgeta, i no gat sin, samting ya i min se hem i no wantem joen wetem ol narafala man, i no kea long olgeta? ?Mo tu, from we hem i Pikinini blong God, hem i mekem i strong tumas long ol man? ?Hem i fosem ol man blong obei long hem? ?Hem i tinghae tumas long hem wan mekem se hem i no save laf? ?Hem i bisi tumas nao i no gat taem blong givhan long olgeta we oli no gat paoa, ol sikman mo ol pikinini? ?Hem i lukluk nogud long ol man blong defren kala mo i ting nating long ol woman, olsem plante man oli mekem long taem blong hem? ?Baebol i talem wanem long saed blong Jisas?

Jisas i intres long ol man. Taem yumi stadigud long minista wok blong hem, yumi faenem we plante taem Jisas i mekem man we leg blong olgeta i nogud no man we i sik i kam gud bakegen. Hem i traehad blong givhan long man we i gat nid. Hem i intres long ol pikinini, mo i talem long ol disaepol blong hem se: “!Yufala i no blokem ol pikinini ya! Yufala i letem olgeta oli kam long mi.” Biaen Jisas “i putum han blong hem i goraon long ol pikinini ya, mo i putum han blong hem long olgeta, i blesem olgeta.” ?Yu yu tekem taem blong toktok wetem ol pikinini, no yu bisi tumas blong luk se oli stap?​—Mak 10:​13-16; Matiu 19:​13-15.

Long taem blong Jisas, ol lida blong skul oli putumap ol rul blong skul we oli bitim samting we Loa i talem. Ol man Jiu oli harem nogud from ol rul ya. Oli olsem ol hevi samting long solda blong olgeta, we i had blong olgeta oli karem, be ol lida ya oli no save mekem wan samting nating blong givhan long olgeta. (Matiu 23:4; Luk 11:46) !Fasin blong Jisas i defren olgeta! Hem i talem se: “Yufala evriwan we yufala i stap hadwok tumas, mo we yufala i stap karem ol hevi samting, yufala i kam long mi, nao mi bambae mi tekemaot ol hevi samting ya, mi mekem we yufala i spel gud.”​—Matiu 11:​28-30.

Ol man we oli joen wetem Jisas oli spel gud. Jisas i neva mekem ol disaepol blong hem oli fraet blong talemaot tingting blong olgeta. Be, hem i askem kwestin blong faenemaot tingting blong olgeta. (Mak 8:​27-29) I gud sipos ol Kristin elda oli askem long olgeta wan se: ‘?Ol brata sista oli fraet blong kam klosap long mi? ?Taem mi storian wetem ol narafala elda, oli glad nomo blong talemaot tru tingting blong olgeta, no oli fraet lelebet blong mekem olsem?’ !I gud tumas taem ol brata sista oli no fraet blong kam klosap long ol elda, taem ol elda oli lesin gud, mo taem oli rere blong jenisim tingting blong olgeta! Fasin blong mekem i strong tumas long narafala i blokem narafala blong tok tru mo talemaot tingting blong hem.

Nating se Jisas i Pikinini blong God, hem i neva yusum paoa blong hem long fasin we i no stret mo i neva fosem man blong obei long hem. Defren olgeta, hem i traem mekem ol man oli tingting. Hemia nao samting we i hapen taem ol Farisi oli traem mekem Jisas i foldaon. Oli askem long hem se: “?Yu yu ting olsem wanem? ?I stret long Loa blong yumi blong yumi pem takis long Sisa?” Jisas i askem olgeta blong soem wan mane long hem. Nao hem i askem se: “?Fes ya i fes blong hu?” Oli ansa se: “Fes blong Sisa.” Nao hem i talem long olgeta se: “Oraet, samting we i blong Sisa, yufala i givimbak long Sisa. Mo samting we i blong God, yufala i givimbak long God.” (Matiu 22:​15-21) Ol isi kwestin ya i naf blong pulum tingting blong olgeta i go long ansa we i stret.

?Olsem wanem? ?Jisas i save laf? Sam toktok blong Jisas i mekem man i ting se Jisas i laekem blong laf. Olsem toktok ya se, i isi long kamel blong gotru long ae blong nidel, be i strong blong wan rijman i go long Kingdom blong God. (Matiu 19:​23, 24) Tingting ya se wan kamel i traem pastru long ae blong wan nidel blong somap, i bitim mak. Wan narafala toktok blong Jisas we i bitim mak, hemia taem hem i talem se man i save luk smol doti we i stap long ae blong brata blong hem, be i no save luk bigfala wud we i stap long ae blong hem wan. (Luk 6:​41, 42) Tru ya, Jisas i stretem man, be hem i no yusum fasin we i strong tumas. Hem i gat lav mo i kaengud. I gud sipos olgeta Kristin tede oli no strong tumas, oli save laf lelebet, from we fasin ya i save daonem tingting we i trabol.

Jisas i Sori Long Ol Woman

?Ol woman we oli stap wetem Jisas oli harem olsem wanem? I tru se plante woman oli biaen long Jisas, olsem mama blong hem, Meri. (Luk 8:​1-3; 23:​55, 56; 24:​9, 10) Ol woman oli no fraet blong kam klosap long Jisas. Wan taem, wan woman we ol man oli save hem olsem “wan woman nogud,” i stap wasem ol leg blong Jisas wetem wota blong ae blong hem mo i stap kafsaedem senta i go long leg blong hem. (Luk 7:​37, 38) Wan narafala woman, we sik blong woman i stap long hem oltaem we i no save stop blong plante yia, i wokbaot tru long wan bigfala hif blong man mo i tajem en blong klos blong Jisas blong bambae sik blong hem i finis. Jisas i presem woman ya from bilif blong hem. (Matiu 9:​20-22) Yes, ol woman oli no fraet blong kam klosap long Jisas.

Long wan narafala taem bakegen, Jisas i toktok wetem wan woman Samaria klosap long wan wel. Woman ya i sapraes tumas mo i talem se: “!Ei! Yu yu wan man Judia ya. Mo mi mi wan woman Samaria. ?Olsem wanem yu askem wota long mi?” Woman ya i askem kwestin ya from we ol man Jiu oli no save toktok long ol man Samaria. Jisas i gohed i tijim woman ya long ol nambawan trutok long saed blong ‘wota ya we i olsem wan springwota we i save ron oltaem insaed long hem, blong givim laef ya long hem we i no save finis.’ Jisas i glad blong storian wetem ol woman. Hem i no harem se ol woman bambae oli agensem posisen blong hem.​—Jon 4:​7-15.

Ol man oli rimemba Jisas from ol gudfala fasin blong hem, olsem fasin ya blong no tingbaot hem wan nomo. Fasin lav we i kamaot long God i stamba fasin blong Jisas tu. Jisas i soem eksampol we olgeta we oli wantem kam biaen long hem oli mas folem. ?Yu yu folem eksampol blong Jisas olsem wanem?​—1 Korin 13:​4-8; 1 Pita 2:21.

?Olsem Wanem Long Ol Kristin Tede We Oli Ded?

Long taem blong yumi, plante taosen trufala Kristin oli ded finis. Sam oli ded from we oli kam olfala, mo sam oli ded taem oli no olfala tumas. Be, ol man oli tingbaot yet ol gudfala fasin blong olgeta. Sam long olgeta ya, olsem Crystal, we i ded taem hem i olfala, oli gat kaen fasin mo oli frengud wetem ol narafala. Sam narafala, olsem Dirk, we i ded taem hem i gat 40 yia nomo, oli gat fasin glad oltaem mo oli rere oltaem blong givhan long narafala.

Mo tu, yumi save tingbaot José we i blong Spen. Long ol yia 1960, gavman long kantri ya i putum tabu long wok blong prij blong ol Witnes blong Jeova. José i mared mo i gat tri pikinini gel. Hem i wok fultaem long Barcelona. Be long taem ya, oli nidim moa Kristin elda long saot blong Spen. Ale, José i lego gudfala wok blong hem mo i tekem famle blong hem, oli go stap long Málaga. Long ples ya oli fesem hadtaem long saed blong mane, plante taem oli no gat wok.

Nating se i olsem, ol man oli savegud José from we hem i wan man we i strong long bilif, hem i soem gudfala eksampol long wok blong prij, mo tugeta wetem waef blong hem, Carmela, hem i tijimgud ol pikinini blong hem. Sipos oli nidim wan brata blong ogenaesem ol Kristin asembli long ples ya, oltaem José i glad blong givhan. Be, sori tumas, taem José i gat samwe long 50 yia nomo, hem i kasem wan bigfala sik mo biaen hem i ded. Be, ol man oli tingbaot José yet olsem wan elda we narafala i save trastem hem mo we i wokhad blong lukaot long kongregesen, mo oli tingbaot hem tu olsem wan hasban mo papa we i gat lav.

?Olsem wanem long yu? ?Yu yu wantem se ol man oli tingbaot yu olsem wanem? ?Sipos yu bin ded yestede, bambae ol man oli talem wanem long saed blong yu tede? Maet kwestin ya nao i pulum yumi evriwan blong traem kam gud moa long fasin blong yumi.

?Yumi save mekem wanem blong gat gudnem? Oltaem yumi save kam gud moa long fasin blong soem ol frut blong tabu spirit​—olsem lav, longfala tingting, kaen fasin, kwaet fasin, mo bos long tingting. (Galesia 5:​22, 23) Yes, i sua se, “sipos yu yu gat gud nem long fes blong ol man, hemia i gud moa long yu, i winim we yu putum gudfala senta ya we praes blong hem i antap tumas. Nao dei ya we bambae yu yu ded long hem, bambae hem i bigfala dei moa blong yu, i winim dei ya we yu yu bon long hem.”​—Prija 7:1; Matiu 7:12.

[Futnot]

^ K.T. i minim Kristin Taem.

[Tok blong pija long pej 5]

Ol man oli tingbaot Abigel yet olsem wan woman we i waes

[Tok blong pija long pej 7]

Ol man oli tingbaot Pita olsem wan man we i hareap tumas long toktok mo aksin blong hem, be long semtaem hem i man we i no fraet blong talemaot tingting blong hem

[Tok blong pija long pej 8]

Jisas i tekem taem blong stap wetem ol pikinini