Yu Mas ‘Stap Kwaet Taem Narafala i Agensem Yu’
Yu Mas ‘Stap Kwaet Taem Narafala i Agensem Yu’
“Man blong wok blong Masta blong yumi, hem i no mas man blong faet, hem i mas mekem i gud long olgeta man. . . . [“taem narafala i agensem hem, hem i mas stap kwaet,” NW].”—2 TIMOTI 2:24.
1. ?Taem yumi mekem Kristin wok blong prij, from wanem yumi mitim sam man we oli tok nogud long yumi?
?TAEM narafala i agensem yu no ol tok we yu talemaot, yu yu mekem wanem? Aposol Pol i tokbaot ol las dei, se ol man bambae ‘oli save tok nogud long narafala, spolem nem blong narafala, oli man blong lusum hed, mo oli wael olgeta.’ (2 Timoti 3:1-5, 12) Yu save mitim sam man olsem taem yu prij mo taem yu mekem ol narafala wok blong yu.
2. ?Wanem ol vas we oli save givhan long yumi blong mekem waes fasin taem sam man oli tok nogud long yumi?
2 Sam man we oli tok nogud long narafala, oli no rabis man. Maet oli kasem bigfala hadtaem long laef blong olgeta no oli wari tumas, mekem se oli faerap long eniman nomo. (Prija 7:7) Plante man oli mekem fasin ya from we oli wok mo laef wetem ol man we oli tok nogud oltaem. Hemia i no givim raet long yumi ol Kristin blong yumi tok nogud, be i givhan long yumi blong kasem save from wanem plante narafala man oli tok olsem. ?Taem man i tok nogud long yu, yu mas mekem wanem? Ol Proveb 19:11 (NW ) i talem se: “Fasin luksave blong wan man i mekem se hem i no save kam kros kwik.” Mo Rom 12:17, 18 i givim advaes ya: “Sipos wan man i mekem i nogud long yufala, bambae yufala i no givimbak fasin ya long hem. . . . Oltaem, long saed blong yufala, yufala i mas traehad blong faenem rod blong yufala i gat pis wetem olgeta man.”
3. ?Olsem wanem fasin blong gat pis wetem ol man i joen wetem tok we yumi talemaot?
3 Sipos yumi rili traehad oltaem blong gat pis wetem olgeta man, bambae yumi soemaot samting ya long fasin blong yumi. Bambae yumi soemaot long ol tok we yumi talem, ol samting we yumi mekem, mo maet fes mo voes blong yumi tu i soemaot. (Ol Proveb 17:27) Taem Jisas i sanem ol aposol blong hem oli goaot blong prij, hem i talem wan rul we oli mas folem: “Taem yufala i go stap long wan haos, yufala i mas toktok gud long olgeta se, ‘Pis i stap wetem yufala.’ Sipos olgeta long haos ya oli glad blong tekem yufala, pis ya i save stap long olgeta. Be sipos oli no glad long yufala, [“pis ya bambae i kambak long yufala nomo,” NW ].” (Matiu 10:12, 13) Tok we yumi talemaot long ol man, hem i gud nius. Baebol i talem se hem i “gud nius blong pis,” “gud nius ya we God i lavem yumi tumas, mo i stap mekem i gud tumas long yumi,” mo ‘gud nius blong Kingdom.’ (Efesas 6:15; Ol Wok 20:24; Matiu 24:14, NW ) Yumi no go prij long ol man blong tok agensem bilif blong olgeta mo blong rao long olgeta, be yumi go blong serem gud nius ya we i stap long Baebol.
4. ?Yu save talem wanem sipos wan man i talem se “mi mi no intres” bifo we yu gat janis blong toktok?
4 Maet yu go blong prij long wan man, be bifo we yu gat janis blong toktok, hem i girap i talem se: “Mi mi no intres.” Long plante man olsem, yu save talem se: “Mi bin gat tingting blong ridim wan sot vas blong Baebol nomo long yu.” Ale, maet hem i glad blong lesin. Long sam narafala man, yu save talem se: “Mi bin gat tingting blong storian long yu long saed blong wan taem long fiuja we bambae i gat stret fasin nomo long wol mo ol man bambae oli lavlavem olgeta.” Sipos man ya i no wantem save moa, yu save talem se: “Be i luk olsem we i no wan stret taem blong storian long yu.” Maet man blong haos i givim wan ansa we i no blong mekem pis wetem yu. Nating se i olsem, yu no mas ting se man ya i “no glad” long gud nius. Nomata se hem i talem wanem, yu mas tingbaot advaes blong Baebol blong “mekem i gud long olgeta man, . . . [“mo stap kwaet taem narafala i agensem yu,” NW ].”—2 Timoti 2:24.
Rong Tingting i Pulum Sol Blong Tok Nogud
5, 6. ?Sol i mekem wanem long ol man blong Jisas, mo from wanem hem i mekem olsem?
5 Long faswan handred yia, ol man oli savegud Sol from we hem i wan man we i stap toktok long fasin we i no soem respek nating, mo tu, hem i save kilim man. Baebol i talem se hem i ‘stap tok strong, i stap mekem promes blong kilim ol man blong Masta oli ded.’ (Ol Wok 9:1, 2) Afta we hem i jenisim fasin blong hem, hem wan i talem se hem i bin ‘tok agens long Kraes, mekem i nogud long ol man blong hem, mo tok nogud long olgeta blong spolem olgeta.’ (1 Timoti 1:13) Maet sam famle blong hem oli Kristin finis, be hem wan, hem i agensem ol man blong Kraes. Hem i talem se: “Mi mi kros tumas long olgeta, mi stap ronem olgeta oltaem, gogo oli go stap long ol narafala taon longwe, be mi mi biaen long olgeta yet.” (Ol Wok 23:16; 26:11; Rom 16:7, 11) I no gat wan tok long Baebol blong soem se ol disaepol oli rao long Sol taem hem i stap mekem ol nogud fasin ya long fes blong ol man.
6 ?From wanem Sol i mekem olsemia? Plante yia afta, hem i raetem se: “Mi no bilif yet long [Kraes], nao mi no save ol samting ya we mi mi stap mekem.” (1 Timoti 1:13) Sol i wan Farisi. Oli tijim hem ‘long Loa blong ol olfala blong hem, blong hem i holemstret.’ (Ol Wok 22:3) I luk olsem we Gamaliel, tija blong Sol, i gat tingting we i open, i no agens. Be hae pris Kaeafas, we biaen Sol i joen plante wetem hem, hem i wan krangke man stret. Kaeafas i lida blong plan ya blong kilim Jisas Kraes i ded. (Matiu 26:3, 4, 63-66; Ol Wok 5:34-39) Afta long samting ya, Kaeafas i meksua se oli wipim ol aposol blong Jisas, mo hem i tok strong long olgeta se oli no moa yusum nem blong Jisas blong tijim ol man. Kaeafas i hed blong kaonsel ya Sanhedrin we i jajem Steven. Ol man long kaonsel ya oli kros tumas we oli kakae tut blong olgeta, nao oli holem Steven oli karem hem i goaot mo oli stonem hem i ded. (Ol Wok 5:27, 28, 40; 7:1-60) Sol i stap long taem ya we oli stonem Steven, mo Kaeafas i givim raet long hem blong gohed moa blong stopem ol man blong Jisas. Sipos hem i faenem sam disaepol long Damaskes, hem i mas holem olgeta. (Ol Wok 8:1; 9:1, 2) Kaeafas i gat bigfala paoa long Sol, taswe Sol i ting se fasin we hem i mekem i soemaot se hem i strong long wok blong God. Be samting we hem i rili soemaot hemia se hem i no gat trufala bilif. (Ol Wok 22:3-5) From samting ya, Sol i no luksave se Jisas i trufala Mesaea. Long rod we i go long Damaskes, Sol i jes luksave se hem i rong, taem wan samting olsem merikel i kamaot, nao Jisas we i laef bakegen i toktok long hem.—Ol Wok 9:3-6.
7. ?Wanem i hapen long Sol taem hem i stap wokbaot i go long Damaskes nao Jisas i toktok long hem?
7 Smoltaem biaen, disaepol ya Ananaeas i luk wan vison we i talem long hem blong go prij long Sol. ?Sipos oli givim wok ya long yu, bambae yu glad blong mekem? Ananaeas i fraet. Nating se i olsem, hem i toktok long Sol long kaen fasin. Tingting blong Sol i jenis, taem hem i stap wokbaot i kam long Damaskes nao Jisas i toktok long hem. (Ol Wok 9:10-22) Biaen, hem i kam aposol Pol, wan Kristin misinari we i wok strong.
Jisas i Kwaet Man Be Hem i No Fraet
8. ?Olsem wanem Jisas i soemaot tingting olsem Papa blong hem long ol man we oli bin mekem rabis fasin?
8 Jisas i wok strong blong talemaot Kingdom. Hem i toktok long ol man long kwaet fasin, be hem i no fraet blong toktok tu. (Matiu 11:29) Hem i gat sem fasin olsem Papa blong hem long heven, we i stap talem long ol rabis man se oli mas lego ol nogud fasin blong olgeta. (Aesea 55:6, 7) Taem Jisas i prij long ol man we oli mekem plante bigfala sin, hem i makem enikaen jenis we hem i luk long fasin blong olgeta, nao hem i leftemap tingting blong olgeta. (Luk 7:37-50; 19:2-10) Jisas i no jajem ol narafala from samting we ae nomo i save luk, nogat. Hem i folem fasin blong Papa blong hem we i kaen tumas, i no save kros kwik, mo i gat longfala tingting from we hem i wantem pulum ol man blong oli tanem tingting blong olgeta. (Rom 2:4) Jeova i wantem se olkaen man oli tanem tingting blong olgeta mo oli kasem laef.—1 Timoti 2:3, 4.
9. ?Yumi lanem wanem from fasin blong Jisas we Aesea 42:1-4 i tokbaot?
9 Gospel blong Matiu i talem bakegen wan profet tok, blong soemaot tingting we Jeova i gat long Jisas Kraes, i se: “Hemia man blong wok blong mi we mi mi bin jusumaot hem. Mi mi lavem hem, mi glad tumas long hem. Bambae mi mekem we Spirit blong mi i kam fulap long hem, nao bambae hem i talemaot ol stret fasin blong mi long fes blong ol man blong ol narafala kantri. Bambae hem i no save rao, mo i no save singaot bigwan. Hem i no save toktok bigwan olbaot long ol ples we ol man oli stap hivap long hem. Hem bambae i no save mekem i strong tumas long ol man we oli no strong, mo bambae i no save spolem olgeta we oli no gat paoa. Bambae hem i wok olsem, gogo i mekem stret fasin i win, i stanap strong. Nao ol man blong ol narafala kantri bambae oli putum tingting blong olgeta i stap long hem.” (Matiu 12:17-21; Aesea 42:1-4) Stret olsem profet tok ya i talem, Jisas i no singaot strong mo rao long ol man. Nating se samfala oli agens long hem, be hem i talemaot trutok long fasin we i pulum ol man we hat blong olgeta i stret.—Jon 7:32, 40, 45, 46.
10, 11. (a) ?Nating se ol Farisi oli tok moa i bitim ol narafala blong agensem Jisas, be from wanem hem i prij long sam long olgeta? (b) ?Jisas i ansa olsem wanem long samfala we oli tok agens long hem? ?Be wanem samting we Jisas i no mekem?
10 Taem Jisas i prij, hem i toktok long plante Farisi. Sam long olgeta oli traem trikim hem blong i talem wan tok we i no stret. Nating se i olsem, Jisas i no ting se evriwan long olgeta oli stap traem blong trikim hem. Wan Farisi, nem blong hem Saemon, hem i tok agens long Jisas. Be i luk olsem we hem i wantem save Jisas moa, from we hem i singaot Jisas i go kakae long haos blong hem. Jisas i go, mo hem i prij long olgeta man we oli stap long taem ya. (Luk 7:36-50) Wan narafala taem bakegen, wan haeman blong ol Farisi, nem blong hem Nikodimas, i kam luk Jisas long naet, from we hem i fraet se ol man bambae oli luk hem. Jisas i no tok nogud long Nikodimas from we hem i wet kasem tudak blong kam luk hem, nogat. Jisas i prij long hem long saed blong lav we God i soemaot taem hem i sanem Pikinini blong hem blong mekem rod blong sevem ol man we oli bilif long hem. Mo long kaen fasin, Jisas i soem se i impoten blong folem plan ya blong God. (Jon 3:1-21) Samtaem biaen, samfala oli karem wan gudfala ripot long saed blong Jisas. Sam Farisi oli laf long olgeta, be Nikodimas i tekem saed blong Jisas.—Jon 7:46-51.
11 Jisas i luksave fasin tu fes blong ol man we oli traem blong trikim hem. Hem i no westem taem blong rao long ol man we oli wantem agensem hem nomo. Long samfala, hem i givim wan sot ansa we i gat paoa, sipos hem i luksave se i gud blong mekem olsem. Maet hem i talem wan rul, wan pijatok, no wan vas blong Baebol long olgeta. (Matiu 12:38-42; 15:1-9; 16:1-4) Long sam narafala man, Jisas i no givim ansa nating, from we hem i luksave se i blong nating nomo we hem i toktok.—Mak 15:2-5; Luk 22:67-70.
12. ?Taem sam man oli singaot strong long Jisas, olsem wanem hem i givhan long olgeta?
12 Sam man we devel i stap long olgeta, oli singaot strong long Jisas. Taem oli mekem olsem, Jisas i stap kwaet nomo. Long samfala, hem i yusum paoa we God i givim long hem blong ronemaot devel we i stap long olgeta. (Mak 1:23-28; 5:2-8, 15) Sipos sam man oli kam kros mo singaot strong long yumi taem yumi stap prij, yumi mas stap kwaet olsem Jisas. Mo yumi mas toktok long olgeta long fasin we i kaen mo waes.—Kolosi 4:6.
Insaed Long Famle
13. ?From wanem samfala oli agensem wan famle blong olgeta we ol Witnes blong Jeova oli mekem Baebol stadi long hem?
13 Plante taem, ples we ol man blong Jisas oli nidim blong stap kwaet moa, hemia insaed long famle. Taem trutok blong Baebol i tajem hat blong wan man, hem i wantem tumas we famle blong hem tu i bilif long trutok ya. Be Jisas i talem finis se maet ol famle oli agensem yumi. (Matiu 10:32-37; Jon 15:20, 21) I gat plante risen from wanem oli save agensem yumi. Maet oli no kros from ol tijing blong Baebol we oli mekem se yumi no moa giaman mo stil, yumi holemgud wok blong yumi, mo yumi soem respek. Be Baebol i tijim tu se yumi mas obei long God fastaem, bitim we yumi obei long ol narafala man. (Prija 12:1, 13; Ol Wok 5:29) Ale, maet wan long famle i kam kros from we hem i ting se yu no moa lesin long hem, yu obei nomo long Jeova. !Sipos samting ya i kamaot, i impoten we yu gat kwaet fasin olsem Jisas!—1 Pita 2:21-23; 3:1, 2.
14-16. ?Wanem i jenisim tingting blong samfala we fastaem oli agens long wan famle blong olgeta?
14 Plante we oli mekem wosip long Jeova naoia, hasban no waef blong olgeta no wan narafala famle blong olgeta, i bin agensem olgeta taem oli stat stadi Baebol mo jenisim fasin blong olgeta. Maet hemia we i agens i bin harem sam nogud toktok long saed blong ol Witnes blong Jeova, mo maet hem i fraet se niufala bilif ya we i kam insaed long haos bambae i spolem famle. Be biaen hem i jenisim tingting blong hem. ?From wanem? Plante man olsem oli jenis from we oli luk gudfala eksampol blong memba blong famle we i stadi Baebol. Taem oli luk se hemia we i stadi i strong blong folem advaes blong Baebol—go long ol Kristin miting, joen oltaem long wok blong prij, lukaotgud long ol wok blong hem insaed long famle, mo stap kwaet taem narafala i tok agens long hem—samting ya i mekem se oli no moa agensem hem strong.—1 Pita 2:12.
15 Maet wan man we i gat tingting agens no flas tingting, i no wantem lesin taem narafala long famle i traem eksplenem Baebol long hem. Hemia i fasin blong wan man long Yunaeted Stet. Hem i talem se hem i wan man we i tinghae long kantri blong hem. Wan taem, woman blong hem i go long wan asembli, ale man ya i fulumap ol klos blong hem mo i muvaot long haos. Wan narafala taem, man ya i holem masket, i talem se bambae hem i go kilim hem wan i ded. Hem i talem se hem i mekem ol narakaen fasin ya from we woman blong hem i joen long wan narafala skul. Nating se hem i mekem olsem, woman blong hem i gohed, i traehad blong folem ol advaes blong Baebol. Twanti yia afta we woman ya i kam wan Witnes blong Jeova, man blong hem tu i kam wan Witnes. Wan samting olsem i hapen bakegen long Albania: Wan woman i kam kros from we gel blong hem i stadi Baebol wetem ol Witnes blong Jeova mo biaen hem i tekem baptaes. Twelef taem, mama ya i spolem Baebol blong gel blong hem. Be, wan dei, hem i openem niufala Baebol we gel blong hem i livim i stap long tebol. Baebol i open long Matiu 10:36, mo taem hem i ridim vas ya, hem i luksave se ol tok ya i stret nomo long hem. Be hem i wari yet se maet gel blong hem i stap mekem wan rong desisen. Ale taem gel ya i joen wetem plante narafala Witnes blong go long wan asembli long Itali, mama blong hem i wokbaot i go wetem hem long pasis we bambae oli jam long sip. Nao mama blong hem i luk we ol Witnes oli gat lav, oli holholem olgeta, oli smael, mo oli hapi. Ale filing blong hem i stat jenis. I no longtaem biaen, hem i agri blong stadi Baebol. Tede, hem i stap traehad blong givhan long ol narafala we oli gat tingting agens, olsem we hem i gat fastaem.
16 Wan narafala stori, hemia: Wan woman i stap wokbaot i go long Haos Kingdom, nao i mitim man blong hem long rod. Man ya i poenem naef long hem, i singaot strong, mo i tok nogud long hem. Long kwaet fasin, woman ya i ansa long hem se: “Yu kam long Haos Kingdom, bambae yu luk wetem prapa ae blong yu.” Man ya i kam, mo biaen, sloslo hem i jenisim fasin blong hem. Tede hem i wan Kristin elda.
17. ?Sipos kros i kamaot insaed long Kristin famle, wanem advaes blong Baebol we i save givhan?
17 Long plante famle, olgeta evriwan oli Kristin finis. Be from we yumi evriwan i sinman, sam samtaem kros i save kam antap long ol famle ya tu, nao yumi save sakem ol nogud tok. I gud blong makem advaes we Pol i givim long ol Kristin long Efesas bifo: “Yufala i mas lego olgeta fasin blong kros, yufala i no mas holem kros, mo yufala i no mas kros kwik. Mo taem yufala i kros, yufala i no mas sakem tok blong yufala i go antap, mo yufala i no mas tok nogud long yufala. Mo yufala i mas finis long fasin ya we yufala i stap badfren long yufala.” (Efesas 4:31) I klia se plante samting i gat paoa long ol Kristin long Efesas. Taon ya we oli stap long hem i fulap long rabis fasin, olgeta wanwan oli gat ol slak fasin blong olgeta, mo maet fasin blong laef blong olgeta bifo tu i pulum olgeta. ?Wanem i save givhan long olgeta blong jenisim fasin blong olgeta? ‘Tingting blong olgeta i mas kam niuwan olgeta.’ (Efesas 4:23) Taem oli stadi long Tok blong God, mo tingting dip olsem wanem blong folem tok ya long laef blong olgeta, mo taem oli joen wetem ol narafala Kristin, mo prea wetem fulhat blong olgeta, ale frut blong tabu spirit blong God i save kam fulap moa long laef blong olgeta. Sloslo bambae oli lanem blong ‘mekem i gud long ol Kristin brata mo sista blong olgeta, kaen gud long olgeta, fofogivim olgeta, olsem we long Kraes, God i fogivim olgeta finis.’ (Efesas 4:32) Nating se ol narafala oli mekem olsem wanem, be yumi mas stap kwaet, soem kaen fasin, gat sore, mo fogivim olgeta. Yumi ‘no givimbak fasin nogud long olgeta.’ (Rom 12:17, 18) Evritaem, stret samting blong mekem, hemia blong soem trufala lav olsem God i soem.—1 Jon 4:8.
Advaes Long Olgeta Kristin
18. ?From wanem ol elda long Efesas bifo oli nidim advaes blong 2 Timoti 2:24? ?Olsem wanem advaes ya i save givhan long olgeta Kristin?
18 Advaes ya se yumi mas ‘stap kwaet taem narafala i agensem yumi,’ i go long olgeta Kristin. (2 Timoti 2:24, NW ) Be advaes ya i bin go fastaem long Timoti. Hem i nidim advaes ya from we hem i wan elda long kongregesen blong Efesas. Samfala long kongregesen ya oli stap talemaot strong ol prapa tingting blong olgeta nomo, mo oli stap tijim sam tijing we oli no stret. Oli no kasem save long bigfala tingting biaen long Loa blong Moses, ale oli no luksave se bilif, lav, mo tingting we i klin long fes blong God, i impoten tumas. Flas tingting i mekem trabol i kamaot. Oli westem taem blong raorao from mining blong ol wod nomo, be oli mestem bigfala tingting insaed long ol tijing blong Kraes, mo oli no luksave se i impoten blong folem ol fasin we God i wantem. Blong stretem trabol ya, Timoti i mas strong blong leftemap trutok blong Baebol, be long semtaem, hem i mas kaengud long ol brata blong hem. Olsem ol elda tede, Timoti i save se ol sipsip ya oli no blong hem, mo se hem i mas stretem trabol long fasin we bambae i givhan long ol Kristin ya blong lavlavem olgeta mo blong joengud.—Efesas 4:1-3; 1 Timoti 1:3-11; 5:1, 2; 6:3-5.
19. ?From wanem i impoten blong ‘mekem tingting blong yumi i stap daon’?
19 God i talem long ol man blong hem se oli mas ‘mekem tingting blong olgeta i stap daon.’ (Sefanaea 2:3) Hibru tok ya we oli tanem i kam ‘tingting i stap daon,’ i minim wan fasin we i mekem se man i save stanap strong wetem longfala tingting taem trabol i kasem hem, hem i no kam kros, mo hem i no givimbak. I gud yumi prea long Jeova wetem fulhat blong yumi, blong askem hem blong givhan long yumi blong stap kwaet taem narafala i agensem yumi, mo blong gat fasin we i mekem se yumi stret blong karem nem blong hem.
?Yu Yu Lanem Wanem?
• ?Taem wan man i tok nogud long yu, wanem sam vas we oli save givhan long yu?
• ?From wanem Sol i tok nogud long ol Kristin?
• ?Olsem wanem eksampol blong Jisas i save givhan long yumi blong mekem i gud long olkaen man?
• ?Wanem gudfala frut i save kamaot taem yumi lukaotgud long ol tok we yumi talem insaed long famle?
[Kwestin]
[Tok blong pija long pej 26]
Nating se Sol i bin mekem i nogud long ol Kristin, Ananaeas i soem kaen fasin long hem
[Tok blong pija long pej 29]
Taem Kristin i lukaotgud long ol wok blong hem, hem i save mekem se famle i no moa agensem hem
[Tok blong pija long pej 30]
Ol Kristin oli traehad blong mekem lav mo fasin joengud i stap oltaem