Go long ol haf insaed long hem

Go long lis blong ol haf

Bifo Mo Afta—Olsem Wanem Baebol i Jenisim Fasin Blong Man Ya

Bifo Mo Afta—Olsem Wanem Baebol i Jenisim Fasin Blong Man Ya

‘Stap Klosap Long God, Nao Hem Bambae i Kam Stap Klosap Long Yu’

Bifo Mo Afta—Olsem Wanem Baebol i Jenisim Fasin Blong Man Ya

ROLF-MICHAEL i wan man we i laekem myusik tumas. Be tu, hem i stap tekem drag mo i fasgud long hem. Hem i olsem plante yangfala long Jemani we oli drong long strong dring mo oli yusum plante defren drag olsem LSD, koken, hasis, mo ol narafala drag we oli save spolem tingting blong man.

Wantaem, long fasin haed, hem i traem tekem sam drag i go insaed long wan kantri blong Afrika. Be, polis i holem hem mo hem i spenem 13 manis long kalabus. Taem hem i stap kalabus, hem i tingting plante long saed blong trufala mining blong laef.

Rolf-Michael mo waef blong hem, Ursula, tufala i wantem tumas blong save mining blong laef, mo tufala i traem faenem trutok. Tufala i bin harem nogud from sam samting we ol jos, we oli talem se oli Kristin, oli mekem. Nating se i olsem, tufala i wantem kasem save long God. Tufala i gat plante kwestin, be ol jos we tufala i go long hem oli no save givim stret ansa long ol kwestin blong tufala. Antap moa, ol jos ya oli no givim wan gudfala risen we i pusum tufala blong jenisim laef blong tufala.

Biaen, ol Witnes blong Jeova oli storian wetem Rolf-Michael mo Ursula. Afta we tufala i stat blong stadi Baebol, advaes ya i kasem hat blong Rolf-Michael se: “Yufala i mas stap klosap long God, nao hem bambae i kam stap klosap long yufala.” (Jemes 4:8) Hem i gat strong tingting blong ‘finis long olfala laef ya blong hem bifo, we hem i stap folem ol fasin blong hem nomo, nao hem i kam niufala man, we God i mekem hem i kam olsem hem,’ we ‘laef blong hem i folem trutok, mo i stret gud, i tabu, i blong God nomo.’​—Efesas 4:​22-​24.

?Olsem wanem Rolf-Michael i save kam wan niufala man? Ol Witnes oli soem long Baebol se taem man i ‘savegud God,’ hem i save kam niuwan bakegen. Jeova God nao bambae ‘i mekem laef blong hem i kam niuwan bakegen, blong mekem hem i kam moa olsem hem.’​—Kolosi 3:​9-​11.

Taem Rolf-Michael i stap kasem stret save long Baebol, hem i traehad blong mekem ol rul long Tok blong God oli wok long laef blong hem. (Jon 17:3) I no isi nating blong lego fasin blong tekem drag, be Rolf-Michael i luksave se prea long Jeova i impoten tumas, mo Jeova i givhan long hem. (1 Jon 5:​14, 15) Samting we i givhan long hem bakegen, hemia fasin blong joen plante wetem olgeta we oli Witnes blong Jeova finis, we oli traehad blong mekem wil blong God.

Mo tu, save ya we i givhan bigwan long Rolf-Michael hemia se wol ya i stap lus, be man we i stap mekem ol samting we God i wantem bambae i stap blong olwe. Save ya i halpem hem blong mekem gudfala jus. Hem i no jusum ol fasin blong wol ya we i blong smoltaem nomo, be hem i jus blong frengud wetem Jeova, God ya we i stamba blong lav, mo hemia i save givim blesing long hem blong olwe. (1 Jon 2:​15-​17) Rolf-Michael i haremgud tumas long ol tok blong Ol Proveb 27:​11, we i talem se: “Pikinini blong mi, yu yu mas kam waes. Sipos yu kam waes, bambae mi glad we mi glad, mo sipos man i faerap long mi, bambae mi gat ansa blong givim long hem.” Wetem fasin tangkiu Rolf-Michael i talem se: “Vas ya i pruvum se Jeova i lavem ol man tumas, from we hem i givim janis long olgeta blong mekem hem i glad.”

Plante taosen man, olsem Rolf-Michael, waef blong hem, mo trifala pikinini blong hem, oli kasem blesing from fasin blong folem ol rul blong Baebol. Yumi save faenem ol man ya long ol kongregesen blong ol Witnes blong Jeova raonabaot long wol. Sori tumas, long sam kantri ol man oli giaman se ol Witnes oli wan skul we i denja mo we i mekem famle i seraot. Be stori blong Rolf-Michael i pruvum se tok ya i giaman nomo.​—Hibrus 4:​12.

Rolf-Michael i talem se vas ya long Matiu 6:​33, we i givim advaes se man i mas putum ol samting long saed blong spirit fasples long laef, i olsem wan “kampas” we i lidim famle blong hem i go long stret rod. Hem mo famle blong hem, oli tangkiu bigwan long Jeova from we famle blong olgeta i hapi taem oli folem ol gudfala Kristin fasin. Oli gat sem filing olsem man we i raetem Ol Sam, we i singsing se: “Hae God i stap mekem i gud tumas long mi. ?Bambae mi save givim wanem presen long hem?”​—Ol Sam 116:12.

[Tok blong makem poen pija long pej 9]

God i givim janis long ol man blong oli mekem hem i glad

[Bokis blong pija long pej 9]

Ol Rul Blong Baebol We Oli Wok

Sam long ol rul blong Baebol we oli pulum plante man blong lego ol fasin we oli save kilim man i ded, olsem fasin blong yusum drag, dring bitim mak mo smok tabak hemia se:

“Yufala we i laekem tumas Jeova, yufala i mas no laekem nating ol rabis fasin.” (Ol Sam 97:​10, NW ) Afta we man i agri fulwan se ol fasin we oli save kilim man i ded oli rabis olgeta mo hem i lan blong no laekem olgeta nating, man ya bambae i faenem se i isi moa blong mekem samting we God i glad long hem.

“Sipos man i go joen long ol waes man, bambae hem i save kam waes, be sipos hem i go mekem fren wetem ol man we oli no gat hed, bambae hem i spolem hem nomo.” (Ol Proveb 13:20) Man we i wantem stanap strong agensem fasin blong yusum drag, alkol, mo smok tabak, hem i mas jusumgud ol fren blong hem. I gud we hem i frengud wetem ol Kristin we bambae oli sapotem hem long traehad blong hem blong stopem ol nogud fasin ya.

“Sipos yufala i trabol from sam samting, i nogud yufala i stap tingting tumas, i gud yufala i prea long God from evri samting. Yufala i mas askem long hem, mo yufala i mas talem tangkiu tu long hem. Nao pis we hem i givim, we i bigfala moa, i bitim save blong yumi, bambae hem i putum long tingting blong yufala, blong lukaot gud long yufala ya we i joen long Jisas Kraes.” (Filipae 4:​6, 7) I no gat wan narafala samting we i save givim pis ya long hat mo tingting blong man. Mo fasin ya blong dipen long God tru long prea i givhan long man blong winim ol problem blong laef we man i no nid blong lukluk i go long drag.