Go long ol haf insaed long hem

Go long lis blong ol haf

Trastem Jeova Fulwan Long Taem Blong Trabol

Trastem Jeova Fulwan Long Taem Blong Trabol

Trastem Jeova Fulwan Long Taem Blong Trabol

“God, hem i sefples blong yumi, hem i paoa blong yumi. Oltaem, hem i rere blong givhan long yumi long taem blong trabol.”​—OL SAM 46:1.

1, 2. (a) ?Wanem i soemaot se i no naf blong talem nomo se yumi trastem God? (b) ?From wanem yumi mas mekem moa i bitim we yumi talem nomo se yumi trastem Jeova?

 I ISI nomo blong talem se yumi trastem God. Be i no isi blong soemaot tras ya long ol samting we yumi mekem. Blong kasem save long poen ya, tingbaot tok we oli raetem longtaem finis long ol mane blong Yunaeted Stet, hemia se “In God We Trust” (Yumi Trastem God). * Long 1956, Palemen blong Yunaeted Stet i pasem wan loa we i talem se tok ya bambae i stap olsem stamba tok blong kantri blong Yunaeted Stet. Be i narakaen se, plante man long olgeta ples blong wol, i no Yunaeted Stet nomo, oli trastem mane mo olting blong olgeta i bitim we oli trastem God.​—Luk 12:​16-​21.

2 Yumi ya we yumi ol trufala Kristin, yumi mas mekem moa i bitim we yumi talem nomo se yumi trastem Jeova. ‘Man we i bilif be i no mekem gudfala wok, bilif blong hem i ded.’ Long sem fasin, tok blong yumi se yumi trastem God i nating nomo sipos yumi no soemaot tras ya long ol wok blong yumi. (Jemes 2:​26) Long laswan stadi, yumi lanem se yumi soem tras long Jeova taem yumi prea long hem, taem yumi lukaot Tok blong hem blong i lidim yumi, mo taem yumi folem ogenaesesen blong hem. Naoia, bambae yumi tokbaot olsem wanem yumi save mekem trifala samting ya long taem blong trabol.

Taem Yumi Lusum Wok Blong Yumi No Pei i Smol

3. ?Wanem trabol long saed blong mane we sam man blong Jeova oli save kasem long taem ya we ‘laef i strong tumas,’ mo olsem wanem yumi save se God i glad blong givhan long yumi?

3 Naoia, ‘laef long wol ya i strong tumas,’ taswe yumi ol Kristin yumi kasem trabol long saed blong mane olsem ol narafala man oli kasem. (2 Timoti 3:1) From samting ya, maet yumi sek we oli sakemaot yumi long wok blong yumi. Sipos no, maet yumi mas wok plante aoa evri dei, be yumi kasem smol pei nomo. Olsemia nao, bambae yumi save faenem i had blong ‘lukaot long famle blong yumi.’ (1 Timoti 5:8) ?God we i Antap Olgeta, hem i glad blong givhan long yumi long taem olsem? !Yes! I tru se Jeova i no stap blokem yumi long olgeta trabol we yumi save kasem long laef blong yumi long olfala wol ya. Be sipos yumi trastem hem, Ol Sam 46:1 bambae i kamtru long yumi. Vas ya i talem se: “God, hem i sefples blong yumi, hem i paoa blong yumi. Oltaem, hem i rere blong givhan long yumi long taem blong trabol.” ?Be olsem wanem yumi save soem se yumi trastem Jeova fulwan taem yumi kasem trabol long saed blong mane?

4. ?Taem yumi kasem trabol long saed blong mane, yumi save prea from wanem samting, mo taem Jeova i harem ol prea olsem hem i glad blong mekem wanem?

4 Wan rod blong soemaot se yumi trastem Jeova, i blong prea long hem. ?Yumi save prea from wanem samting? Taem yumi kasem trabol long saed blong mane, yumi nidim moa waes i bitim bifo. !Ale, yumi mas prea from! Tok blong Jeova i promes se: “Sipos wan long yufala i no gat waes, hem i mas askem long God blong i givim waes long hem, nao God bambae i save givim long hem, from we fasin blong God, hem i no save tok nogud long man we i askem samting long hem, hem i stap givim ol samting long ol man long gladhat blong hem.” (Jemes 1:5) Yes, yumi mas askem long Jeova blong i givim waes long yumi, hemia se yumi kam naf blong yusum save blong yumi, kasem mining blong ol strong samting, mo gat fasin luksave, trifala samting ya wantaem. Nao bambae yumi save mekem ol gudfala disisen mo jusumaot ol stret rod blong folem. Papa blong yumi long heven i promes blong lesin long ol prea olsem. Oltaem nomo hem i glad blong soemaot stret rod long olgeta we oli trastem hem wetem fulhat blong olgeta.​—Ol Sam 65:2; Ol Proveb 3:​5, 6.

5, 6. (a) ?From wanem i gud blong lukluk i go long Tok blong God blong i givhan long yumi blong winim trabol long saed blong mane? (b) ?Sipos yu lusum wok blong yu, yu save mekem wanem blong yu no wari tumas?

5 Wan narafala rod blong trastem Jeova, hemia blong lukluk i go long Tok blong Hem blong i lidim yumi. Ol waes tok we hem i talem long Baebol “yumi save trastem fulwan.” (Ol Sam 93:​5, NW ) Nating se oli raetem Baebol bitim 1,900 yia finis, be ol tok ya we i kamaot long God i fulap long advaes mo waes we yumi save trastem, mo yumi save yusum blong winim trabol long saed blong mane. Naoia, bambae yumi tokbaot sam waes tok blong Baebol.

6 Longtaem finis, waes King Solomon i luksave se: “Man blong wok we i stap wok strong oltaem, maet hem i kakae we i fulap gud no i no fulap gud, be long naet, hem i save slip gud. Be rijman hem i no save slip gud, oltaem i stap wekap nomo, from we i stap tingting tumas long ol samting we hem i gat.” (Prija 5:​12) I nidim taem mo mane blong fiksimap, klinim, mo lukaotgud long ol sas samting we yumi gat. Taswe, sipos yu lusum wok blong yu, i gud blong tekem janis ya blong skelem bakegen laef blong yu, blong traem luksave wanem samting yu rili nidim, mo wanem samting i no impoten. Blong mekem wari i godaon, maet i waes blong jenisim sam samting. Olsem nao, maet yu luk wan rod blong mekem laef blong yu i kam moa isi. Ating yu save muv i go long wan haos we i smol moa, no yu save sakemaot sam samting we yu no rili nidim.​—Matiu 6:​22.

7, 8. (a) ?Olsem wanem Jisas i soem se ol man we oli no stretgud olgeta oli gat fasin blong wari tumas long ol samting blong laef? (Lukluk futnot tu.) (b) ?Jisas i givim wanem waes advaes blong halpem yumi blong no wari tumas?

7 Long bigfala toktok we Jisas i givim antap long hil, hem i talem ol advaes ya se: “I nogud yufala i stap tingting tumas [“Yufala i no moa tingting tumas,” NW ] from laef blong yufala se, ‘?Bambae mifala i kakae wanem?’ no ‘?Bambae mifala i dring wanem?’ Mo i nogud yufala i stap tingting tumas from bodi blong yufala se, ‘?Bambae mifala i kasem klos blong mifala olsem wanem?’ ” * (Matiu 6:​25) Jisas i save se ol man we oli no stretgud olgeta, oli gat fasin blong wari from ol samting we oli nidim blong laef. ?Be olsem wanem blong “no moa tingting tumas” long ol samting ya? Jisas i talem se: “Yufala i mas gohed blong lukaot kingdom blong God fastaem.” Nomata wanem trabol i kasem yumi, yumi mas gohed oltaem blong putum wosip blong Jeova long fasples long laef blong yumi. Sipos yumi mekem olsemia, Papa blong yumi long heven bambae i “givim olgeta samting ya tu” we yumi nidim evri dei. Bambae hem i givhan long yumi blong faenem rod blong gat ol samting we yumi nidim blong laef.​—Matiu 6:​33, NW.

8 Jisas i givim moa advaes, i se: “I nogud yufala i stap tingting tumas from ol samting blong tumora. Ol bisnes blong tumora i blong tumora.” (Matiu 6:​34) I no waes blong wari tumas long ol samting we maet oli hapen tumora. Wan man we i stadi dip long Baebol i talem se: “Ol samting we yumi fraet se bambae oli hapen long fiuja oli moa nogud i winim ol samting we oli rili hapen.” Sipos yumi mekem tingting blong yumi i stap daon blong folem advaes blong Baebol, nao yumi putum ol impoten samting long fasples long laef blong yumi mo yumi tingbaot ol trabol blong tede nomo, samting ya i save givhan long yumi blong no wari bitim mak.​—1 Pita 5:​6, 7.

9. ?Taem yumi kasem trabol long saed blong mane, olsem wanem ol buk blong ‘slef we i stret mo waes’ oli save givhan long yumi?

9 Taem yumi gat ol wari long saed blong mane, yumi save soem se yumi trastem Jeova sipos yumi lukaot advaes long ol buk blong ‘slef we i stret mo waes.’ (Matiu 24:​45, NW) I gat sam stori long Wekap! tu we oli givim advaes mo oli soemaot rod blong winim ol trabol long saed blong mane. Wan long ol stori ya i stap long Wekap! blong Ogis 8, 1991 (Franis mo Inglis) we i tokbaot “Out of a Job​—What Are the Solutions?” (No Moa Gat Wok​—?Yu Save Mekem Wanem?) Stori ya i tokbaot eit samting we oli bin givhan long plante man we oli lusum wok blong olgeta, blong oli gat naf mane blong laef mo oli no wari bitim mak. * I tru, blong ol advaes ya i wokgud, yumi mas gat stret tingting long saed blong mane, mo luksave se mane i impoten olsem wanem. Long semfala Wekap! ya i gat wan stori we i tokbaot poen ya, nem blong hem “Something More Vital Than Money” (Samting We Yumi Nidim Moa i Bitim Mane).​—Prija 7:​12.

Taem Sik i Kasem Yumi

10. ?Olsem wanem eksampol blong King Deved i soem se i stret blong trastem Jeova taem yumi sik bigwan?

10 ?I stret blong trastem Jeova taem bigfala sik i kasem yumi? !Yes! Jeova i sore long ol man blong hem we oli sik. Antap moa, hem i wantem givhan long olgeta. Tingbaot King Deved. Maet hem i sik bigwan taem hem i raetem wan Sam we i tokbaot fasin we God i mekem long ol stret man we oli sik. Hem i se: “Taem oli sik, hem bambae i givhan long olgeta i mekem olgeta oli oraet bakegen.” (Ol Sam 41:​1, 3, 7, 8) King Deved i holemtaet strong tras long God, mo biaen sik blong hem i kamgud. ?Be tede, olsem wanem yumi save soem se yumi trastem God taem sik i mekem yumi harem nogud?

11. ?Taem sik i kasem yumi, yumi save askem wanem long Papa blong yumi long heven?

11 Taem wan sik i kasem yumi, wan rod blong soem se yumi trastem Jeova i blong askem long hem blong i givhan long yumi blong holem strong tingting. Yumi save askem long hem blong i halpem yumi blong yusum “waes” blong lukaot rod blong kamgud kasem mak we i stret long sik blong yumi. (Ol Proveb 3:​21) Yumi save askem long hem tu, blong i givhan long yumi blong gat longfala tingting mo stanap strong, olsem nao, bambae yumi naf blong agensem traem ya. Antap moa, yumi mas askem long Jeova blong i givhan long yumi blong stap tru long hem mo blong no lusum stret tingting, nomata wanem samting i hapen. (Filipae 4:​13) I moa impoten we yumi holemstrong long God i bitim we yumi traem sevem laef blong yumi naoia. Sipos yumi holemstrong long Bigfala Man Blong Mekem i Gud long yumi, long fiuja bambae hem i mekem bodi blong yumi i stretgud mo givim laef blong olwe long yumi.​—Hibrus 11:6.

12. ?Wanem ol rul blong Baebol we oli save givhan long yumi blong mekem ol waes disisen long saed blong rod blong winim sik?

12 Tras we yumi gat long Jeova i save pulum yumi tu blong lukluk i go long Tok blong hem Baebol, blong faenem advaes we yumi save folem taem yumi sik. Ol rul blong Baebol oli save givhan long yumi blong mekem ol waes disisen long saed blong wanem meresin no rod we yumi save folem blong winim wan sik. Olsem nao, bambae yumi no save lukaot wan rod blong winim sik we i joen wetem wok blong ol rabis spirit, from we yumi save se Baebol i agensem “ol bisnes blong posen mo kleva.” (Galesia 5:​19-​21; Dutronome 18:​10-​12) Wan narafala eksampol blong waes blong Baebol we yumi save trastem, hemia: “Man we i no gat hed, hem i save bilif long evri samting, be man we i gat hed, hem i stap lukluk gud long rod we bambae i folem.” (Ol Proveb 14:15) Taswe, taem yumi lukaot wan rod blong winim sik, i no waes blong “bilif long evri samting,” be i moa waes blong lukaot ol save we yumi save trastem. “Tingting we i kliagud” olsem, i save givhan long yumi blong skelemgud ol defdefren rod blong winim sik mo tekem wan gudfala disisen we i stanap long stret save.​—Taetas 2:​12, NW.

13, 14. (a) ?Wanem sam gudfala stori we oli bin kamaot long ol Wajtaoa mo Wekap! blong givim save long yumi long saed blong ol sik? (Lukluk bokis long pej 17.) (b) ?Wanem advaes long Wekap! blong Jenuware 22, 2001 we i save givhan long yumi blong laef wetem ol sik we yumi no save winim?

13 Yumi soemaot se yumi trastem Jeova taem yumi lukaot save long ol buk blong slef we i stret mo waes. I gat sam stori long ol Wajtaoa mo Wekap! we oli tokbaot ol defdefren sik mo trabol long saed blong bodi. * Mo tu, sam man oli bin raetem ol stori blong olgeta long ol magasin ya blong soem olsem wanem oli gohed blong stanap strong nating se oli gat wan sik, no oli handikap long bodi blong olgeta. Mo sam stori oli givim advaes blong Baebol wetem sam narafala gudfala advaes blong soem olsem wanem blong holem strong tingting taem yumi gat wan sik we yumi no save winim.

14 Wan long ol magasin ya, hemia Wekap! blong Jenuware 22, 2001, we i tokbaot “Comfort for the Sick” (Leftemap Tingting Blong Ol Sikman). Stori ya i tokbaot ol advaes blong Baebol we i save givhan, mo i talem tok blong ol man we oli laef plante yia wetem ol nogud sik. Wan stori, nem blong hem “Living Successfully With Your Ailment​—How?” (?Olsem Wanem Blong Haremgud Lelebet Nating Se Yu Sik?) i givim advaes ya: Kasem plante save long saed blong sik blong yu. (Ol Proveb 24:5) Traehad blong kasem sam mak we yu yu naf blong kasem, mo traem mekem sam samting blong halpem ol narafala tu. Be yu mas luksave se yu no save kasem ol hae mak olsem ol narafala. (Ol Wok 20:35; Galesia 6:4) Yu no mas stap yu wan nomo, be yu mas joen plante wetem ol narafala. (Ol Proveb 18:1) Taem ol narafala oli kam luk yu, mekem se oli glad blong storian wetem yu. (Ol Proveb 17:22) Samting we i moa impoten se, yu mas stap klosap long Jeova mo long kongregesen. (Neham 1:7; Rom 1:​11, 12) Yes, yumi talem tangkiu tumas long Jeova from ol tok we hem i stap givim tru long ogenaesesen blong hem, we yumi save trastem se bambae i lidimgud yumi.

Had Blong Winim Wan Slak Fasin

15. ?Olsem wanem aposol Pol i naf blong winim faet blong hem agens long ol slak fasin we oli kamaot from sin, mo yumi save sua long wanem samting?

15 Aposol Pol i raetem tok ya se: “Fasin blong mekem ol gudgudfala samting, hem i no stap long tingting blong mi nating.” (Rom 7:​18) Pol i luksave long prapa laef blong hem se i no isi blong stanap strong agensem ol samting we tingting blong hem i wantem, mo winim ol slak fasin we oli kamaot from sin. Be Pol i gat strong tingting tu se hem i save winim. (1 Korin 9:​26, 27) ?Olsem wanem hem i save winim? Hem i mas trastem Jeova fulwan. From samting ya, hem i se: “Man. Mi mi no save harem gud nating. ?Hu man we bambae i save pulumaot mi long laef ya we i stap holemtaet mi, we bambae mi ded from? Mi mi talem tangkiu tumas long God, we hem bambae i mekem. Masta blong yumi Jisas Kraes bambae i wokem samting ya.” (Rom 7:​24, 25) ?Olsem wanem long yumi tede? Yumi tu yumi mas faet agensem ol slak fasin blong yumi. Taem yumi stap traehad blong winim olgeta, i isi blong lusum tras mo blong ting se bambae yumi neva save winim. Be, sipos yumi gat tingting olsem Pol mo yumi no dipen long prapa paoa blong yumi be yumi dipen long Jeova, ale Jeova bambae i givhan long yumi.

16. ?Taem yumi faenem i had blong winim wan slak fasin, yumi mas prea from wanem samting, mo yumi mas mekem wanem sipos slak fasin ya i kamaot bakegen afta we yumi winim finis?

16 Taem yumi faenem i had blong winim wan slak fasin, yumi save soem se yumi trastem Jeova taem yumi prea long hem wetem fulhat blong yumi. Yumi mas askem long hem, yes, yumi plis long hem, blong i givim tabu spirit blong hem blong halpem yumi. (Luk 11:​9-​13) Antap moa, yumi save askem hem blong i halpem yumi blong yumi kam naf blong blokem ol samting we yumi nomo i wantem, hemia wan frut blong tabu spirit blong God. (Galesia 5:​22, 23) ?Be, yumi save mekem wanem sipos slak fasin blong yumi i kambak bakegen afta we yumi winim? Yumi no mas stop blong faet agensem. Yumi neva mas kam taed blong prea wetem tingting daon long God blong yumi we i gat sore, blong askem hem blong i fogivim yumi mo i givhan long yumi. Jeova i no save tanem baksaed long man we hat blong hem i “hevi mo i harem nogud” from we tingting blong hem i stap stikim hem. (Ol Sam 51:​17, NW) Sipos ol prea blong yumi long Jeova oli kamaot long wan hat we i tru mo i sore from rong we yumi mekem, Jeova bambae i givhan long yumi blong faet agensem ol samting we oli stap pulum yumi.​—Filipae 4:​6, 7.

17. (a) ?From wanem i gud blong tingting long filing blong Jeova long saed blong slak fasin we yumi stap traehad blong winim? (b) ?Wanem ol vas we yu yu save lanem baehat sipos yu stap traehad blong winim fasin blong kam kros kwik? blong bos long tang blong yu? blong blokem pleplei we i no rili stret long wan Kristin?

17 Yumi soem se yumi trastem Jeova taem yumi lukaot help long Tok blong hem. Yumi save yusum wan konkodens blong Baebol no Watch Tower Publications Index blong faenem ansa long kwestin ya, ‘?Wanem tingting blong Jeova long saed blong slak fasin ya we mi mi stap traehad blong winim?’ Sipos yumi tingtinggud long filing blong Jeova long bisnes ya, samting ya i save mekem se yumi wantem moa blong mekem hem i glad. Olsem nao, yumi save kasem sem filing olsem hem, mo yumi save kam olsem we yumi no laekem nating ol samting we hem i no laekem nating. (Ol Sam 97:10) Samfala oli luk se i gud blong lanem baehat sam vas blong Baebol we oli stret long slak fasin we oli stap traehad blong winim. ?Yu yu stap traehad blong winim fasin blong kam kros kwik? Ale, yu save lanem ol vas olsem Ol Proveb 14:17 mo Efesas 4:​31. ?Yu yu faenem i had blong bos long tang blong yu? Ale yu save lanem baehat ol vas olsem Ol Proveb 12:18 mo Efesas 4:​29. ?Yu yu laekem wan pleplei we i no rili stret long ol Kristin? Maet yu traem blong rimemba ol vas olsem Efesas 5:3 mo Kolosi 3:5.

18. ?From wanem yu no mas sem blong askem help blong ol elda blong winim wan slak fasin blong yu?

18 Wan narafala rod blong soem se yumi dipen long Jeova, i blong lukaot help blong ol elda we tabu spirit i putumap olgeta insaed long kongregesen. (Ol Wok 20:28) Yes, ‘ol man ya we oli olsem presen,’ Jeova i givim tru long Kraes blong oli protektem ol sipsip blong hem mo oli lukaotgud long olgeta. (Efesas 4:​7, 8, 11-​14, NW) I tru, ating i no isi blong go luk ol elda blong askem long olgeta blong oli givhan long yu blong winim wan slak fasin. Maet yu yu sem, no maet yu fraet se ol elda bambae oli no moa tinghae long yu. Be i sua se ol man ya we oli bigman long saed blong spirit bambae oli respektem yu from we yu no fraet blong kam askem help blong olgeta. Mo tu, ol elda oli traehad blong soemaot ol fasin blong Jeova long ol sipsip blong hem. Maet ol gudfala advaes mo tijing blong Tok blong God we oli givim mo we i leftemap tingting blong yu, i stret samting we yu yu nidim blong mekem tingting blong yu i strong blong winim slak fasin blong yu.​—Jemes 5:​14-​16.

19. (a) ?Long wanem rod, Setan i stap yusum laef long wol ya we i no karem frut? (b) ?Wanem i joen wetem tras ya, mo wanem strong tingting we yumi mas holem?

19 Yu neva mas fogetem se Setan i save we taem blong hem i sot. (Revelesen 12:12) Hem i wantem yusum laef long wol ya we i no karem frut, olsem wan tul blong mekem tingting blong yumi i foldaon mo blong pulum yumi blong lego Jeova. I gud we yumi bilif strong long tok ya blong Rom 8:​35-​39 se: “I no gat man we i save tekemaot yumi long Kraes ya we hem i lavem yumi tumas. Maet yumi gat trabol, no yumi gat hadtaem, no ol man oli stap spolem yumi, oli stap mekem i nogud tumas long yumi, be nating. Maet yumi hanggri, no yumi puaman, no klosap yumi lusum laef blong yumi, no ol man oli kilim yumi, yumi ded, be ol samting ya oli no save tekemaot yumi long Kraes. . . . Kraes ya we i lavem yumi tumas, hem i stap mekem we yumi winim olgeta samting ya oltaem. Mi mi save finis we i no gat wan samting nating we i save tekemaot yumi long Kraes we hem i lavem yumi tumas. Bambae yumi ded, be hemia i no save tekemaot yumi, mo laef blong yumi i no save mekem. I no gat sam enjel, no sam haeman, no sam narafala paoa long heven we i save mekem. I no gat wan samting we i stap finis, no wan samting we bambae i kam, we i save mekem. I no gat samting blong ples blong God, mo i no gat samting long Hom blong ol Dedman, we i save tekemaot yumi long hem. I no gat wan samting nating long olgeta samting we God i mekem, we i save tekemaot yumi long God, we hem i lavem yumi ya tumas, we yumi joen long Jisas Kraes, Masta blong yumi.” !Tok ya i soem bigfala tras long Jeova! Be tras ya i no wan filing nomo. Hem i fasin blong tingtinggud mo tekem ol gudfala disisen long laef blong yumi evri dei. Taswe, yumi mas holem wan strong tingting blong trastem Jeova fulwan long taem blong trabol.

[Ol Futnot]

^ Long Novemba 20, 1861, Sekretari blong Ofis we i Lukaot long Ol Mane blong Yunaeted Stet, nem blong hem Salmon P. Chase, i raetem wan leta i go long ofis we oli wokem ol mane long hem. Hem i se: “I no gat wan kantri we i save stap strong sipos i no dipen long paoa blong God, mo i no gat wan kantri we i save stap sef sipos God i no blokem hem. I stret nomo we yumi talemaot tras blong ol man blong kantri blong yumi long ol mane blong yumi.” From samting ya, long 1864, oli stat raetem tok ya “In God We Trust” long ol mane blong Yunaeted Stet.

^ Man we i tingting tumas olsem vas ya i talem, hem i “fraet mo i wari, mekem se hem i no moa haremgud long laef.” Ol Baebol we oli talem se “i nogud yufala i stap tingting tumas” no “yufala i no mas wari tumas,” oli givim tingting se yumi no mas stat blong tingting tumas no wari. Be wan buk we i eksplenem Baebol i talem se: “Long lanwis Grik, ol tok long vas ya i olsem wan oda blong stop blong mekem samting we yumi statem finis.”

^ Eit advaes ya hemia: (1) Yu no mas fraet mo wari; (2) yu mas tingting long gudfala saed blong ol samting; (3) yu mas rere blong traem olkaen wok; (4) yu no mas pem plante tumas samting​—mo no traem folem fasin blong laef blong ol man we oli gat mane; (5) yu mas lukaot blong no gat tumas kaon; (6) yu mas holem fasin joengud insaed long famle; (7) yu no mas kam olsem we yu ting nating long yu wan; mo (8) yu mas gat wan plan olsem wanem blong spenem mane blong pem ol samting we yufala i nidim.

^ Ol magasin ya we oli stanap long Baebol oli no talem wanem rod we yumi mas folem blong winim sik. Hemia i bisnes blong wanwan man. Ol stori ya oli givim save long yumi long saed blong ol defdefren sik, folem samting we ol man oli save long hem naoia.

?Yu Yu Tingbaot?

• ?Taem yumi kasem trabol long saed blong mane, olsem wanem yumi save soem se yumi trastem Jeova?

• ?Olsem wanem yumi save soem tras long God taem yumi harem nogud from wan sik?

• ?Taem yumi faenem i had blong winim wan slak fasin, olsem wanem yumi save soem se yumi stap dipen long Jeova?

[Kwestin]

[Bokis blong pija long pej 17]

?Yu Yu Rimemba Ol Stori Ya?

Taem trabol long saed blong helt i mekem yumi harem nogud, ol stori blong samfala we oli stanap strong nating se oli gat wan sik no haf bodi blong olgeta i nogud, oli save leftemap tingting blong yumi bigwan. Hemia sam stori we oli kamaot finis long ol Wajtaoa mo Wekap!

“Coping With My Weaknesses” (Winim Ol Slak Fasin Blong Mi) i tokbaot olsem wanem blong winim fasin blong tingting long nogud saed blong ol samting, mo tingting we i foldaon.​—Wajtaoa, (Franis mo Inglis) Mei 1, 1990.

“Not Even an Iron Lung Could Stop Her Preaching” (Hem i No Save Stop Blong Prij, Nating Se Bodi Blong Hem i Joen Long Wan Mesin).​—Wekap!, (Franis mo Inglis) Jenuware 22, 1993.

“A Bullet Changed My Life” (Wan Bolet i Jenisim Laef Blong Mi) i tokbaot wan man we i no moa save wokbaot.​—Wekap!, (Franis mo Inglis) Oktoba 22, 1995.

“Yu No Save Nating Wanem Bambae i Save Kamtru Long Laef Blong Yu Tumora” i tokbaot wan man we i stanap strong nating se hem i gat sik ya bipolar disorder.​—Wajtaoa, Disemba 1, 2000.

“Loida’s Journey out of Silence” (Had Rod We Loida i Folem Blong Kamaot Long Wan Wol We i No Gat Toktok Long Hem) i tokbaot wan gel we hem i gat sik ya cerebral palsy.​—Wekap!, (Franis mo Inglis) Mei 8, 2000.

“My Struggle With Endometriosis” (Mi Traehad Blong Winim Sik Ya Endometriosis).​—Wekap!, (Franis mo Inglis) Julae 22, 2000.

“My Fight With Scleroderma” (Faet Blong Mi Agensem Sik Ya Scleroderma).​—Wekap!, (Franis mo Inglis) Ogis 8, 2001.

“I Won My Battle With Postpartum Depression” (Mi Winim Tingting We i Foldaon Afta We Mi Karem Pikinini).​—Wekap!, (Franis mo Inglis) Julae 22, 2002.

[Tok blong pija long pej 15]

Sipos yu lusum wok blong yu, maet i gud blong luklukgud long fasin blong laef blong yu

[Tok blong pija long pej 16]

Stori blong Loida i soem olsem wanem tras long Jeova i save givhan long yumi blong stanap strong. (Ridim bokis long pej 17)

[Tok blong pija long pej 18]

Yu no mas sem blong askem help blong winim slak fasin blong yu