Go long ol haf insaed long hem

Go long lis blong ol haf

‘Go Pulum Olgeta Oli Kam Man Blong Mi’

‘Go Pulum Olgeta Oli Kam Man Blong Mi’

‘Go Pulum Olgeta Oli Kam Man Blong Mi’

“God i givim olgeta paoa long mi, long olgeta samting long heven mo long wol. Nao from samting ya, yufala i mas go long ol man . . . blong pulum olgeta oli kam man blong mi.”​—MATIU 28:​18, 19.

1, 2. (a) ?Wanem wok we Jisas i givim long ol man blong hem? (b) ?Wanem ol kwestin long saed blong oda blong Jisas we naoia bambae yumi tokbaot?

 LONG yia 33 K.T., * taem ol tri oli putum flaoa long Isrel, Jisas i stap wetem ol disaepol blong hem antap long wan hil long Galili. Jisas i laef bakegen long ded mo i rere nao blong gobak long heven, be fastaem, hem i gat wan impoten samting blong talem long olgeta. Hem i gat wan wok blong givim long olgeta. ?Wanem wok ya? ?Ol disaepol oli rere blong mekem wok ya? ?Mo olsem wanem wok ya i blong yumi tede tu?

2 Toktok we Jisas i talem long taem ya i stap long Matiu 28:​18-20: “God i givim olgeta paoa long mi, long olgeta samting long heven mo long wol. Nao from samting ya, yufala i mas go long ol man long olgeta ples long wol, blong pulum olgeta oli kam man blong mi. Mo yufala i mas baptaesem olgeta long nem blong Papa blong mi, mo long nem blong mi, mi Pikinini blong hem, mo long nem blong Tabu Spirit. Mo yufala i mas tijim olgeta blong oli folem olgeta tok ya we mi mi givim finis long yufala. Mo yufala i mas save se mi bambae mi stap wetem yufala oltaem, gogo wol ya i finis.” Jisas i tokbaot “olgeta paoa,” “olgeta ples long wol,” “olgeta tok ya,” mo “oltaem, gogo wol ya i finis.” Oda ya we hem i givim, wetem fofala tok ya we hem i yusum, oli pulum yumi blong askem sam impoten kwestin. ?From wanem yumi mas mekem wok ya? ?Bambae yumi mekem wok ya wea? ?Wanem samting ya we yumi mas talemaot? mo ?Bambae yumi mekem wok ya gogo kasem wetaem? Bambae yumi lukluk wanwan long ol kwestin ya. *

“God i Givim Olgeta Paoa Long Mi”

3. ?From wanem yumi mas obei long oda ya blong pulum ol man oli kam disaepol?

3 Fastaem, ?From wanem yumi mas obei long oda ya blong pulum man i kam disaepol? Jisas i talem se: “God i givim olgeta paoa long mi, long olgeta samting long heven mo long wol. Nao from samting ya, yufala i mas go long ol man long olgeta ples long wol, blong pulum olgeta oli kam man blong mi.” Tok ya “nao from samting ya” i soemaot wan long ol bigfala risen from wanem yumi mas obei long oda ya. Hemia from se Jisas we i givim oda ya, hem i kasem “olgeta paoa.” ?Paoa ya we hem i kasem, i bigwan olsem wanem?

4. (a) ?Paoa blong Jisas i bigwan olsem wanem? (b) ?Taem yumi kasem save se Jisas i gat bigfala paoa, yumi mas gat wanem tingting long oda ya we hem i givim blong pulum man i kam disaepol?

4 Jisas i hed blong kongregesen blong hem, mo stat long 1914 hem i king long niufala Kingdom ya we God i stanemap. (Kolosi 1:13; Revelesen 11:15) Hem i jif blong ol enjel mo i gat wan bigfala ami blong plante milian enjel oli stap aninit long paoa blong hem. (1 Tesalonaeka 4:16; 1 Pita 3:22; Revelesen 19:​14-16) Papa blong hem i givim paoa long hem blong bambae hem i finisim “olgeta gavman, mo olgeta haeman, mo olgeta paoa” we oli agensem ol stretfala rul blong hem. (1 Korin 15:​24-26, NW; Efesas 1:​20-23) Jisas i gat paoa antap long ol man we oli laef, be i no hemia nomo. Hem i gat paoa tu blong “jajem olgeta man, olgeta we oli stap laef wetem olgeta we oli ded finis,” mo God i givim paoa long hem blong i mekem olgeta man we oli slip long ded oli laef bakegen. (Ol Wok 10:42; Jon 5:​26-28) Tru ya, sipos yumi kasem oda long wan man we i gat bigfala paoa olsem, ating bambae yumi tinghae long oda ya. Taswe, yumi gat respek mo yumi rere blong obei long oda ya blong Jisas blong ‘go pulum ol man oli kam disaepol.’

5. (a) ?Pita i obei long tok blong Jisas olsem wanem? (b) ?Taem Pita i obei long oda blong Jisas, wanem blesing i kamaot?

5 Taem Jisas i jes stat blong prij long wol, hem i yusum wan nambawan rod blong tijim ol disaepol blong hem se, oli save kasem blesing sipos oli stap aninit long paoa blong hem, mo sipos oli obei long ol oda we hem i givim. Wan taem, hem i talem long Pita, we i man blong pulum fis, se: “Yufala i pul i go afsaed long dip wota, yufala i sakem net blong yufala, blong pulum sam fis.” Pita i save se i no gat fis nating, ale hem i talem long Jisas se: “Masta. Long naet, mifala i traehad tumas long samting ya kam kasem delaet, we mifala i no pulum wan fis nating.” Be from we Pita i gat tingting daon, hem i talem se: “From we yu yu talem olsem, mi save go sakem net bakegen.” Afta we Pita i obei long oda blong Jisas Kraes, hem i kasem ‘fis we i plante we plante.’ Pita i sapraes tumas, nao “hem i nildaon long fes blong Jisas, i talem se, ‘Masta. Plis yu gowe long mi, from we mi mi man nogud.’ ” Be Jisas i talem long hem se: “Yu no fraet. Yu yu man blong pulum fis, be i stat naoia, bambae yu yu man blong pulum man.” (Luk 5:​1-10; Matiu 4:18) ?Yumi lanem wanem long stori ya?

6. (a) ?Stori long saed blong ol fis we Pita mo Andru tufala i kasem, i soem se Jisas i wantem we wanem nao i pusum man blong obei long hem? (b) ?Olsem wanem yumi save folem fasin blong Jisas?

6 Jisas i givim wok long Pita, Andru, mo ol narafala aposol blong oli kam ol “man blong pulum man.” Be hem i talemaot tok ya nomo afta we oli pulum plante fis. (Mak 1:​16, 17) Tru ya, Jisas i no wantem se ol man oli obei long hem we oli no save samting fastaem. Hem i givim wan risen we i mekem ol man ya oli wantem obei long hem. Taem oli obei long oda blong Jisas se oli mas sakem net blong olgeta, oli kasem plante plante fis. Long sem fasin, sipos oli obei long oda blong Jisas blong “pulum man,” bambae oli kasem plante blesing tu. Ol aposol oli bilif fulwan, ale oli folem ol tok ya blong Jisas. Stori long Baebol i talem se: “Oli pul long tufala bot ya, oli gobak long so, nao oli livim olgeta samting blong olgeta, oli biaen long Jisas, oli kam man blong hem.” (Luk 5:11) Tede, taem yumi leftemap tingting blong ol narafala blong oli joen long wok blong pulum man i kam disaepol, yumi stap folem fasin blong Jisas. Yumi no mas fosem ol man blong mekem samting we yumi talem long olgeta blong mekem. Be yumi givim sam risen we i save pulum olgeta blong wantem obei long oda ya blong Jisas.

Ol Risen Mo Fasin We i Mas Pulum Yumi

7, 8. (a) ?Wanem sam gudfala risen we oli stanap long Baebol mo we oli pulum yumi blong talemaot Kingdom mo pulum man i kam disaepol? (b) ?Wanem vas we i pulum yu blong gohed long wok blong prij? (Lukluk futnot tu.)

7 From we yumi agri blong stap aninit long paoa blong Jisas, yumi joen long wok blong talemaot Kingdom mo yumi pulum ol man oli kam disaepol. ?Be wanem sam narafala risen we i kamaot long Baebol we yumi save yusum blong pulum narafala blong oli mekem wok ya tu? Sam Witnes blong ol defdefren kantri we oli holem strong longtaem long bilif oli talemaot tingting blong olgeta. I gud yumi ridim toktok blong olgeta mo ol vas we oli laenap wetem toktok blong olgeta.

8 Roy i baptaes long 1951, hem i se: “Taem mi givim laef blong mi long Jeova, mi promes blong mekem wok blong hem blong olwe. Mi wantem holem promes ya blong mi.” (Ol Sam 50:14; Matiu 5:37) Heather, we i baptaes long 1962 i talem se: “Taem mi tingbaot olgeta samting we Jeova i mekem blong mi, mi wantem soem tangkiu long hem. Taswe mi mekem wok blong hem wetem strong tingting.” (Ol Sam 9:​1, 9-11; Kolosi 3:15) Hannelore, we i baptaes long 1954 i talem se: “Evri taem we yumi go prij, i gat ol enjel oli stap wok wetem yumi. !Hemia wan nambawan blesing ya we yumi gat!” (Ol Wok 10:​30-33; Revelesen 14:​6, 7) Honor, we i baptaes long 1969 i talem se: “Taem jajmen blong Jeova i kam, mi no wantem nating we wan man klosap long mi i save talem long Jeova mo ol Witnes blong hem se ‘!Mi mi neva harem woning ya!’ ” (Esikel 2:5; 3:​17-19; Rom 10:​16, 18) Claudio, we i baptaes long 1974 i talem se: “Taem yumi prij, yumi stap ‘long fes blong God’ mo yumi stap ‘wok blong Kraes.’ !Tingbaot samting ya! Taem yumi stap long wok blong prij, yumi haremgud long kampani blong ol beswan Fren blong yumi.”​—2 Korin 2:17. *

9. (a) ?Stori blong plante fis we Pita mo ol aposol oli kasem i soemaot se wanem nao i mas pusum yumi blong obei long Kraes? (b)?Wanem fasin we i mas pusum yumi blong obei long God mo Kraes tede, mo from wanem i mas olsem?

9 Stori ya long saed blong ol fis we Pita mo Andru tufala i kasem, i soem tu se i impoten tumas we lav nao i pulum yumi blong obei long Kraes. Taem Pita i talem long Jisas se “Gowe long mi, from we mi mi man nogud,” Jisas i no gowe, mo hem i no tok long Pita from wan sin we hem i mekem. Nogat. (Luk 5:8) Jisas i no tok daonem Pita tu from we Pita i askem hem blong i gowe. Defren olgeta, Jisas i soem kaengud fasin, hem i talem se: “Yu no fraet.” I nogud blong obei long Kraes from we yumi fraet, hemia wan rong tingting we i pusum yumi. Jisas i talem long Pita se Pita ya wetem ol fren blong hem bambae oli save mekem gudfala wok blong givhan long hem sipos oli go blong pulum ol man. Tede tu, yumi no mas talem ol tok blong mekem ol narafala oli fraet, oli sem, mo oli harem nogud, olsem we yumi wantem fosem olgeta blong obei long Kraes. Nogat. Jeova i save glad nomo long man we i mekem wok blong Hem from we i lavem Hem mo Kraes.​—Matiu 22:37.

‘Pulum Ol Man Long Olgeta Ples Long Wol’

10. (a) ?Wanem tok insaed long oda blong Jisas we maet i mekem se wok ya i had long ol disaepol? (b) ?Ol disaepol oli mekem wanem folem oda ya blong Jisas?

10 Namba tu kwestin we i stanap long saed blong oda ya we Jisas i givim, hemia se ?Bambae oli mas mekem wok ya wea? Jisas i talem long ol man blong hem se: ‘Pulum ol man long olgeta ples long wol oli kam man blong mi.’ Bifo we Jisas i statem wok blong hem, ol man blong narafala kantri oli welkam nomo blong kam long Isrel blong mekem wosip long Jeova. (1 King 8:​41-43) Jisas i prij fastaem long ol man Jiu, be naoia hem i talem long ol man blong hem se oli mas go long ol man blong olgeta ples long wol. Yes, ples blong pulum fis, no ples we ol disaepol blong Kraes bambae oli prij long hem, fastaem hem i wan “smol wota” nomo​—hemia ol man Jiu. Be biaen bambae oli mas go pulum fis long “dipsi,” hemia i minim olgeta man long wol. Hemia wan bigfala wok ya we bambae i no isi blong mekem. Nating se i olsem, ol disaepol oli rere blong obei long oda blong Jisas. Klosap 30 yia afta we Jisas i ded, aposol Pol i save raetem se oli talemaot gud nius finis long ol man Jiu mo tu, long “olgeta man long wol.”​—Kolosi 1:23.

11. ?Stat long yia 1900 kasem naoia olsem wanem ‘ples blong pulum fis’ i kam bigwan moa?

11 Long taem blong yumi, sem samting i hapen long teritori we yumi stap prij long hem. Long yia 1900, ‘ples blong pulum fis’ hemia sam kantri blong wol nomo. Be, ol man blong Kraes long taem ya oli folem fasin blong ol faswan Kristin mo oli wokhad blong go prij long plante moa ples. (Rom 15:20) Long yia 1930, oli stap mekem wok ya long handred kantri finis. Tede, ples blong yumi blong ‘pulum fis’ i go kasem 235 kantri blong wol.​—Mak 13:10.

“Lanwis Blong Olgeta i Naranarafala”

12. ?Profet tok long Sekaraea 8:23 i makem wanem samting we i mekem se wok blong prij i no isi tumas?

12 I no isi blong pulum man i kam disaepol long evri kantri from we wol ya i bigwan, mo tu from lanwis blong ol man i defdefren. Tru long profet Sekaraea, Jeova i talemaot se: “Long dei ya, bambae i gat ten man we oli strenja, we lanwis blong olgeta i naranarafala, bambae oli kam luk wan laen blong Isrel, oli talem long hem se, ‘Mifala i wantem kam fren blong yufala, from we mifala i harem nius se God i stap givhan long yufala.’ ” (Sekaraea 8:23) Long bigfala mining blong profet tok ya, man ya we hem i wan “laen blong Isrel,” i pija blong ol tabu Kristin we oli stap yet long wol, mo ol “ten man” ya oli pija blong “bigfala kampani.” * (Revelesen 7:​9, 10, NW; Galesia 6:​16, NW ) Bigfala kampani ya blong ol disaepol blong Kraes oli kamaot long plante defdefren kantri, mo olsem Sekaraea i talem, bambae oli toktok long plante defdefren lanwis. ?Ol man blong God tede oli blong plante defren kantri mo oli toktok long plante defren lanwis? Yes.

13. (a) ?Long saed blong ol lanwis, wanem i stap hapen long medel blong ol man blong God tede? (b) ?Slef we i stret mo waes i mekem wanem folem nid ya blong givimaot kakae long saed blong spirit long ol defdefren lanwis? (Tokbaot bokis ya “Sam Buk Blong Olgeta We Oli Blaen.”)

13 Long 1950, raonabaot 3 long evri 5 Witnes blong Jeova long wol oli toktok Inglis. Long 1980, namba ya i samwe long 2 long evri 5 Witnes we oli toktok Inglis, mo tede namba ya i godaon bakegen, mekem se i gat 1 nomo long evri 5 Witnes we i toktok Inglis. ?Slef we i stret mo waes i mekem wanem blong halpem bighaf blong ol man ya we oli no toktok Inglis? Oli wokem kakae long saed blong spirit long plante moa lanwis bakegen. (Matiu 24:​45, NW ) Olsem nao, long 1950 ol buk blong yumi oli kamaot long 90 lanwis, be tede namba ya i go antap kasem samwe long 400 lanwis. ?Olsem wanem? ?Bigfala wok ya we i blong givhan long ol man we oli toktok ol defdefren lanwis, i karem frut? !Yes! !Evri wik long yia i gat samwe long 5,000 man blong “olgeta lanwis” we oli kam ol disaepol blong Kraes! (Revelesen 7:9) Mo namba ya i stap kam antap yet. Long sam kantri, ol “net” oli stap fulap we i fulap gud long ol fis.​—Luk 5:6; Jon 21:6.

Wan Wok We i Givim Glad—?Yu Yu Save Joen Long Hem?

14. ?Olsem wanem yumi save halpem ol man long teritori blong yumi we oli toktok narafala lanwis? (Tokbaot bokis ya “Saen Lanwis Mo Wok Blong Pulum Man i Kam Disaepol.”)

14 Long plante kantri, i gat fulap man oli stap we oli blong ol narafala kantri. Samting ya i mekem se long kantri blong yumi nomo, yumi stap pulum ol man blong ‘olgeta lanwis’ oli kam disaepol. (Revelesen 14:6) ?Olsem wanem yumi save halpem ol man ya we oli toktok long narafala lanwis? (1 Timoti 2:4) !Yumi save mekem olsem ol man blong pulum fis we oli yusum ol defdefren kaen bet blong hukum fis! I gud yumi yusum ol buk long lanwis blong ol man ya. Sipos i gat rod, mekem plan wetem wan Witnes we i toktok lanwis blong man ya blong i kam luk hem. (Ol Wok 22:2) Samting ya i isi lelebet blong mekem naoia from we plante Witnes oli bin lanem narafala lanwis blong traem halpem ol man ya blong nara kantri blong oli kam disaepol blong Kraes. Ol ripot oli soem se oli stap kasem bigfala glad from.

15, 16. (a) ?Wanem stori i soemaot se yumi save kasem bigfala glad taem yumi halpem ol man we oli toktok narafala lanwis? (b) ?Wanem ol kwestin we maet yumi save tingbaot long saed blong fasin ya blong prij long ol man we oli toktok nara lanwis?

15 Tingbaot tufala stori ya we i hapen long Netalan. Long kantri ya ol Witnes oli stap prij long ol man long 34 defren lanwis. Wan Witnes wetem woman blong hem, tufala i stap prij long ol man Polan we oli kam stap long kantri blong tufala. Frut we i kamaot from traehad blong tufala i plante tumas, mekem se brata i jenisim taem blong wok blong hem blong hem i save gat wan moa dei long wik blong stadi Baebol wetem olgeta man we oli intres. Brata ya wetem woman blong hem, tufala i stap mekem bitim 20 Baebol stadi evri wik. Tufala i talem se: “Wok blong prij i mekem mitufala i glad tumas.” Olgeta we oli wokhad blong pulum man i kam disaepol oli harem gud tumas taem ol man we oli harem trutok blong Baebol long prapa lanwis blong olgeta oli soemaot tangkiu. Samting ya i hapen wan dei long wan miting we ol brata oli mekem long lanwis Vietnam. Taem miting i stap gohed, wan olfala i stanap mo i askem sipos hem i save talem wan samting. Wota blong ae blong hem i ron taem hem i talem long ol Witnes se: “Tangkiu long ol traehad we yufala i stap mekem blong lanem lanwis blong mi we i strong tumas. Mi mi tangkiu bigwan from ol nambawan samting ya we mi stap lanem long Baebol nating se mi olfala finis.”

16 Taswe, yumi no sapraes se olgeta we oli wok long ol kongregesen blong man we oli toktok narafala lanwis oli glad we oli glad. Wan brata wetem woman blong hem, we tufala i blong Inglan, tufala i talem se: “Mitufala i mekem wok blong talemaot Kingdom blong 40 yia finis, be wok we mitufala i mekem naoia blong prij long ol man we oli toktok narafala lanwis i givim moa glad long mitufala.” ?Yu yu save jenisim sam samting long laef blong yu blong mekem se yu tu yu save joen long wan wok olsem? ?Sipos yu stap skul yet, yu save lanem wan narafala lanwis we maet bambae i rerem yu blong mekem wok blong prij olsem? Olsemia nao, yu stap rerem yu wan blong gat wan laef we i fulap long glad. (Ol Proveb 10:22) I gud yu storebaot samting ya wetem papa mama blong yu.

Jenisim Fasin Blong Prij

17. ?Long wanem rod yumi save kasem moa man long teritori blong kongregesen blong yumi?

17 Yumi kasem save se, from defdefren risen, i no yumi evriwan we i save sakem “net” blong yumi long teritori blong man we i toktok nara lanwis. Be, maet yumi save traem prij long plante moa man i bitim wanem we yumi stap mekem naoia long teritori blong kongregesen blong yumi. ?Yumi save mekem samting ya olsem wanem? I tru, yumi no jenisim tok we yumi stap talemaot, be maet yumi save jenisim fasin blong yumi blong mekem wok ya. Long plante ples naoia ol man oli laef long ol stori haos we oli lokemgud. Mo tu, maet plante man oli no stap long haos blong olgeta taem yumi prij long ol haos wanwan. Taswe, maet i gud we yumi sakem “net” blong yumi long ol defdefren taem mo ol defdefren ples. Long rod ya, yumi folem fasin blong Jisas. Hem i faenem rod blong storian long ol man long ol defdefren ples.​—Matiu 9:9; Luk 19:​1-10; Jon 4:​6-15.

18. ?Olsem wanem fasin blong prij long ol defdefren ples i karem frut? (Tokbaot bokis ya “Pulum Ol Bisnes Man Oli Kam Disaepol.”)

18 Long sam ples long wol, wan bigfala rod we oli yusum blong pulum man i kam disaepol, hemia blong prij long evri ples we i gat man long hem. Ol brata sista we oli bin pulum plante man i kam disaepol oli mekem plan blong prij long plante defdefren ples. Antap long fasin blong prij long ol haos wanwan, sam long olgeta oli go prij long ol epot, ol ofis, ol stoa, ol ples blong putum trak, ol bas stop, long rod, long ol ples blong spel, long sanbij klosap long solwota, mo long plante nara ples bakegen. Long Hawai, bighaf blong olgeta we oli baptaes i no longtaem, oli kasem trutok from ol brata sista we oli bin prij long olgeta long olkaen ples olsem. Yes, taem yumi jenisim ol fasin blong prij, samting ya i save halpem yumi blong folem oda ya we Jisas i givim blong pulum moa man i kam disaepol.​—1 Korin 9:​22, 23.

19. ?Wanem haf blong oda blong Jisas we bambae yumi tokbaot long nekis stadi?

19 Taem Jisas i givim oda ya blong pulum ol man i kam disaepol, hem i talem from wanem mo weples blong mekem wok ya, be i no hemia nomo. Hem i talem wanem samting we yumi mas talemaot, mo gogo kasem wetaem yumi mas mekem wok ya. Tufala laswan poen ya long oda blong Jisas, bambae yumi tokbaot long nekis stadi.

[Ol Futnot]

^ K.T. i minim Kristin Taem.

^ Long stadi ya bambae yumi tokbaot tu kwestin fastaem. Tufala narafala kwestin bambae yumi tokbaot long nekis stadi.

^ Yumi save faenem sam narafala risen we oli mas pulum yumi blong prij long Ol Proveb 10:5; Amos 3:8; Matiu 24:42; Mak 12:17; Rom 1:​14, 15.

^ Blong kasem moa save long profet tok ya mo olsem wanem hem i kamtru, lukluk Wajtaoa blong Mei 15, 2001, pej 12, mo Buk 2 blong Isaiah’s Prophecy​—Light for All Mankind, pej 408, we ol Witnes blong Jeova oli wokem.

?Yu Yu Tingbaot?

• ?Wanem risen mo wanem fasin i mas pusum yumi blong joen long wok blong talemaot Kingdom mo pulum man i kam disaepol?

• ?Ol man blong Jeova tede oli go kasem wanem mak blong folem oda ya blong pulum ol man blong olgeta kantri oli kam disaepol blong hem?

• ?Olsem wanem yumi save jenisim fasin blong yumi blong ‘pulum fis,’ mo from wanem i gud we yumi mekem olsem?

[Kwestin]

[Bokis/Foto blong pija long pej 10]

Sam Buk Blong Olgeta We Oli Blaen

Albert i wan Kristin elda mo wan fultaem paenia long Yunaeted Stet. Hem i blaen. Taswe ol buk long saed blong Baebol, we Sosaeti i wokem wetem ol spesel raeting we blaenman i save filim wetem fingga blong hem, i halpem Albert bigwan long wok blong prij mo long wok blong hem olsem elda. ?Be hem i naf blong holem wok ya insaed long kongregesen?

James we hem i presiden elda blong kongregesen i talem se: “Mifala i neva gat wan elda long kongregesen ya we i lukaot gud long wok blong prij olsem we Albert i mekem.” Albert i wan long olgeta 5,000 man long Yunaeted Stet we oli kasem ol spesel buk ya blong blaenman we oli tokbaot Baebol, long lanwis Inglis mo Spen. Yes, stat long yia 1912 i kam kasem naoia, slef we i stret mo waes i bin wokem bitim wan handred defdefren buk blong ol blaenman. Ol Witnes blong Jeova oli yusum ol niufala waes mo save blong man blong prentem plante milian pej evri yia long bitim ten lanwis. Oli seremaot ol buk ya long bitim 70 kantri. ?Yu yu save wan man we maet i glad long ol buk ya blong Baebol we oli wokem i spesel blong ol blaenman?

[Bokis/Foto blong pija long pej 11]

Saen Lanwis Mo Wok Blong Pulum Man i Kam Disaepol

Plante taosen Witnes raon long wol, wetem plante yangfala we oli gat strong tingting, oli lanem saen lanwis blong halpem ol man we sora blong olgeta i fas, blong olgeta tu oli save kam ol disaepol blong Kraes. From samting ya, long wan yia nomo long Brasil, 63 man we sora blong olgeta i fas oli tekem baptaes, mo naoia i gat 35 Witnes we sora blong olgeta i fas, oli stap long wok blong fultaem paenia long kantri ya. Raon long wol i gat bitim 1,200 kongregesen mo smol grup we oli yusum saen lanwis. Long Rasia, ples we wan seket elda i wokbaot long hem blong visitim ol kongregesen mo grup we oli yusum saen lanwis, hem i bigwan moa i bitim ol narafala seket blong wol. !Elda ya i mas kavremap ful kantri blong Rasia!

[Bokis blong pija long pej 12]

Pulum Ol Bisnes Man Oli Kam Disaepol

Wan Witnes long Hawai i stap prij long ol bisnes man we oli stap long ol ofis blong olgeta. Hem i mitim wan man we hem i maneja blong wan kampani blong transpot. Man ya i bisi tumas, be hem i agri blong stadi Baebol blong 30 menet nomo evri wik, long ofis blong hem. Evri Wenesde moning hem i talem long ol wokman blong hem se sipos man i ring i kam blong toktok wetem hem, oli mas tekem mesej nomo, hem i no wantem wan samting i blokem tingting blong hem long taem blong stadi. Wan narafala Witnes long Hawai i stadi Baebol wan taem long wan wik wetem wan man we hem i gat wan stoa blong salem sus. Oli mekem stadi stret long kaonta blong stoa blong hem. Taem wan kastoma i kam long stoa, Witnes i sevet i go long saed blong kaonta, ale taem kastoma i aot, tufala i gohed long stadi.

Tufala ya, maneja mo man blong wokem sus, tufala tugeta i kasem trutok from we sam Witnes oli tekem janis blong sakem “net” blong olgeta i go long defren ples. ?Yu yu tingbaot sam ples long teritori blong kongregesen blong yu we maet yu save faenem ol man ya we yu no save faenem olgeta long haos?

[Tok blong pija long pej 12]

?Yu yu save givhan long wok blong prij long ol man we oli toktok narafala lanwis?