Go long ol haf insaed long hem

Go long lis blong ol haf

Prij Wetem Tingting Blong Mekem Disaepol

Prij Wetem Tingting Blong Mekem Disaepol

Prij Wetem Tingting Blong Mekem Disaepol

“Taem Prisila mo Akwila, tufala i harem [Apolos], tufala i tekem hem i go long haos blong tufala, nao tufala i talemaot Rod blong God i klia moa long hem.”​—OL WOK 18:26.

1. Nating se Apolos i “stap harem gud blong prij,” hem i nidim wanem?

 LONG faswan handred yia, Prisila mo man blong hem Akwila, tufala i stap lesin long tok we Apolos i stap talemaot insaed long haos prea long Efesas. Apolos i wan gudfala man blong toktok mo blong pulum tingting blong man, taswe ol man oli stap lesingud. “Oltaem hem i stap harem gud blong prij,” mo hem i stap “tijim ol man long ol trutok blong Jisas” long fasin we i stret. Be, i luk olsem we Apolos i save nomo long “baptaes ya we Jon Baptaes i mekem bifo.” Tijing we Apolos i stap givimaot long ol man long saed blong Kraes, i tru. Be hem i mas go moa. Hem i nidim moa save long saed blong wok we Jisas Kraes i mekem, blong bambae ol stamba tingting blong Jeova oli kamtru.​—Ol Wok 18:24-26.

2. ?Prisila mo Akwila, tufala i rere blong mekem wanem wok we i no isi?

2 Prisila mo Akwila, tufala i no wet, tufala i rere nomo blong givhan long Apolos blong i kam wan man we i folem “olgeta tok” blong Kraes. (Matiu 28:19, 20) Baebol i talem se tufala i tekem Apolos “i go long haos blong tufala, nao tufala i talemaot Rod blong God i klia moa long hem.” Be, i gat sam samting long saed blong Apolos we i save mekem sam Kristin oli fraet blong tijim hem. ?Wanem ol samting ya? ?Mo fasin blong Prisila mo Akwila blong tokbaot Baebol wetem Apolos, i save lanem yumi long wanem samting? ?Olsem wanem stori ya blong bifo i save halpem yumi tede, blong yumi traehad moa blong statem ol Baebol stadi?

Tingbaot Wanwan Man

3. ?From wanem, ples we Apolos i gruap long hem i no blokem Prisila mo Akwila blong tijim hem?

3 Apolos i wan man Jiu, be i luk olsem we hem i gruap long taon ya Aleksandria. Long taem ya, Aleksandria i bigfala taon blong Ijip, we plante man oli kam long hem blong kasem hae edukesen. Taon ya i gat wan bigfala laebri we i fulap long ol buk. I gat plante man Jiu oli stap long ples ya, mo sam long olgeta oli gat bigfala save. Taswe, Grik Baebol ya we nem blong hem Septuagin, oli wokem long taon ya nao. !Yumi luksave from wanem Apolos ‘i savegud ol tok blong Baebol’! Akwila mo Prisila, tufala i mekem wok blong somap haos tapolen nomo. ?Olsem wanem? ?Tufala i fraet blong givhan long Apolos, from we Apolos i wan man we i save toktokgud? Nogat. Tufala i lavem Apolos, taswe tufala i tingbaot hem nomo, samting we hem i nidim, mo olsem wanem tufala i save givhan long hem.

4. ?Hu i givhan long Apolos, mo olsem wanem?

4 Nating se Apolos i save toktokgud, hem i nidim blong kasem moa tijing. Hem i no save kasem tijing ya long wan yunivesiti, hem i nidim we ol Kristin brata mo sista blong hem oli givhan long hem. Apolos i nidim save we i givhan long hem blong kasem klia moa, plan blong God blong sevem ol man. Ale, Prisila mo Akwila, “tufala i tekem hem i go long haos blong tufala, nao tufala i talemaot Rod blong God i klia moa long hem.”

5. ?Long saed blong spirit, Prisila mo Akwila i olsem wanem?

5 Prisila mo Akwila, tufala i bigman long saed blong spirit, mo bilif blong tufala i stanap strong. Nomata sipos wan rijman, wan puaman, wan man blong hae save, no wan slef i askem long tufala from wanem tufala i putum tingting blong tufala i stap long Kraes, ‘oltaem tufala i rere blong givim ansa long olgeta.’ (1 Pita 3:15) Akwila mo woman blong hem, tufala i naf blong ‘tijim trutok blong God long fasin we i stretgud.’ (2 Timoti 2:15) I klia se tufala i stap stadigud long Baebol. Apolos i glad tumas blong kasem tijing we i kamaot long ‘tok blong God we i laef, mo i stap wok’ long hat blong man.​—Hibrus 4:12.

6. ?Olsem wanem yumi save se Apolos i glad we Akwila mo Prisila i tijim hem moa?

6 Apolos i tinghae long eksampol we tufala tija blong hem i givim, mo hem i kamgud moa long wok blong mekem disaepol. Hem i yusumgud save blong hem long wok blong talemaot gud nius, antap moa, taem hem i toktok long ol man Jiu. Apolos i savegud olsem wanem blong toktok blong pulum ol man Jiu blong bilif long Kraes. From we ‘hem i gat bigfala save long saed blong Baebol,’ hem i pruvum long olgeta se ol profet blong bifo oli putum tingting blong olgeta i stap strong long taem we Kraes bambae i kam. (Ol Wok 18:24, Kingdom Interlinear Translation) Baebol i talem se, biaen, Apolos i go long Akaea, mo long ples ya, “hem i stap givhan gud long olgeta we God i givhan long olgeta finis long gladhat blong hem, nao oli bilif long Jisas. Apolos i mekem olsem from we hem i wan gudfala man blong toktok, mo hem i stap soemaotgud we ol tok blong Baebol i klia, se Jisas i Mesaea. Nao long fes blong olgeta man, hem i stap daonem ol tok blong ol laen blong Isrel.”​—Ol Wok 18:27, 28.

Lanem Samting Long Eksampol Blong Ol Narafala Tija

7. ?Olsem wanem Akwila mo Prisila, tufala i kam gudfala tija?

7 ?Akwila mo Prisila, tufala i mekem wanem blong kam gudfala tija blong Tok blong God? Tufala wanwan i stadi oltaem long Baebol mo tufala i neva mestem wan miting. Be antap long hemia, tufala i kampani wetem aposol Pol, mo samting ya i givhan bigwan long tufala. Long taon ya Korin, Pol i stap 18 manis long haos blong Prisila mo Akwila. Trifala i wok wanples blong somap ol haos tapolen. (Ol Wok 18:2, 3) Traem tingbaot olsem wanem trifala i mas storian long ol dip save blong Baebol. !Yes, taem tufala i kampani wetem Pol, samting ya i mas mekem tufala i strong moa long saed blong spirit! Ol Proveb 13:20 i talem se: “Sipos man i go joen long ol waes man, bambae hem i save kam waes, be sipos hem i go mekem fren wetem ol man we oli no gat hed, bambae hem i spolem hem nomo.” Gudfala taem we tufala i pasem wetem Pol i mas givhan bigwan long tufala, blong tufala i gat ol gudfala fasin long saed blong spirit.​—1 Korin 15:33.

8. ?Taem Prisila mo Akwila i wajemgud fasin blong Pol blong prij, tufala i lanem wanem samting?

8 Taem Prisila mo Akwila tufala i stap lukluk fasin blong Pol blong talemaot Kingdom, tufala i stap lukluk wan man we i save tijgud. Buk blong Ol Wok i talem se, “oltaem long Sabat dei, Pol wetem ol laen blong Isrel mo ol man Gris oli stap mekem plante toktok insaed long haos blong prea [long Korin], from we Pol i wantem pulum olgeta blong oli bilif long Jisas.” Biaen, Saelas mo Timoti, tufala i folem Pol. Pol “i stap oltaem nomo long wok blong talemaot gud nius, i stap talemgud long ol laen blong Isrel, se Jisas, hem i Mesaea.” Be i no gat plante memba blong haos prea we oli wantem lesin long Pol. Ale, Pol i aot long ples ya. Ating Prisila mo Akwila tufala i makem se, Pol i go prij long wan narafala ples we maet moa man oli glad blong lesin long hem, hemia long wan haos klosap long haos prea. Long ples ya, Pol i givhan long Krispas, “man we i lida blong haos blong prea ya,” blong hem i kam wan disaepol. Ating Prisila mo Akwila tufala i makem se taem Krispas i kam wan disaepol, samting ya i jenisim tingting blong plante man long ples ya, i mekem se i gat moa frut i kamaot. Baebol i talem se: “Krispas . . . wetem ol famle blong hem mo ol man blong hem oli bilif long Masta blong yumi. Mo plante narafala man Korin tu oli harem tok blong Pol, nao oli bilif long Jisas, mo oli baptaes.”​—Ol Wok 18:4-8.

9. ?Prisila mo Akwila i mekem wanem taem tufala i luk eksampol blong Pol?

9 Yes, ol narafala man blong talemaot Kingdom, olgeta tu oli folem eksampol blong Pol long wok blong prij, olsem we Prisila mo Akwila i mekem. Aposol ya i talem long ol Kristin se: “Oltaem, yufala i mas folem fasin blong mi, olsem we mi mi stap folem fasin blong Kraes.” (1 Korin 11:1) Prisila mo Akwila i folem eksampol blong Pol, taswe tufala i givhan long Apolos blong kasem moa tijing long saed blong Baebol. Nao biaen, Apolos i halpem ol narafala bakegen. I sua se Prisila mo Akwila, tufala i givhan blong mekem plante disaepol long Rom, Korin, mo Efesas.​—Ol Wok 18:1, 2, 18, 19; Rom 16:3-5.

10. ?Long Ol Wok japta 18, yu yu lanem wanem samting we bambae i givhan long yu long wok blong mekem disaepol?

10 ?Stori ya long Ol Wok japta 18 i lanem yumi long wanem samting? Yumi lanem se, yumi save kamgud moa long fasin blong yumi blong mekem disaepol, taem yumi folem eksampol blong ol narafala gudfala tija blong Tok blong God, olsem we Akwila mo Prisila i folem eksampol blong Pol. Yumi mas kampani wetem olgeta we oli “stap oltaem nomo long wok blong talemaot gud nius,” mo we oli stap “givim gudfala witnes” long ol narafala. (Ol Wok 18:5, Kingdom Interlinear Translation) Yumi save luklukgud olsem wanem oli kasem hat blong ol man, taem oli tijim olgeta long fasin we i pulum olgeta blong bilif. Ol fasin ya nao, bambae oli halpem yumi blong mekem disaepol. Taem yumi mekem Baebol stadi long wan man, yumi save talem long hem se i gud we hem i singaot evriwan long famle no ol man we oli stap klosap long hem, blong olgeta tu oli joen long stadi. No yumi save askem long hem blong talem nem blong sam narafala we maet yumi save askem olgeta blong stadi Baebol.​—Ol Wok 18:6-8.

Lukaot Janis Blong Mekem Disaepol

11. ?Weples nao yumi save faenem ol man we oli save kam disaepol?

11 Blong mekem disaepol, Pol mo ol Kristin brata sista blong hem, oli prij long evri haos, long maket ples, mo taem oli stap wokbaot​—yes, oli prij long evri ples. ?Olsem wanem long yu? I sua se yu wantem talemaot Kingdom long fasin we i olsem faea i laet insaed long yu, mo yu wantem mekem ol man oli kam disaepol. ?Yu save mekem moa long wok blong prij? ?Yu stap lukaot ol janis blong faenem ol man we hat blong olgeta i stret mo prij long olgeta? ?Wanem nao sam rod we ol narafala pablisa oli yusum blong faenem ol man we oli save kam disaepol? Fastaem, bambae yumi tokbaot wok blong prij long telefon.

12-14. Blong soem from wanem i gud blong prij long telefon, talem wan stori we i hapen long laef blong yu no wan stori long ol haf ya.

12 Long Brasil, wan Kristin woman we bambae yumi singaot hem se Maria, i stap prij long evri haos. Hem i luk wan yangfala woman i stap kamaot long wan stori haos, ale hem i givim wan smol pepa long hem. Maria i yusum nem blong smol pepa ya olsem fastok blong hem, i askem long woman ya se: “?Yu yu wantem save moa long saed blong Baebol?” Woman ya i ansa se: “Mi mi laekem tumas blong save moa, be trabol se, mi mi wan tija, mo mi yusum olgeta taem blong mi blong givim ol lesen.” Maria i talem long hem se, tufala i save storian long telefon. Woman ya i givim telefon namba blong hem long Maria, nao long sem naet, Maria i toktok long hem long telefon, mo i statem wan Baebol stadi long smol buk ya ?Wanem Samting We God i Wantem Yumi Blong Mekem? *

13 Long Itiopia, wan Witnes woman we i stap prij fultaem, i toktok wetem wan man long telefon, be i harem plante noes long haos blong man ya. Man ya i askem long hem blong ring long hem bakegen samtaem. Witnes ya i mekem olsem, nao man ya i talem sore long hem, from se, long faswan taem we Witnes i ring i kam, hem wetem woman blong hem tufala i stap rao bigwan. Kristin sista i yusum trabol ya olsem wan janis blong tokbaot ol waes advaes blong Baebol we i save givhan blong stretem trabol long famle. Hem i talem long man ya se buk ya Spesel Rod Blong Mekem Famle i Hapi, we ol Witnes blong Jeova oli wokem, i halpem plante famle finis. Hem i karem buk ya i go long man ya, nao sam dei biaen, hem i ring long man ya bakegen. Man ya i talem se: “!Buk ya i sevem mared blong mi!” Hem i ridim buk ya, nao biaen, hem i singaot olgeta famle blong hem oli kam wanples, blong i talemaot ol gudfala advaes we hem i bin ridim long buk ya. Man ya i stat stadi Baebol, mo smoltaem biaen, hem i joen long ol Kristin miting.

14 Long Denmak, wan woman blong talemaot Kingdom i statem wan Baebol stadi long telefon. Hem i se: “Elda we i lukaot long wok blong prij i leftemap tingting blong mi blong prij long telefon. Fastaem, mi mi fraet blong mekem wok ya, mi stap talem se: ‘Wok ya i no blong mi.’ Be, wan dei, mi mekem tingting blong mi i strong, nao mi ring i go long faswan namba. Woman ya Sonja i ansa long telefon. Mi storian smol wetem hem, mo hem i talem se i glad sipos mi sanem sam smol buk long hem. Wan naet, mitufala i storian long telefon long saed blong ol samting raonabaot long yumi mo hu nao i wokem ol samting ya, ale hem i wantem ridim buk ya Life​—How Did It Get Here? By Evolution or by Creation. * Mi talem long hem se i gud we mitufala i mit samples, blong tokbaot buk ya. Hem i agri. Taem mi mitim Sonja, hem i rere finis blong stadi, mo kam kasem naoia, mitufala i stadi evri wik.” Kristin sista blong yumi i finisim storian blong hem olsem: “Blong plante yia, mi bin prea long Jeova blong i givim wan Baebol stadi long mi. Be mi neva ting se bambae mi kasem wan Baebol stadi taem mi prij long telefon.”

15, 16. ?Wanem stori we yu save talem blong soem se i gud blong lukaot janis blong statem ol Baebol stadi?

15 Plante Witnes oli karem frut long wok blong prij taem oli folem advaes blong tekem janis blong prij long evri ples. Long Yunaeted Stet, wan Witnes woman i draevem trak blong hem i go long wan stoa, nao hem i stop klosap long wan trak we stoa i stap yusum blong karem olting blong hem. Woman long narafala trak ya i lukluk i kam long Witnes ya, nao Witnes i eksplenem long hem, wok we hem i stap mekem blong tijim ol man long Baebol. Woman ya i lesin, i kamaot long trak blong hem, i kam stanap klosap long trak blong Witnes. Nao hem i talem se: “Mi mi glad tumas we yu bin stopem trak blong yu long ples ya tede, mo yu bin toktok long mi. Longtaem finis, mi no moa luk sam buk blong yufala. Mo tu, mi mi wantem stadi bakegen. ?Yu yu save mekem Baebol stadi blong mi?” Yes, Kristin sista ya i lukaot rod blong serem gud nius wetem narafala.

16 Long Yunaeted Stet, wan Kristin sista i go long wan spesel hospital blong ol olfala. Hem i go luk daerekta blong sam wok long hospital ya, nao hem i talem long man ya se hem i glad blong wok fri nomo, blong halpem ol man mo woman long hospital ya blong kasem ol samting we oli nidim long saed blong spirit. Witnes ya i talem tu se hem i glad blong mekem Baebol stadi evri wik wetem olgeta we oli wantem. Daerekta i givim raet long hem blong go luk ol man mo woman long ol wanwan rum blong olgeta. I no longtaem, Witnes ya i stap mekem Baebol stadi tri taem evri wik wetem 26 man mo woman, mo wan long olgeta i naf blong kam long ol miting.

17. ?Wanem fastok we plante taem i givhan gud blong statem ol Baebol stadi?

17 Sam man blong talemaot Kingdom, oli faenem se oli karem gudfala frut long wok blong olgeta, taem oli askem stret long ol man blong oli stadi Baebol. Wan dei, wan kongregesen we i gat 105 pablisa long hem, i mekem wan spesel traehad blong askem olgeta man we oli mitim, blong oli stadi Baebol. I gat 86 pablisa we oli prij long dei ya, mo, afta we oli prij blong tu aoa, oli statem bitim 15 niufala Baebol stadi.

Gohed Blong Lukaot Ol Man We Hat Blong Olgeta i Stret

18, 19. ?Wanem impoten advaes blong Jisas we yumi no mas fogetem, mo blong folem advaes ya, yumi mas gat strong tingting blong mekem wanem?

18 Sipos yu yu wan man blong talemaot Kingdom, maet yu glad blong traem ol advaes we stadi ya i givim. Be i tru se, taem yu jusum fasin we bambae yu folem blong prij long ol man, yu mas waes, mo yu mas tingbaot ol kastom long ples blong yu. Bigfala samting we yumi no mas fogetem, hemia tok blong Jisas se yumi mas lukaot olgeta we hat blong olgeta i stret, mo yumi mas givhan long olgeta blong oli kam disaepol blong hem.​—Matiu 10:11; 28:19.

19 Blong mekem samting ya, yumi mas ‘tijim trutok blong God long fasin we i stretgud.’ Yumi mekem olsem, taem yumi yusum ol tok we i stanap long Baebol nomo, blong pulum man. Long rod ya, yumi save tajem hat blong ol man we oli glad blong lesin, mo yumi save pulum olgeta blong oli tekem aksin. Sipos yumi prea long Jeova mo dipen long hem oltaem, yumi save givhan long samfala blong oli kam disaepol blong Jisas Kraes. !Wok ya i save mekem yumi haremgud tumas! From samting ya, yumi mas ‘traehad long evri rod, blong yumi kam prapa man blong wok we God i stap harem gud long yumi.’ Yumi mas ona long Jeova oltaem, talemaot Kingdom olsem we faea i laet, mo prij wetem tingting blong mekem disaepol.​—2 Timoti 2:15.

[Ol Futnot]

^ Ol Witnes blong Jeova oli wokem buk ya.

^ Ol Witnes blong Jeova oli wokem buk ya.

?Yu Yu Tingbaot?

• ?From wanem Apolos i nidim blong kasem moa tijing long saed blong rod blong God?

• ?Eksampol blong aposol Pol i tijim Prisila mo Akwila long wanem samting?

• ?Long Ol Wok japta 18, yu yu lanem wanem samting long saed blong wok blong mekem disaepol?

• ?Olsem wanem blong lukaot janis blong mekem disaepol?

[Kwestin]

[Tok blong pija long pej 18]

Prisila mo Akwila, “tufala i talemaot Rod blong God i klia moa” long Apolos

[Tok blong pija long pej 20]

Apolos i kamgud moa long wok blong mekem disaepol

[Tok blong pija long pej 21]

Pol i prij long evri ples

[Tok blong pija long pej 23]

Lukaot janis blong prij