Go long ol haf insaed long hem

Go long lis blong ol haf

Stret Risen We i Mas Pusum Yumi Blong Bilif Long God

Stret Risen We i Mas Pusum Yumi Blong Bilif Long God

Stret Risen We i Mas Pusum Yumi Blong Bilif Long God

WAN buk long Koria we nem blong hem 31 Reasons Why Young People Leave the Church (31 Risen From Wanem Ol Yangfala Oli Lego Jos) i talem se plante man oli lego jos from we oli no kasem gudfala ansa long ol kwestin blong olgeta. Ol kwestin olsem se, ‘?From wanem ol man we oli bilif long God oli safa?’ mo ‘?From wanem yumi mas agri long olgeta tijing blong jos, nating se plante long ol tijing ya oli mekem tingting blong man i fasfas mo oli no laenap nating?’

Plante man oli no glad nating long ol ansa we ol lida blong jos oli givim. Taswe oli ting se i no gat ansa long ol kwestin ya long Baebol. Taem ansa we pasta i givim i stanap long prapa tingting blong hem nomo, plante taem samting ya i mekem se man i kasem rong tingting, mo maet i agensem God mo Baebol from.

Hemia nao wanem we i hapen long Abel, we i gruap long Luteran Jos long Saot Afrika. Hem i tingtingbak se: “Jos i tijim se taem wan man i ded, God nao i ‘tekem’ hem. Be mi no kasem save olsem wanem wan God we i gat lav i save ‘tekem’ papa mama i go stap wetem hem, be i livim ol pikinini oli stap olgeta wan. Mi gruap long bus long Afrika. Long ples ya, mifala i no save kilim wan mama faol i ded sipos ol pikinini blong hem oli smol yet. Sipos wan buluk i gat bel, mifala i no save kilim hem i ded go kasem taem we hem i bonem pikinini blong hem mo smol buluk ya i no moa titi. Mi no kasem save from wanem God ya we i gat lav, i no save tingbaot man long sem fasin we mifala i tingbaot anamol blong mifala.”

Aram, wan man Kanada, i gat ol kwestin tu long saed blong jos blong hem. Hem i talem se: “Taem mi gat 13 yia nomo, papa blong mi i ded. Long ded blong hem, wan bigman blong jos i talem se God i wantem we papa blong mi i ded, blong hem i save kam klosap moa long God long heven. Hem i talem se: ‘God i lavem ol stret man, taswe hem i tekem ol gudfala man oli go stap wetem hem.’ Mi no kasem save olsem wanem God i save mekem fasin ya, we hem i tingbaot hem wan nomo.”

Sam taem biaen, tufala ya, Abel mo Aram, tufala i mitim ol Witnes blong Jeova. Ol Witnes oli givhan long tufala blong stadi Baebol mo blong kasem ansa long ol kwestin blong tufala. Tufala i lan blong lavem God mo blong wokem wan strong bilif long hem. Biaen, tufala i givim laef blong tufala i go long Jeova mo tufala i kam man blong Hem we tufala i stap tru long hem oltaem.

Stret Save​—Rod Blong Bilif Long God

?Yumi save lanem wanem long stori blong tufala man ya? Stori blong tufala ya i soemaot se blong bilif long God, man i nidim stret save blong Baebol. Aposol Pol i talem long ol Kristin long olfala taon blong Filipae se: “Mi mi stap prea we oltaem bambae yufala i save kam we yufala i stap lavlavem yufala moa. Mo mi prea we long fasin ya, oltaem bambae yufala i save kam waes moa [ no “kasem moa stret save,” NW ] mo yufala i save luksave [moa].” (Filipae 1:9) Long vas ya Pol i soemaot se lav we olgeta oli gat long God mo ol narafala Kristin i stanap long stret save long God mo fasin blong luksave samting we God i wantem olgeta blong mekem.

Tingting ya i stret. Yumi no save trastem wan man sipos yumi no save man ya fastaem​—moa yumi savegud hem, moa yumi save trastem hem. Long sem fasin, blong bilif long God yumi nidim stret save long saed blong hem. Pol i talem se: “Fasin ya we yumi bilif strong long God, hem i soemaot long yumi we olgeta samting ya we yumi stap putum tingting blong yumi i strong long hem, olgeta oli tru. Mo hem i soemaot long yumi we olgeta samting ya we yumi no save luk, be oli stap.” (Hibrus 11:1) Man we i bilif long God, be i no gat stret save we Baebol i givim, hem i olsem wan haos we man i wokem wetem ol kad blong plei. Smol win nomo i naf blong mekem haos ya i foldaon.

Taem yu stadi Baebol, yu save faenem ansa long ol kwestin ya we Abel mo Aram i bin tingbaot blong longtaem, olsem kwestin ya se, ?From wanem ol man oli stap ded? Baebol i eksplenem se “wan man nomo i statem fasin blong sin long wol ya. Mo from we hem i mekem sin, hem i ded. Be frut blong samting ya, hemia we ol man oli stap ded, from we olgeta oli mekem sin.” (Rom 5:12) Olgeta man oli stap kam olfala mo oli stap ded from sin blong Adam nomo, be i no from we God i stap tekem olgeta. (Jenesis 2:16, 17; 3:6, 17-19) Mo tu, Baebol i soemaot trufala hop we Jeova God i givim. Tru long Pikinini blong hem, Jisas Kraes, God i givim hop ya long ol man we oli gat sin se oli save laef bakegen long ded.​—Jon 5:28, 29; Ol Wok 24:15.

Blong halpem yumi blong luksave trutok long saed blong laef bakegen long ded, Baebol i talem stori blong sam man we Jisas i mekem oli laef bakegen long ded. (Luk 7:11-17; 8:40-56; Jon 11:17-45) Taem yu ridim ol stori ya blong Baebol, makem bigfala glad we ol fren mo famle oli kasem taem ol dedman ya oli laef bakegen. Mo makem tu we samting ya i pusum olgeta blong presem God mo bilif long Jisas.

Stret save long saed blong God mo ol plan blong hem i save gat semfala paoa long ol man tede. Bifo, tingting blong plante man i fasfas, oli karem hevi baden, mo oli harem nogud from we oli no save faenem gudfala ansa long sam impoten kwestin. Be taem oli stadi Baebol, oli faenem ansa, mo samting ya i jenisim laef blong olgeta bigwan.

Lav We Yumi Gat Long God​—Wan Stamba Risen Blong Mekem Wok Blong Hem

Blong wokem strong bilif long God, man i nidim stret save. Be, blong pusum hem blong obei mo mekem wok blong God, hem i nidim wan samting moa. Taem wan man i askem Jisas wanem loa blong God i hae moa long ol narafala loa, Jisas i ansa se: “Yufala i mas lavem Hae God ya we i God blong yufala long olgeta hat blong yufala, mo long olgeta laef blong yufala, mo long olgeta tingting blong yufala, mo long olgeta paoa blong yufala.” (Mak 12:30) Sipos wan man i lavem God long fasin ya we Jisas i talem, bambae hem i glad nomo blong obei mo mekem wok blong Hem. ?Samting ya i tru long saed blong yu?

Rachel, we i mekem wok blong misinari long Koria plante yia finis, i tokbaot risen from wanem hem i gat strong bilif i se: “Mi tingbaot gladhat we Jeova i gat blong givim evri samting we ol man mo ol anamol we hem i wokem oli nidim. Mi tingbaot fasin blong hem blong fogivim ol man blong hem, mo blong wantem givhan long yumi. Olgeta samting ya i mekem lav we mi mi gat long God i gru. Mo lav ya i pusum mi blong wantem mekem wok blong hem.”

Martha, wan wido woman long Jemani, i mekem wok blong Jeova 48 yia finis. Hem i talem se: “?From wanem mi mi mekem wok blong Jeova? From we mi lavem hem. Evri naet mi prea long Jeova mo mi talemaot long hem we mi tangkiu tumas from olgeta blesing we hem i givim, antap moa [mi talem tangkiu] from ransom sakrefaes.”

Yes, lav we yumi gat long God i pusum yumi blong wantem mekem wok blong hem wetem fulhat blong yumi. ?Be olsem wanem yumi save wokem lav ya? Bigfala samting we i pulum yumi blong wokem fasin blong lavem Jeova, hemia tangkiu we yumi gat from lav we hem i soemaot long yumi. Makem nambawan advaes ya blong Baebol se: “Man we i no save lavem narafala man, hem i no save God, from we God i stamba blong fasin ya blong lavem man. God i gat wan pikinini nomo blong hem, be hem i sanem hem i kam long wol ya, blong i mekem rod blong yumi, blong yumi kasem laef. Long samting ya nao, God i soemaot fasin blong hem blong lavem yumi. Stamba blong fasin ya i no we yumi lavem God, be we God i lavem yumi, nao i sanem Pikinini blong hem, blong i ded blong mekem rod blong God i tekemaot ol sin blong yumi.”​—1 Jon 4:8-10.

?Yu yu luksave se lav ya i bigwan olsem wanem? Traem tingbaot sipos yu stap draon long wan reva we i stap ron strong, nao wan man i rere blong lusum laef blong hem blong sevem laef blong yu. ?Bambae yu fogetem man ya, no bambae yu gat bigfala tangkiu long hem? !Ating, bambae yu rere nomo blong mekem eni samting blong man ya! Lav ya we God i soemaot taem hem i givim Pikinini blong hem, Jisas Kraes, olsem wan ransom sakrefaes, i bigfala moa. (Jon 3:16; Rom 8:38, 39) Taem lav blong God i tajem hat blong yu, samting ya bambae i pusum yu blong lavem God mo mekem wok blong hem wetem olgeta hat blong yu.

Ol Blesing Naoia Mo Long Fiuja

Faswan risen from wanem yumi mekem samting we God i wantem, hemia lav we yumi gat long God. Be yumi glad tumas blong save se God i blesem olgeta we oli mekem wok blong hem. Aposol Pol i poenemaot se: “Sipos man i no bilif strong long God, hem i no save mekem God i glad long hem, from we sipos wan man i wantem kam long God, hem i mas bilif we God i stap, mo we i stap mekem i gud long olgeta we oli stap traem faenem hem.”​—Hibrus 11:6.

God i rili blesem ol man we oli lavem hem mo we oli obei long hem. Plante long olgeta oli faenem se helt blong olgeta i kam gud moa, from we oli folem ol rul blong Baebol. (Ol Proveb 23:20, 21; 2 Korin 7:1) Olgeta we oli folem ol rul long saed blong fasin blong no giaman mo no stil, mo fasin blong wok had, oli faenem se ol bos blong olgeta oli trastem olgeta, mo from samting ya oli harem sef moa long wok blong olgeta. (Kolosi 3:23) Taem ol man blong Jeova oli trastem hem, hem i blesem olgeta wetem pis long tingting, hemia long taem we oli fesem ol strongfala traem tu. (Ol Proveb 28:25; Filipae 4:6, 7) Antap moa, oli wet long nambawan blesing blong laef foreva long Paradaes long wol.​—Ol Sam 37:11, 29.

?Olgeta we oli harem gud from ol blesing blong Jeova oli tingbaot hem olsem wanem? Jacqueline, wan Kristin long Kanada, i tokbaot fasin tangkiu we hem i gat from ol samting we God i mekem se: “Oltaem hem i stap givim ol nambawan presen long yumi, mo hem i givim wan strong hop blong laef foreva.” Abel, we yumi tokbaot hem antap, i tokbaot ol filing blong hem, i se: “Hop ya blong laef foreva long wan paradaes long wol i wan niufala samting we mi neva lanem bifo, mo mi wet strong long samting ya. Be, sipos i no gat Paradaes, bambae mi glad nomo blong mekem wok blong God blong soem se mi lavem hem.”

Yu Tu, Yu Save Gat Trufala Bilif

Baebol i talem se: “[Jeova], yu nomo yu stret man blong jajem man, mo yu yu stap traem tingting blong man, mo save blong hem.” (Jeremaea 11:20) Yes, Jeova i luksave ol samting we oli haed dip insaed long tingting mo hat blong yumi. Yumi wanwan i mas jekemap wanem tingting i stap pusum yumi blong bilif long God. Maet, from ol giaman bilif mo tingting long saed blong God, yu bin mekem plante rong fasin bifo. Be stret save blong Baebol i save halpem yu blong gat wan gudfala fasin fren wetem Man ya we i Wokem olgeta samting, hemia Jeova God.​—1 Timoti 2:3, 4.

Ol Witnes blong Jeova oli stap mekem fri Baebol stadi wetem ol man blong givhan long olgeta blong kasem stret save blong God. (Matiu 28:20) Plante we oli agri blong stadi Baebol, oli lan blong lavem God mo wokem trufala bilif. Baebol stadi i givhan long olgeta blong kam ‘waes mo luksave mining blong ol samting we i had,’ mo i halpem olgeta long taem naoia we i denja, blong oli ‘wokbaot long rod blong olgeta, we oltaem bambae oli stap gud nomo.’ (Ol Proveb 3:21-23) Be samting we i impoten moa, hemia se oli gat wan hop long saed blong fiuja we i olsem “wan angka we i fas strong.” (Hibrus 6:19) Yu tu, yu save gat trufala bilif olsem mo harem gud long ol blesing ya.

[Bokis blong pija long pej 6]

Ol Kwestin We Oli Mekem Tingting Blong Ol Man i Fasfas Mo We Oli Nidim Ansa

“Taem mi kasem trening blong mi long hospital olsem wan medikol studen, mi luk ol gudfala man we oli harem soa tumas from ol sik mo disasta. ?Sipos i gat wan God i stap, from wanem ol samting olsem oli stap hapen? ?Ol jos oli olsem rod blong kasem pis long tingting nomo?”​—Wan man we bifo i Presbiterian long Koria.

“Plante taem mi tingbaot sipos papa blong mi, we i alkolik, i stap long helfaea no long heven. Mi fraet tumas long dedman mo mi fraet long helfaea tu. Mi no kasem save olsem wanem wan God we i gat lav i save sanem man i go long helfaea blong i safa blong olwe.”​—Wan woman we bifo i Katolik long Brasil.

“?Wanem fiuja blong wol ya mo ol man? ?Olsem wanem bambae ol man oli save laef foreva? ?Olsem wanem bambae oli save kasem trufala pis?”​—Wan man we bifo i Katolik long Jemani.

“Long tingting blong mi, tijing ya se man i bon bakegen long wan narafala bodi afta ded, i no stret. ?Ol anamol oli no wosip [long God], nao sipos from sam risen yu bon bakegen olsem wan anamol blong pemaot sin blong yu, olsem wanem bambae yu save stretem problem ya mo kam fri long fasin ya?”​—Wan man we bifo i Hindu long Saot Afrika.

“Mi gruap long wan famle we oli blong skul blong Konfusius, mo bifo, mi joen long seremoni ya we i blong givim pis long ol ded bubu blong mifala. Taem mi joen blong rerem tebol blong ol sakrefaes, mi stap tingbaot se, ?Ol ded bubu oli rili kam tekem kakae ya mo oli stap luk we mifala i bodaon long olgeta?”​—Wan man we bifo i blong skul blong Konfusius long Koria.

Olgeta man ya oli faenem ansa long ol kwestin blong olgeta taem oli stadi Baebol wetem ol Witnes blong Jeova.