‘Faenem Ol Gudfala Man’
‘Faenem Ol Gudfala Man’
DAMASKES i wan bigfala taon long faswan handred yia Kristin Taem. Raon long taon ya i gat fulap tri we oli karem ol gudgudfala frut. Hem i olsem wan gudfala ples we ol man oli save spel long hem taem oli aot long is i kam. I no longtaem afta long ded blong Jisas Kraes, wan Kristin kongregesen i stanap long ples ya Damaskes. Ating sam long ol man Jiu long kongregesen ya oli kam ol man blong Jisas long Dei blong Pentekos long Jerusalem long yia 33 K.T. (Ol Wok 2:5, 41) Afta we oli stonem Steven i ded, ol man oli stap mekem i strong tumas long ol disaepol blong Judia, ale sam long ol disaepol ya oli ronwe i go stap long Damaskes.—Ol Wok 8:1.
Klosap long ol yia 34 K.T., wan Kristin long Damaskes, nem blong hem Ananaeas, i kasem wan spesel wok. Masta i talem long hem se: “Yu girap, yu go long rod ya we nem blong hem ‘Stret rod’. Nao yu go long haos blong Judas, yu askem wan man Tasas, nem blong hem Sol. . . . Mo naoia, hem i stap prea.”—Ol Wok 9:11.
Longfala blong rod ya we oli kolem Stret rod i klosap wan kilometa haf mo i pastru stret long medel blong taon ya Damaskes. Pija long pej ya hem i wan pija we oli wokem long ol yia 1800, mo i givim sam save long yumi se rod ya i olsem wanem long taem bifo. From we rod ya i bigwan tumas, i minim se Ananaeas i mas spenem sam taem blong lukaotem haos blong Judas. Be Ananaeas i faenem haos ya, mo hem i givhan long Sol blong i kam aposol Pol we i wok strong long wok blong talemaot gud nius.—Ol Wok 9:12-19.
Taem Jisas i sanem ol disaepol blong hem oli go prij, hem i talem long olgeta se oli mas “faenem wan gudfala man we i glad” blong harem gud nius. (Matiu 10:11) Ananaeas i mekem olsem tu, hem i traem faenem Sol. Olsem Ananaeas, tede tu ol Witnes blong Jeova oli glad tumas blong faenem ol gudfala man, mo oli glad tumas taem ol man oli lesin long gud nius blong Kingdom. Blong faenem ol man olsem, i nidim fasin traehad, be frut we i kamaot from i gud tumas.—1 Korin 15:58.
[Tok blong pija long pej 32]
Rod ya tede, we bifo oli kolem “Stret rod”
[Foto Credit Line blong pija long pej 32]
From the book La Tierra Santa, Volume II, 1830