Go long ol haf insaed long hem

Go long lis blong ol haf

?Jisas Kraes i Gat Wanem Paoa Long Laef Blong Yu?

?Jisas Kraes i Gat Wanem Paoa Long Laef Blong Yu?

?Jisas Kraes i Gat Wanem Paoa Long Laef Blong Yu?

FOLEM samting we yumi luk finis long faswan haf, i klia nomo se ol tijing blong Jisas oli gat bigfala paoa long ol man long fulwol. Be, kwestin we yumi mas askem long yumi wan se, “?Olsem wanem long mi wan? ?Ol tijing blong Jisas oli gat paoa long mi olsem wanem?”

Ol tijing blong Jisas oli kavremap plante defdefren samting. Ol impoten lesen we yu kasem long ol tijing ya, i save gat paoa long olgeta haf long laef blong yu. Bambae yumi luk olsem wanem ol tijing blong Jisas oli givhan long yumi blong makemaot wanem samting long laef we i moa impoten bitim narafala samting, mo mekem fasin fren blong yumi wetem God i gru, frengud wetem ol narafala, stretem ol problem, mo blokem yumi blong mekem raf fasin.

Putum Ol Impoten Samting Fastaem

Laef long wol ya we i spid tumas i tekem plante paoa mo taem blong yumi, mekem se i blokem yumi blong tingbaot ol samting long saed blong spirit. Tingbaot stori ya blong Jerry we i gat 20 yia. Jerry i glad blong tokbaot ol samting long saed blong spirit, mo i tinghae long wanem we hem i lanem long ol storian olsem, be hem i harem nogud i se: “Mi no gat taem blong mekem olsem ya oltaem. Mi wok sikis dei long wik. Sande nomo i dei we mi no wok. Mo afta we mi mekem ol samting we mi mas mekem, mi mi taed tumas.” Sipos yu tu yu harem olsem ya, yu save kasem gud samting long wanem we Jisas i tijim long Bigfala Toktok blong hem antap long Hil.

Jisas i talem long ol man we oli kam lesin long hem se: “Nao from samting ya, mi mi talem long yufala, se i nogud yufala i stap tingting tumas from laef blong yufala se, ‘?Bambae mifala i kakae wanem?’ no ‘?Bambae mifala i dring wanem?’ Mo i nogud yufala i stap tingting tumas from bodi blong yufala se, ‘?Bambae mifala i kasem klos blong mifala olsem wanem?’ I nogud yufala i stap tingting olsem, from we laef blong yufala i moa long kakae, mo bodi blong yufala i moa long klos. Yufala i traem tingbaot ol pijin ya we oli stap flae olbaot. Olgeta oli no planem garen, oli no go karem kakae i kam, mo oli no putumgud kakae i stap long haos. Be Papa blong yufala long heven i stap givim kakae long olgeta. Mo long fes blong hem, yufala i gud moa i winim ol pijin. . . . Nao from samting ya, i nogud yufala i stap tingting tumas se, ‘?Bambae mifala i kakae wanem?’ no ‘?Bambae mifala i dring wanem?’ no ‘?Bambae mifala i kasem klos blong mifala olsem wanem?’ Ol hiten man, oltaem oli stap tingting tumas from ol samting olsem. Be Papa blong yufala long heven, hem i save we yufala i mas gat olgeta samting ya. Fastaem yufala i mas lukaot gud blong obei long God we i King blong yufala, mo blong folem ol stret fasin blong hem. Nao biaen hem i save givim olgeta samting ya tu long yufala.” (Matiu 6:​25-​33) ?Wanem samting we yumi lanem from toktok ya?

Jisas i no minim se yumi mas lego wok blong lukaot long yumi wan mo ol famle blong yumi. Nogat. Baebol i talem se: “Man we i no wantem lukaot long olgeta famle blong hem, mo antap long hem, hem i no save lukaot long olgeta we oli stap long haos blong hem, hem i soemaot we hem i no moa holem fasin blong bilif. Hem i stap longwe moa long God, i winim man we i no bilif nating.” (1 Timoti 5:8) Be, Jisas i promes se sipos yumi putum ol impoten samting long fasples mo tingbaot fastaem ol samting long saed blong spirit, God bambae i givim ol narafala samting ya tu long yumi. Lesen we yumi lanem long ples ya se, yumi mas putum ol impoten samting long fasples. Taem yumi folem advaes ya, yumi save glad, from we “olgeta we oli luksave se oli nidim ol samting long saed blong spirit, oli save glad.”​—Matiu 5:​3, NW.

Mekem Fasin Fren Blong Yumi Wetem God i Gru

Olgeta we oli luksave se oli nidim ol samting long saed blong spirit, oli save se i impoten blong frengud wetem God. ?Olsem wanem yumi stanemap wan gudfala fasin fren wetem narafala? Ating yumi traehad blong save gud man ya. Yumi tekem taem blong save ol tingting blong hem, ol fasin blong hem, wanem we hem i naf blong mekem, ol gudfala wok we hem i mekem, ol samting we hem i laekem, mo ol samting we hem i no laekem. I sem mak taem yumi wantem frengud wetem God. Yumi nidim stret save long saed blong God. Taem Jisas i prea long God long saed blong ol disaepol blong hem, hem i se: “Mo laef ya, hem i min se man i save yu, we yu nomo yu tru God, mo i save mi, se mi, Jisas Kraes, we yu yu sanem mi mi kam.” (Jon 17:3) Yes, blong frengud wetem God, yumi mas savegud hem. Tok blong God, Baebol, nomo i stamba blong save ya. (2 Timoti 3:​16) Yumi mas makemaot wan taem blong stadi Baebol.

Be, i no naf blong kasem save nomo. Long semfala prea ya blong Jisas, hem i se: “Olgeta [ol disaepol blong hem] oli stap obei long ol tok blong yu.” (Jon 17:​6) Yumi no mas kasem save nomo, be yumi mas wok folem wanem we yumi save. I no gat narafala rod blong kam fren blong God. Fasin fren blong yumi wetem wan man i no save gru sipos ol aksin blong yumi oli no laenap wetem ol tingting mo ol rul we man ya i stap folem. Ale, long sem fasin, ol rul mo ol tingting blong God i mas lidim yumi long laef. I gat tu long ol rul ya we oli laenap wetem fasin fren we yumi gat wetem ol narafala.

Stanemap Wan Gudfala Fasin Fren Wetem Narafala

Wan taem, Jisas i talem wan sot stori blong tijim wan impoten lesen long saed blong fasin ya blong joengud wetem ol narafala. Hem i tokbaot wan king we i wantem we tufala wokman blong hem tufala i pem kaon we tufala i gat long hem. Be, wan long tufala i gat bigfala kaon tumas mo i no gat rod blong pembak kaon ya. Nao masta ya i talem se oli mas salem man ya wetem woman blong hem mo ol pikinini blong hem, olsem slef, blong pem kaon ya. Wokman ya i foldaon long fes blong masta i krae i talem se: “Masta, plis yu sore long mi, yu givim smol taem long mi, nao bambae mi save pemaot olgeta kaon ya.” Masta blong hem i sore, nao i letem hem i go fri we i no moa nid blong pemaot kaon ya. Be taem wokman ya i goaot, hem i luk wan narafala man blong wok, we narafala man ya i gat kaon long hem, mo i fosem hem blong pem kaon ya. Nating we wokman ya i krae long hem se, “Plis yu sore long mi,” be hem i no wantem fogivim hem, nao i girap i putum man ya long kalabus, blong i stap gogo i pemaot kaon ya. Taem king i harem stori ya, hem i kros tumas. Mo hem i talem se, “?From wanem yu no sore long man ya, stret olsem we mi mi sore long yu?” King i putum wokman ya we i no gat sore, long kalabus, gogo i pemaot kaon ya. Lesen long stori ya blong Jisas se, “Sipos yufala evriwan i no fogivim ol brata blong yufala long olgeta tingting blong yufala, bambae Papa blong mi long heven i save mekem sem fasin ya tu long yufala.”​—Matiu 18:​23-​35.

From we yumi no stretgud olgeta, yumi gat plante slak fasin. Yumi neva save pemaot bigfala kaon we yumi gat long God from sin we yumi mekem agens long hem. Wan samting nomo we yumi save mekem, hemia blong askem God blong fogivim yumi. Mo Jeova God i rere blong fogivim ol sin blong yumi, sipos yumi fogivim ol brata we oli sin agens long yumi. !Hemia wan impoten lesen ya! Jisas i tijim ol man blong hem blong prea se: “Fogivim mifala from ol sin blong mifala, olsem we mifala i stap fogivim ol man we oli mekem i nogud long mifala.”​—Matiu 6:​12.

Rutumaot Problem Long Stamba Blong Hem

Jisas save gud fasin blong ol man. Ol advaes we hem i givim blong stretem ol problem i givhan long yumi blong rutumaot problem long stamba blong hem. Tingbaot tu eksampol long ples ya.

Jisas i talem se: “Yufala i harem finis we ol tija oli talem long ol olfala blong yumi bifo se, ‘Bambae yufala i no mas kilim man i ded,’ mo ‘Man we i kilim man i ded, i stret blong hem i pas long kot.’ Be mi mi talem long yufala, se man we i kros long brata blong hem, i stret blong hem i pas long kot.” (Matiu 5:​21, 22) Jisas i soemaot se stamba blong problem ya blong kilim man i ded, i stat bifo we wan man i tekem aksin agensem narafala. Problem ya i stat long wan filing we man ya i letem i gru long hat blong hem. Sipos ol man oli blokem filing ya blong kros, blong i no gru long hat blong olgeta, bambae oli no save gat tingting ya blong wantem kilim wan man i ded. Sipos ol man oli folem ol tijing ya blong Jisas, samting ya i save blokem plante man blong oli no ded.

Makem olsem wanem Jisas i tokbaot stamba blong wan narafala problem we i save mekem man i harem nogud. Hem i talem long ol man we oli stap lesin long hem se: “Yufala i harem finis we ol tija oli talem bifo se, ‘Yufala we i mared, bambae yufala i no mas go slip wetem narafala woman.’ Be mi mi talem long yufala, se man we i luk wan woman, nao i wantem hem tumas, i olsem we hem i slip wetem woman ya finis. Sipos raet ae blong yu i mekem yu yu foldaon long sin, i gud yu tekemaot, yu sakem.” (Matiu 5:​27-​29) Jisas i tijim yumi se stamba blong problem i go moa bitim we wan man i slip wetem narafala woman. Problem ya blong slip wetem narafala woman i kamaot from nogud tingting. Sipos wan man i no wantem we tingting blong hem i stap long ol fasin we i no stret mo i ‘sakemaot’ ol tingting ya, ale, bambae hem i no mekem rabis fasin long saed blong seks.

“Putumbak Naef Blong Yu Long Paos Blong Hem”

Long naet we giaman fren blong Jisas i putum hem long han blong ol enemi blong hem, wan long disaepol i tekem naef blong hem blong protektem Jisas. Jisas i givim oda long hem se: “Yu putumbak naef blong yu long paos blong hem. Man we i stap tekem naef blong faet, hem bambae i ded long naef blong faet.” (Matiu 26:52) Long nekiswan moning, Jisas i talem long Ponjes Paelet se: “Kingdom blong mi i no blong wol ya. Sipos kingdom blong mi i blong wol ya, bambae ol man blong mi oli save faet blong blokem olgeta ya we oli wantem putum mi long han blong ol man Jiu. Be kingdom blong mi i no kamaot long ples ya.” (Jon 18:​36, NW ) ?Tijing ya i wokgud?

?Ol faswan Kristin oli folem tijing we Jisas i givim long saed blong no givimbak raf fasin long ol enemi? Buk ya, The Early Christian Attitude to War, i talem se: “[Ol tijing blong Jisas] oli putum tabu long raf fasin mo fasin blong givim kil long narafala, se ol fasin ya oli agensem loa [blong God]. Oli soemaot klia tu se i no stret nating blong joen long ol faet . . . Ol faswan Kristin oli folemgud ol tijing ya blong Jisas, mo oli kasem save se oli mas kam ol kwaet man, mo oli mas stap longwe long raf fasin. Oli soemaot klia se skul blong olgeta i wan skul blong pis; oli agensem fulwan ol faet from we faet i kilim plante man i ded.” !Plante samting we oli bin hapen long histri bambae oli no save hapen olsem, sipos olgeta we oli talem se oli Kristin oli bin folemgud ol tijing blong Jisas!

Yu Save Kasem Gud Samting From Ol Tijing Blong Jisas

Ol tijing blong Jisas we yumi jes tokbaot, oli nambawan, oli klia, mo oli gat paoa. Ol man long wol oli save kasem gud samting from ol tijing blong Jisas, sipos oli gat save long ol tijing ya mo sipos oli mekem i wok long laef blong olgeta. *

Ol Witnes blong Jeova long ples blong yu bambae oli glad blong givhan long yu blong luk olsem wanem yu save kasem gud samting from ol nambawan tijing we Jisas i bin tijim taem hem i laef long wol ya. Mifala i glad sipos yu save storian wetem olgeta no sipos yu raet i kam long olgeta long wan long ol adres we oli stap long pej 2 blong magasin ya.

[Futnot]

^ Sipos yu wantem save ol tijing blong Jisas, yu save luk buk ya Man We i Hae Moa Long Olgeta Man, we ol Witnes blong Jeova oli wokem.

[Tok blong pija long pej 5]

“Papa blong yufala long heven i stap givim kakae long olgeta”

[Tok blong pija long pej 7]

Ol tijing blong Jisas oli save mekem i gud tumas long yu