Go long ol haf insaed long hem

Go long lis blong ol haf

‘God i Pemaot Yufala Finis’

‘God i Pemaot Yufala Finis’

‘God i Pemaot Yufala Finis’

“[God] i pemaot yufala finis long bigfala praes. From samting ya, yufala i mas . . . leftemap nem blong hem.”​—1 KORIN 6:​20.

1, 2. (a) ?Loa blong Moses i talem se ol masta long Isrel oli mas mekem wanem fasin long ol slef blong olgeta? (b) ?Slef we i lavem masta blong hem, i save jusum wanem rod?

 WAN buk (Holman Illustrated Bible Dictionary) i talem se: “Long taem bifo, fasin ya blong wok slef i bigwan long wol, mo ol man oli agri long hem.” Buk ya i gohed se: “Ijip, Gris, mo Rom, trifala kantri ya i dipen long ol slef blong mekem se kantri i gat mane mo plante samting. Long faswan handred yia, wan long tri man long Itali oli slef, mo wan long faef man long ol narafala kantri oli slef.”

2 Long Isrel bifo tu, i gat ol slef. Loa blong Moses i talem se ol man oli mas mekem i gud long ol Hibru slef. Olsem nao, Loa i talem se wan man Isrel i save wok slef blong sikis yia nomo. Long namba seven yia, hem i mas “go fri we i no pem masta blong hem from.” Loa i talem se ol masta oli mas mekem i stret long ol slef blong olgeta mo gat sore long olgeta. From samting ya, plante slef oli wantem folem wan plan we Loa blong Moses i talem, se: “Maet i gat man we i kam slef blong yu olsem we i no wantem gowe long yu. Maet hem i lavem yu wetem ol famle blong yu, nao hem i glad nomo blong stap wetem yufala. Sipos i olsem, bambae yu mas tekem hem i go long doa blong haos blong yu, mo yu tekem nil, nao yu mas stikim sora blong hem i gotru i kasem doa. Nao bambae hem i save wok slef blong yu oltaem long laef blong hem.”​—Eksodas 21:​2-6; Levitikas 25:​42, 43; Dutronome 15:​12-​18.

3. (a) ?Ol Kristin long faswan handred yia oli agri long wanem kaen wok olsem slef? (b) ?Wanem i pusum yumi blong mekem wok blong God?

3 Plan ya se slef i save jus blong wok long masta blong hem blong olwe, i soemaot wanem kaen wok ol trufala Kristin oli stap mekem olsem slef. Yes, fo man blong raetem Baebol, Pol, Jemes, Pita, mo Jud, fofala ya i talem se oli man blong wok, no slef, blong God mo Kraes. (Taetas 1:1; Jemes 1:1; 2 Pita 1:1; Jud 1) Pol i mekem ol Kristin long Tesalonaeka oli tingbaot se oli ‘lego ol narafala god blong kam biaen long God blong hem, mo se naoia oli man [“slef,” NW ] blong God ya we i tru mo i laef, i stap we i stap.’ (1 Tesalonaeka 1:9) ?Wanem i mekem se ol Kristin ya oli wantem kam slef blong God? Tingbaot: ?Wanem i mekem se sam man Isrel oli rere blong lego fasin fri blong olgeta blong wok olwe blong masta blong olgeta? Oli mekem olsem from we oli lavem masta blong olgeta. Ol Kristin tu oli kam slef blong God from we oli lavem God. Taem yumi kasem save long God ya we i tru mo i laef i stap, yumi lavem hem. Samting ya nao i pusum yumi blong mekem wok blong hem “long olgeta tingting blong yumi, mo long olgeta laef blong yumi.” (Dutronome 10:​12, 13) ?Yumi mekem olsem wanem taem yumi wok olsem slef blong God mo Kraes? ?Olsem wanem samting ya i gat paoa long laef blong yumi evri dei?

‘Long Olgeta Samting Yumi Mas Leftemap Nem Blong God’

4. ?Olsem wanem yumi kam slef blong God mo Kraes?

4 Mining blong tok ya ‘slef,’ hemia “wan man we narafala no sam narafala oli pemaot hem folem loa, i blong olgeta, mo hem i obei fulwan long olgeta.” Taem yumi givim laef blong yumi i go long Jeova mo yumi tekem baptaes, i olsem we Jeova i pemaot yumi folem loa nao yumi blong hem. Aposol Pol i talem se: “Fastaem, bodi blong yufala i blong yufala nomo, be naoia, . . . hem i pemaot yufala finis long bigfala praes.” (1 Korin 6:​19, 20) Bigfala praes ya, hemia ransom sakrefaes blong Jisas Kraes. Sakrefaes ya nao i mekem se God i agri long yumi olsem ol man blong wok blong hem, nating se yumi stap long grup blong ol Kristin we tabu spirit i makemaot olgeta no yumi stap long grup blong ol fren blong olgeta we oli gat hop blong laef long wol ya. (Efesas 1:7; 2:​13; Revelesen 5:9) Taswe, stat long taem we yumi baptaes, “yumi man blong [Jeova].” (Rom 14:8) From we God i yusum blad blong Jisas Kraes we i gud tumas blong pemaot yumi, yumi kam ol slef blong Kraes tu, we yumi mas obei long ol tok blong hem.​—1 Pita 1:​18, 19.

5. ?Wanem faswan wok blong yumi olsem ol slef blong Jeova? ?Olsem wanem yumi save mekem wok ya?

5 Ol slef oli mas obei long masta blong olgeta. Yumi wantem wok slef blong Masta blong yumi from we yumi lavem hem. Fas Jon 5:3 i talem se: “Sipos yumi lavem God, hemia i min se yumi stap folem ol tok blong hem. Mo ol tok blong hem i no strong tumas blong folem.” Ale, taem yumi obei long God, yumi soem se yumi lavem hem mo yumi wantem stap aninit long han blong hem. Yumi soemaot fasin ya long evri samting we yumi mekem. Pol i talem se: “Long olgeta samting we yufala i kakae, mo we yufala i dring, mo long olgeta fasin blong yufala, oltaem yufala i mas leftemap nem blong God.” (1 Korin 10:31) Long evri samting long laef blong yumi, mo long ol smosmol samting tu, yumi wantem soemaot se yumi “mekem wok blong [Jeova].”​—Rom 12:11.

6. ?From we yumi slef blong God, olsem wanem long ol desisen we yumi tekem? Givim wan eksampol.

6 Olsem nao, taem yumi tekem ol desisen, yumi mas lukaotgud blong mekem olgeta oli laenap wetem samting we Masta blong yumi long heven, Jeova, i wantem. (Malakae 1:6) Maet sam strong desisen oli traem fasin blong yumi blong obei long God. ?Olsem wanem? ?Bambae yumi folem advaes blong hem i bitim we yumi folem tingting blong yumi we i save ‘giaman long yumi bakegen’ mo i “nogud we i nogud”? (Jeremaea 17:9) Afta we Kristin woman ya Melisa i baptaes blong smoltaem nomo, wan yangfala man i wantem fren wetem hem. I luk olsem we man ya i wan gudfala man, mo hem i stap stadi Baebol finis wetem ol Witnes blong Jeova. Nating se i olsem, wan elda i storian wetem Melisa olsem wanem i waes blong folem loa blong Jeova se yumi mas mared long “man blong Masta” nomo. (1 Korin 7:​39; 2 Korin 6:​14) Melisa i talem se: “I no isi long mi blong folem advaes ya. Be mi tekem desisen blong obei long ol klia tok ya, from we mi mi givim laef blong mi long God finis blong mekem samting we hem i wantem.” Hem i tingtingbak long samting we i hapen, i se: “Naoia, mi mi glad tumas we mi bin folem advaes ya. Man ya i stadi blong smoltaem nomo. Sipos mi bin fren wetem hem, naoia bambae mi mared long wan man we i no man blong Masta.”

7, 8. (a) ?From wanem yumi no mas tingbaot tumas blong mekem ol man oli glad? (b) Givim wan eksampol blong soem olsem wanem blong winim fraet long man.

7 From we yumi slef blong God, yumi no save kam slef blong man. (1 Korin 7:​23) I tru, yumi evriwan i wantem we ol narafala oli laekem yumi, be yumi mas rimemba oltaem se ol rul we Kristin man i folem oli defren long ol rul we man blong wol i folem. Pol i askem kwestin ya se: “?Yufala i ting se mi wantem ol man oli glad long mi?” Hem i ansa bakegen i se: “Sipos mi wantem mekem olsem, hemia i min se mi mi no prapa man blong wok [“slef,” NW ] blong Kraes.” (Galesia 1:​10) Yumi no mas letem ol fren mo ol narafala man oli pulum yumi blong mekem olgeta nomo oli glad. ?Oraet, yumi save mekem wanem taem oli traem pulum yumi blong folem fasin blong olgeta?

8 Tingbaot Elena, wan yangfala Kristin gel long Spen. Long klas blong hem, i gat samfala we oli stap givim blad long hospital. Olgeta ya oli save se Elena i wan Witnes blong Jeova mo se hem i no save givim blad i go long narafala mo i no save tekem blad i kam long bodi blong hem. Taem Elena i gat janis, hem i eksplenem bilif blong hem long klas. Hem i tingtingbak long taem ya i se: “Blong talem stret, mi mi fraet we mi fraet. Be mi rerem gud ol save we mi wantem yusum, mo mi sapraes long samting we i hapen. Mi mi winim respek blong plante studen long klas, mo tija i talem long mi se hem i tinghae long wok we mi mi stap mekem. Antap moa, mi mi haremgud se mi bin tok blong leftemap nem blong Jeova, mo se mi mi gat janis blong eksplenem long klia fasin from wanem mi folem ol tok blong Baebol.” (Jenesis 9:​3, 4; Ol Wok 15:​28, 29) Yes, from we yumi slef blong God mo Kraes, yumi stap defren long ol narafala. Be yumi save winim respek blong olgeta sipos yumi rere oltaem blong eksplenem wetem respek ol bilif blong yumi.​—1 Pita 3:​15.

9. ?Fasin blong enjel we i kamtru long aposol Jon i tijim yumi long wanem samting?

9 Sipos yumi tingbaot oltaem se yumi slef blong God, samting ya i save givhan long yumi blong holem tingtingdaon. Wan taem, aposol Jon i luk wan nambawan vison blong Jerusalem long heven. Hem i sapraes bigwan, nao i bodaon long fes blong enjel we i talemaot ol tok blong God long hem, i mekem wosip long enjel ya. Be enjel ya i blokem hem i se: “No, yu no mekem olsem. Yumitufala i man blong wok [“slef,” NW ] nomo, wetem ol brata blong yu we oli stap talemaot tok we God i givim, wetem olgeta we oli obei long ol tok we i stap long buk ya. Yu mas mekem wosip long God nomo.” (Revelesen 22:​8, 9) !Tru ya, enjel ya i givim wan gudfala eksampol long olgeta slef blong God! Nating se sam Kristin oli gat spesel wok insaed long kongregesen, Jisas i talem se: “Sipos wan long yufala i wantem kam haeman blong yufala, hem i mas kam olsem man blong wok blong yufala. Mo sipos wan long yufala i wantem kam bos blong yufala, hem i mas kam olsem slef nomo blong yufala.” (Matiu 20:​26, 27) Yumi evriwan we yumi biaen long Jisas, yumi slef.

“I Stret Nomo Blong Yumi Mekem Olsem”

10. Talem sam eksampol long Baebol blong soem se ol gudfala man blong God oli no faenem i isi blong mekem olgeta samting we Hem i wantem.

10 I no isi long ol man we oli no stretgud olgeta blong oli mekem olgeta samting we God i wantem. I no isi long profet Moses blong obei taem Jeova i askem long hem blong go long Ijip blong mekem ol man Isrel oli fri. (Eksodas 3:​10, 11; 4:​1, 10) Taem God i givim wok long Jona blong talemaot jajmen blong hem long ol man Nineve, Jona “i girap, i traem ronwe long Hae God, i tekem narafala rod olgeta, i go long wan ples klosap long solwota, nem blong hem Jopa.” (Jona 1:​2, 3) Baruk we hem i sekretari blong profet Jeremaea, hem tu i komplen from we hem i stap kam taed. (Jeremaea 45:​2, 3) ?Taem samting we yumi wantem no laekem i defren long samting we God i wantem, yumi mas mekem wanem? Jisas i talem wan parabol we i givim ansa long kwestin ya.

11, 12. (a) Storian smol long parabol blong Jisas long Luk 17:​7-​10. (b) ?Parabol ya i tijim yumi long wanem samting?

11 Jisas i tokbaot wan slef we i lukaot long ol sipsip blong masta blong hem blong fuldei. Slef ya i wokhad blong 12 aoa, nao taem hem i kambak long haos, hem i taed we i taed. Be masta i no singaot hem blong i kam sidaon mo haremgud long wan gudfala kakae, nogat. Masta i talem long hem se: “Ale, yu go mekem kakae blong mi i rere. Biaen yu go putum klos blong yu, mo yu tekem kakae mo wota i kam, blong mi kakae. Nao biaen, yu yu save kakae.” Slef ya i mas mekem wok blong masta blong hem fastaem, biaen nomo hem i save lukaot long hem wan. Jisas i finisim parabol ya wetem toktok olsem: “Nao yufala i olsem ol man blong wok blong God. Taem yufala i mekem olgeta samting we hem i talem long yufala blong yufala i mekem, yufala i mas talem se, ‘Be yumi ya, yumi man blong wok [“slef,” NW ] nomo blong hem. I stret nomo blong yumi mekem olsem.’ ”​—Luk 17:​7-​10.

12 Long parabol ya, Jisas i no wantem soem se Jeova i no tinghae long wok we yumi mekem i go long hem. Baebol i talem klia se: “Oltaem God i stap mekem i stret nomo. Mo hem i no save fogetem ol wok ya we yufala i mekem. Hem bambae i stap tingbaot we yufala i lavem hem.” (Hibrus 6:​10) Bigfala samting we parabol ya blong Jisas i soemaot, hemia se ol slef oli no save mekem olsem olgeta nomo oli wantem, no tingbaot nomo blong mekem olgeta oli haremgud. Taem yumi givim laef blong yumi i go long God mo yumi jusum blong kam slef blong hem, yumi agri blong putum samting we hem i wantem i stap fastaem long samting we yumi wantem. Yumi mas mekem se samting we yumi wantem i laenap wetem samting we God i wantem.

13, 14. (a) Talem sam taem we maet yumi mas agensem prapa filing blong yumi. (b) ?From wanem yumi mas mekem samting we God i wantem, i no samting we yumi nomo i wantem?

13 Blong gohed oltaem blong stadi long Tok blong God mo ol buk blong “slef ya we i stret mo waes,” i nidim we yumi traehad bigwan. (Matiu 24:​45, NW ) Ating samting ya i tru moa sipos yumi no man blong rid plante, no sipos wan buk we yumi stap stadi long hem i fulap long ol dip save hemia, “ol tingting blong God we man i no save faenemaot.” (1 Korin 2:​10) Nating se i olsem wanem, yumi mas makemaot taem blong stadi yumi wan. Blong sidaon mo tekem taem blong stadi, maet yumi mas mekem i strong lelebet long yumi wan. Be i gud yumi mekem olsem. Sipos no, ?olsem wanem yumi save kam olsem we yumi wantem tumas “strong kakae [we] i blong olgeta we oli kam bigman finis”?​—Hibrus 5:​14.

14 Sipos yumi wok fuldei, ating yumi kambak long haos we yumi taed tumas. ?Olsem wanem nao? Maet yumi mas fosem yumi nomo blong go long Kristin miting. Bakegen, ating i had long yumi blong prij long ol strenja from we yumi no laekem blong toktok long ol strenja. Pol tu i luksave se bambae i gat sam taem we ‘yumi no jusum’ blong mekem wok ya blong talemaot gud nius, i min se maet sam samtaem yumi no harem se yumi wantem mekem wok ya. (1 Korin 9:17) Nating se i olsem, yumi mekem ol samting ya from we Jeova​—Masta blong yumi long heven we yumi lavem hem—​i talem long yumi blong mekem. Afta we yumi mekem bigfala traehad blong stadi yumi wan, go long miting, mo go prij, oltaem yumi haremgud mo tingting blong yumi i kam niuwan bakegen.​—Ol Sam 1:​1, 2; 122:1; 145:​10-​13.

Yumi No Mas “Lukluk Biaen”

15. ?Olsem wanem Jisas i givim nambawan eksampol blong fasin blong stap aninit long han blong God?

15 Jisas Kraes i soemaot long nambawan fasin se hem i stap aninit long han blong Papa blong hem long heven. Hem i talem long ol disaepol blong hem se: “Mi mi no kamaot long heven blong mekem ol samting we mi nomo mi wantem. Mi kam blong mekem ol samting we Papa blong mi we i sanem mi mi kam, hem i wantem.” (Jon 6:​38) Taem Jisas i stap harem nogud long garen blong Getsemane, hem i prea se: “Papa, sipos yu save mekem, plis yu tekemaot ol samting ya we i stap mekem mi mi harem nogud tumas. Be yu no mekem olsem we mi mi wantem, yu mekem olsem we yu nomo yu wantem.”​—Matiu 26:39.

16, 17. (a) ?Wanem tingting we yumi mas gat long saed blong ol samting we yumi lego finis? (b) Soemaot olsem wanem tingting blong Pol i stret taem hem i talem se ol janis we hem i gat long wol ya oli olsem “rabis nomo.”

16 Jisas Kraes i wantem we yumi holemstrong long desisen blong yumi blong kam slef blong God. Jisas i talem se: “Man we i stap holem stia blong bot, be oltaem i stap lukluk biaen, hem i no naf blong kam we God i King blong hem.” (Luk 9:​62) Taem yumi stap wok slef blong God, i nogud yumi tingbaot ol samting we yumi lego finis. Long defren fasin, yumi mas tinghae long ol blesing we yumi kasem afta we yumi jusum blong kam slef blong God. Pol i raetem leta i go long ol Kristin long Filipae i se: “Mi luk olgeta samting blong laef blong mi bifo olsem samting blong mekem mi mi lus, nao mi lego olgeta blong mi save kasem samting we i moa gud olgeta, we mi mi save Jisas Kraes, Masta blong mi. Be from Kraes, mi mi sakemaot olgeta samting ya blong laef blong mi bifo. Mi luk olgeta olsem rabis nomo, blong mi save kasem Kraes.”​—Filipae 3:8.

17 Tingbaot ol samting we Pol i talem se oli olsem rabis nomo, we hem i lego olgeta blong kasem ol blesing long saed blong spirit we ol slef blong God oli kasem. Hem i lego ol samting blong wol ya we oli save mekem laef blong hem i isi, mo antap long hemia, hem i lego janis blong kam wan lida blong skul blong ol man Jiu. Sipos Pol i bin gohed long skul ya, hem i save kasem wan hae posisen olsem Simeon, pikinini blong Gamaliel we i tijim Pol. (Ol Wok 22:3; Galesia 1:​14) Simeon i kam wan lida blong ol Farisi, mo long ol yia 66 K.T. kasem 70 K.T., hem i lidim ol man Jiu blong oli girap agens long ol man Rom, nating se tingting blong hem i hafhaf long saed blong rebelian ya. Long faet ya, hem i ded, maet long han blong ol man Jiu we oli rebol no long han blong ol soldia blong Rom.

18. Givim eksampol blong soem olsem wanem yumi save haremgud taem yumi kasem sam mak long saed blong spirit.

18 Plante Witnes blong Jeova oli folem eksampol blong Pol. Wan long olgeta, Jean, i talem se: “Sam yia afta we mi mi finis long skul, mi kasem wan wok olsem nambawan sekretari blong wan bigfala loea long London. Mi mi laekem wok ya mo mi winim bigfala mane from. Be long hat blong mi, mi save se mi mi naf blong mekem moa long wok blong Jeova. Ale, mi livim wok ya mo mi stat long wok blong paenia. !Mi mi glad tumas we mi bin mekem desisen ya 20 yia finis! Wok blong prij fultaem i mekem laef blong mi i moagud i bitim enikaen wok blong sekretari we mi save mekem. I no gat wan samting we i save mekem yumi haremgud moa i winim we yumi luk se Tok blong Jeova i jenisim laef blong narafala. I nambawan tumas blong givhan long narafala blong mekem ol jenis ya. Samting we yumi givim long Jeova i nating nomo taem yumi skelem wetem samting we yumi kasem.”

19. ?Yumi mas gat strong tingting blong mekem wanem? ?From wanem?

19 Ol samting we oli kamaot long laef blong yumi oli save mekem se laef blong yumi i no stap sem mak oltaem. Be promes blong yumi blong givim laef blong yumi i go long God i mas stap sem mak. Oltaem yumi stap olsem slef blong Jeova. Hem i letem yumi blong yumi tekem desisen se wanem nao beswan rod blong yusum taem, paoa, save, mo olting blong yumi. Taswe, ol desisen we yumi tekem long saed ya, oli save soemaot se lav we yumi gat long God i bigwan olsem wanem. Oli save soemaot tu sipos yumi rere blong lego samting we yumi nomo i wantem, no nogat. (Matiu 6:​33) Nating se laef blong yumi i olsem wanem, yumi mas gat strong tingting blong mekem bes blong yumi long wok blong Jeova. Pol i raetem se: “Sipos yufala i glad blong givim, bambae God i glad blong tekem presen long ol samting nomo we yufala i gat. Hem i no save askem long yufala, blong yufala i givim ol samting we yufala i no gat.”​—2 Korin 8:​12.

“Frut Blong Samting Ya”

20, 21. (a) ?Ol slef blong God oli karem wanem frut? (b) ?Wanem blesing we Jeova i givim long olgeta we oli mekem bes blong olgeta long wok blong hem?

20 Taem yumi slef blong God, hemia i no mekem i strong tumas long yumi. Defren olgeta, yumi kamfri long narafala fasin slef we i nogud mo i no givim glad long yumi. Pol i raetem se: “God i tekemaot yufala finis long paoa blong ol fasin ya, i mekem yufala i fri. Naoia, yufala i man blong wok blong hem nomo, mo frut blong samting ya, hemia we laef blong yufala i klin gud, mo yufala i man blong hem. Mo biaen, bambae yufala i gat laef we i no save finis.” (Rom 6:​22) Wok slef we yumi mekem i go long God i karem frut we i klin mo i gud, hemia blesing ya se laef blong yumi i tabu, mo ol fasin blong yumi oli klin. Mo tu, wok ya i save lidim yumi blong kasem laef blong olwe long fiuja.

21 Jeova i glad blong givim presen long ol slef blong hem. Taem yumi mekem bes blong yumi long wok blong hem, hem i “openem skae” mo i ‘letem olgeta gudgudfala samting i kam long yumi we i plante we i plante.’ (Malakae 3:​10) !Bambae yumi haremgud tumas blong gohed blong wok olsem slef blong Jeova gogo i no save finis!

?Yu Yu Tingbaot?

• ?From wanem yumi kam slef blong God?

• ?Olsem wanem yumi soemaot se yumi wantem stap aninit long han blong God?

• ?From wanem yumi mas rere blong mekem samting we Jeova i wantem fastaem long samting we yumi wantem?

• ?From wanem yumi no mas “lukluk biaen”?

[Kwestin]

[Tok blong pija long pej 16]

Plan ya se man Isrel i save jusum blong kam slef olwe long masta blong hem, i soemaot fasin slef blong ol Kristin

[Tok blong pija long pej 17]

Yumi kam slef blong God taem yumi baptaes

[Tok blong pija long pej 17]

Ol Kristin oli mekem ol samting we God i wantem fastaem

[Tok blong pija long pej 18]

I no isi long Moses blong mekem wok we God i givim long hem