Go long ol haf insaed long hem

Go long lis blong ol haf

?Yumi Rili Nidim Wanem Blong Haremgud?

?Yumi Rili Nidim Wanem Blong Haremgud?

?Yumi Rili Nidim Wanem Blong Haremgud?

JEOVA, God we “i stap harem gud oltaem,” mo Jisas Kraes, “Bigfala Rula ya we i harem gud,” tufala nao i save gud ol samting we yumi nidim blong haremgud. (1 Timoti 1:11; 6:​15, NW ) Taswe, yumi no sapraes we Tok blong God, Baebol, i eksplenem olsem wanem ol man oli save haremgud.​—Revelesen 1:3; 22:7.

Long Bigfala Toktok antap long Hil we ol man oli savegud, Jisas i eksplenem olsem wanem man i save haremgud. * Hem i talem se: (1) Olgeta we oli luksave se oli nidim God, (2) olgeta we oli stap krae, (3) olgeta we oli kwaet man, (4) olgeta we oli wantem stret fasin, olsem we man we i hanggri i wantem kakae, man we i tosta i wantem dring, (5) olgeta we oli gat sore long ol man, (6) olgeta we tingting blong olgeta i klin gud, (7) olgeta we oli man blong mekem pis, (8) olgeta we ol man oli stap mekem i nogud long olgeta, from we oli stap mekem ol samting we God i wantem, mo (9) olgeta we ol man oli stap spolem nem blong olgeta mo oli stap mekem i nogud long olgeta from we oli man blong Jisas, olgeta “oli save haremgud.”​—Matiu 5:​3-11.

?Ol Tok Blong Jisas Oli Stret?

Sam long ol tok ya blong Jisas i klia nomo se oli tru. Ating yumi evriwan i agri blong talem se, wan man we i kwaet, we i gat sore long man mo we i wantem mekem pis, mo i gat wan hat we i klin, man ya bambae i glad moa i bitim wan man we i stap kros, i wantem faet, mo i no gat sore long narafala.

Nating se i olsem, maet yu wantem save se: ?Olsem wanem ol man we oli wantem stret fasin, olsem we man we i hanggri i wantem kakae, man we i tosta i wantem dring no olgeta we oli stap krae oli save haremgud? Ol man olsem oli luksave tru se ol samting we i stap hapen long wol oli nogud olgeta. Oli “sore mo oli krae from olgeta rabis fasin we ol man oli mekem” tede. (Esikel 9:​4, NW ) Ol rabis fasin ya oli no mekem olgeta oli haremgud. Be taem oli lanem se God i wantem putum stret fasin long wol mo mekem i stret long olgeta man we oli harem nogud bitim mak, samting ya nao i mekem olgeta oli glad we oli glad.​—Aesea 11:4.

Ol man we oli laekem stret fasin oli harem nogud taem oli mestem mo oli mekem wan samting we i no stret. Long taem ya nao, oli luksave se oli nidim God. Ol man olsemia oli lukaotem God blong i lidim olgeta, from we oli luksave se Hem nomo i save halpem ol man blong oli winim ol slak fasin blong olgeta.​—Ol Proveb 16:​3, 9; 20:24.

Ol man we oli krae, we oli wantem stret fasin olsem man we i hanggri i wantem kakae mo man we i tosta i wantem dring, mo ol man we oli luksave se oli nidim God, oli luksave tu se i impoten tumas blong frengud wetem Jeova. Fasin frengud wetem ol man i mekem ol man oli haremgud, be fasin blong frengud wetem God i moa impoten yet. Yes, ol man we oli laekem stret fasin mo oli rere blong letem God i lidim olgeta, oli rili haremgud.

Be maet yu faenem i had blong bilif se wan man i save haremgud taem ol man oli stap mekem i nogud long hem mo taem ol man oli stap spolem nem blong hem. Nating se i olsem, samting ya i mas tru, from we Jisas hem wan i talem tok ya. ?Taswe, wanem mining blong ol tok ya?

Oli Haremgud Nating Se Ol Man Oli Mekem i Nogud Long Olgeta

Makemgud we Jisas i no talem se man i haremgud from ol kil we narafala man i mekem long hem mo long ol tok we oli sakem blong spolem nem blong hem. Nogat. Jisas i talem se: ‘Olgeta we ol man oli stap mekem i nogud long olgeta, from we oli stap mekem ol samting we God i wantem, oli save harem gud . . . Olgeta we ol man oli stap spolem nem blong olgeta, mo oli stap mekem i nogud long olgeta . . . from we oli man blong mi, olgeta oli save harem gud.’ (Matiu 5:​10, 11) Taswe, man i save haremgud nomo sipos ol nogud tok ya we narafala man i sakem long hem oli from we hem i stap folem Kraes, mo from we laef blong hem i laenap wetem ol stret fasin we Jisas i tijim.

Samting ya i klia nomo taem yumi luk wanem i bin hapen long ol faswan Kristin. Ol memba blong Sanhedrin, hemia hae kot blong ol man Jiu, “oli singaot ol aposol . . . nao oli talem long ol soldia blong oli wipim olgeta. Nao oli tok strong long ol aposol, se bambae oli no yusum nem ya blong Jisas bakegen samtaem, blong tijim ol man. Nao oli letem olgeta i go fri.” ?Ol aposol oli mekem wanem? “Ol aposol oli goaot long Kaonsel, nao oli stap harem gud tumas from we God i luk olgeta olsem we oli naf blong kasem sem long fes blong ol man, from nem blong Jisas. Mo evri dei, long haos blong God, mo insaed long ol haos blong ol man, oli stap tijim ol man, mo oli stap talemaot gud nius ya blong Jisas, se hem i Mesaea.”​—Ol Wok 5:​40-42; 13:​50-52.

Aposol Pita i givim moa save long yumi long saed blong fasin agens mo fasin blong haremgud. Hem i raetem se: “Sipos ol man oli tok nogud long yufala from we yufala i man blong Kraes, yufala i save harem gud. Hemia i min se Spirit ya blong heven, we i Spirit blong God, hem i kamdaon finis, i stap long yufala.” (1 Pita 4:14) Yes, wan man we i safa olsem wan Kristin from we hem i mekem samting we i stret, nating se safa ya i mekem hem i soa, be hem i save haremgud from we hem i save se hem i kasem tabu spirit blong God. ?Olsem wanem tabu spirit i laenap wetem fasin glad?

?Ol Rabis Samting We Tingting Nomo i Wantem No Ol Frut Blong Spirit?

God i givim tabu spirit blong hem long ol man nomo we oli obei long hem olsem rula blong olgeta. (Ol Wok 5:32) Jeova i no givim spirit blong hem long ol man we “oli stap mekem ol rabis samting we tingting blong olgeta i wantem.” Ol rabis samting ya, hemia taem ol man “oli stap mekem nogud wetem woman, mo oli stap mekem ol samting blong sem, mo oli stap mekem ol samting we oli nogud olgeta. Olgeta oli mekem prea long ol narafala god, mo oli stap mekem ol bisnes blong posen mo kleva. Oli kam enemi, nao oli stap faet, mo oli stap jalus, mo oli stap kros, mo oli stap leftemap olgeta nomo. Olgeta oli stap rao oltaem, nao oli stap seraot from. Oli wantem kasem mak blong narafala man, mo oli stap dring we oli lusum hed, mo oli stap mekem lafet blong mekem nogud nomo, mo oli stap mekem ol narafala samting olsem.” (Galesia 5:​19-21) Tru ya, long wol blong tede klosap olgeta man “oli stap mekem ol rabis samting we tingting blong olgeta i wantem.” Be ol man we oli mekem ol rabis samting ya oli no filim trufala glad mo oli no save haremgud longtaem. Defren olgeta, ol rabis fasin ya i spolem fasin fren blong olgeta wetem ol famle mo ol fren. Antap moa, Tok blong God i talem se ol man we “oli stap mekem ol fasin ya, bambae oli no save go long niufala wol ya we God i king long hem.”

God i givim spirit blong hem long ol man we oli wokem “frut blong spirit.” Ol gudfala fasin blong frut ya hemia “lav, glad, pis, longfala tingting, kaen fasin, gud fasin, bilif, kwaet fasin, fasin we man i save bos long tingting blong hem.” (Galesia 5:​22, 23, NW ) Taem yumi stap soem ol fasin olsem, yumi wokem rod blong pis i stap, nao yumi frengud wetem ol man mo wetem God, mo samting ya i karem trufala glad. (Lukluk bokis.) Samting we i impoten moa se taem yumi soem lav, kaen fasin, gud fasin mo ol narafala gudfala fasin, yumi mekem Jeova i glad long yumi mo yumi gat nambawan hop ya blong laef blong olwe long niufala wol blong God we stret fasin bambae i stap long hem.

Yumi Jusum Blong Haremgud

Wolfgang mo waef blong hem, Brigitte, tufala i laef long Jemani. Taem tufala i stat stadigud long Baebol, tufala i gat plante sas samting we, long lukluk blong ol man, oli impoten tumas blong haremgud long laef. Tufala i yangfala mo i helti. Tufala i werem ol sas klos, tufala i laef long wan naesfala haos we i pulum ae, mo tufala i gat wan bisnes we i wokgud. Tufala i spenem bighaf blong taem blong tufala blong lukaotem plante moa samting long saed blong bodi, be samting ya i no givim trufala glad long tufala. Biaen, Wolfgang mo Brigitte tufala i tekem wan impoten disisen. Tufala i jusum blong spenem moa taem mo blong traehad moa blong lukaotem ol sas samting long saed blong spirit, mo tufala i wantem kam klosap moa long Jeova. Jus ya we tufala i mekem i pusum tufala blong jenisim fasin blong laef blong tufala, nao laef blong tufala i no fasfas long tumas samting, mo tufala i stat wok olsem paenia, hemia nem blong ol man we oli prij fultaem blong talemaot Kingdom. Tede, tufala i wok long branj ofis blong ol Witnes blong Jeova long Jemani. Antap long samting ya, tufala i stap lanem wan lanwis blong ol man Esia blong halpem ol man ya blong save ol trutok blong God we i stap insaed long Baebol.

?Olsem wanem long tufala? ?Tufala i haremgud? Wolfgang i talem se: “Stat long taem we mitufala i bin lukaotem ol samting long saed blong spirit, mitufala i haremgud moa mo mitufala i gat wan laef we i gud moa. Mitufala i wok blong Jeova wetem fulhat blong mitufala, mo samting ya i mekem mared blong mitufala i kam strong moa. Mitufala i gat wan hapi mared bifo, be mitufala i gat plante wok blong mekem we i pulum mitufala i go long tu defren rod. Naoia mitufala i joengud tugeta blong kasem semfala mak.”

?Yu Nidim Wanem Blong Haremgud?

Blong talem stret, yu mas blokem ‘ol rabis samting we tingting blong yu i wantem’ mo yu mas wokem “frut blong spirit” blong God. Blong haremgud, yu mas wantem tumas blong kam fren blong Jeova. Sipos yu traehad blong mekem samting ya, bambae yu kam olsem man ya we Jisas i talem se hem i save haremgud.

Taswe, yu no mas mestem mo gat tingting ya se yu no save haremgud. I tru, maet tede yu stap siksik plante, no maet yu gat sam trabol long mared blong yu. Maet i let tumas blong yu save gat wan pikinini, no maet yu traehad blong gat wan gudfala wok. Maet yu no gat plante mane olsem yu gat bifo. !Nating se i olsem, yu no mas slakem han blong yu, yu mas gat strong tingting! Rul blong Kingdom blong God bambae i stretem ol problem ya wetem plante handred narafala problem tu. Yes, klosap i no longtaem bambae Jeova i mekem promes blong hem i kamtru, stret olsem man blong raetem Sam i talem: “Yu nomo yu King mo bambae yu yu stap rul oltaem, gogo i no save finis. . . . Yu stap givim plante kakae long olgeta, mo yu stap mekem olgeta evriwan oli harem gud.” (Ol Sam 145:​13, 16) Plante milian man blong wok blong Jeova raon long wol oli agri blong talem se, sipos oltaem yu stap tingbaot nambawan promes ya blong Jeova, hop ya bambae i halpem yu blong haremgud tede nomo.​—Revelesen 21:3.

[Futnot]

^ Evri tok blong Jisas i finis wetem Grik tok ya ma·kaʹri·oi. Sam translesen blong Baebol oli tanem tok ya i kam “blesing,” be New World Translation mo sam narafala Baebol olsem Baebol long Bislama no Todays English Version, oli yusum tok ya we i moa stret se “haremgud” no “hapi.”

[Bokis blong pija long pej 6]

Ol Samting We i Givhan Long Man Blong Haremgud

Lav i pulum ol narafala blong lavem yu tu.

Glad i givim paoa long yu blong fesem ol traem.

Pis i halpem yu blong yu no rao wetem ol fren blong yu.

Longfala tingting i mekem yu yu stap glad nating se yu fesem ol traem.

Kaen fasin i pulum ol man blong kam klosap long yu.

Gud fasin blong yu i pulum ol narafala blong halpem yu taem yu nidim help.

Bilif i stap olsem wan promes we bambae God i lidim yu wetem lav.

Kwaet fasin i mekem yu yu gat pis long hat, long tingting, mo long bodi.

Bos long tingting i min se bambae yu save blokem plante mastik.

[Tok blong pija long pej 7]

Blong haremgud, yu mas lukaot God