Go long ol haf insaed long hem

Go long lis blong ol haf

Stanap Strong Taem Yu Stap Wet Long Dei Blong Jeova

Stanap Strong Taem Yu Stap Wet Long Dei Blong Jeova

Stanap Strong Taem Yu Stap Wet Long Dei Blong Jeova

“Yufala i gat fasin blong bilif, . . . ale yufala i mas joenem fasin blong stanap strong longtaem.”—2 PITA 1:5, 6, NW.

1, 2. ?Wanem ya fasin blong stanap strong? ?Mo from wanem ol Kristin oli nidim fasin ya?

 BIGFALA dei blong Jeova i klosap tumas. (Joel 1:15; Sefanaea 1:14) Yumi ol Kristin we yumi gat strong tingting blong stap tru long God, yumi wantem tumas blong luk taem ya we hae rul blong Jeova bambae i win. Be go kasem taem ya, yumi mas winim ol trabol we i kasem yumi. Maet sam narafala oli no laekem yumi, oli daonem yumi, oli mekem trabol long yumi, no maet yumi mas ded from bilif blong yumi. (Matiu 5:10-12; 10:22; Revelesen 2:10) Taswe, yumi mas gat fasin blong stanap strong—hemia se yumi naf blong winim ol trabol we oli kasem yumi. Aposol Pita i talem se: “Yufala i gat fasin blong bilif, . . . ale yufala i mas joenem fasin blong stanap strong longtaem.” (2 Pita 1:5, 6, NW) Yumi nidim fasin blong stanap strong from we Jisas i talem se: “Man we i stanap strong gogo olgeta samting ya i finis, bambae God i sevem hem.”—Matiu 24:13.

2 Yumi kasem plante narafala traem tu, olsem sik, no yumi harem nogud tumas from wan famle no fren we i ded. !Bambae Setan i glad tumas sipos yumi lego bilif blong yumi! (Luk 22:31, 32) Taem Jeova i givhan long yumi, yumi save stanap strong tru long ol defren kaen traem. (1 Pita 5:6-11) Ridim trufala stori blong sam man mo woman we i soemaot se yumi naf blong stanap strong mo holem bilif taem yumi stap wet long dei blong Jeova.

Sik i No Blokem Olgeta

3, 4. Tokbaot eksampol blong wan woman we i holemstrong long wok blong Jeova nating se hem i sik.

3 God i no stap mekem ol merikel blong tekemaot sik blong yumi, be hem i save mekem se yumi naf blong stanap strong taem sik i kasem yumi. (Ol Sam 41:1-3, NW) Wan woman we nem blong hem Sharon i talem se: “Ful laef blong mi mi stap wokbaot long wiljea nomo. Taem mi mi bon, mi gat wan sik blong ol masel mo nev long bodi blong mi (cerebral palsy). From samting ya mi mi no gat janis blong mekem ol samting we ol narafala pikinini oli stap mekem blong haremgud.” Taem Sharon i kasem save long Jeova mo promes blong hem blong tekemaot sik, hem i putum tingting blong hem i stap strong long promes ya mo i haremgud. Nating se i hadwok long hem blong toktok mo wokbaot, be hem i kasem bigfala glad long Kristin wok blong prij. Klosap 15 yia bifo, Sharon i talem se: “Sloslo, bodi blong mi bambae i kam slak moa, be fasin blong mi blong trastem Jeova mo frengud wetem hem, i givim paoa long mi blong gohed. !Mi mi glad tumas blong kampani wetem ol man blong Jeova mo blong kasem help we Jeova i givim oltaem!”

4 Aposol Pol i talem long ol Kristin long Tesalonaeka se oli mas “toktok gud blong leftemap tingting blong olgeta we oli harem nogud oltaem from we tingting blong olgeta i foldaon.” (1 Tesalonaeka 5:14, NW) Taem ol samting oli no kamaot olsem wan man i wantem, tingting blong hem i save foldaon olgeta. Long 1993, Sharon i raetem se: “Mi mi harem se mi gud blong nating nomo, ale . . . tingting blong mi i foldaon olgeta mo mi stap olsem blong tri yia. . . . Ol elda oli talem ol tok blong leftemap tingting blong mi mo givim advaes. . . . Long kaen fasin, Jeova i givim save long Wajtaoa long saed blong tingting we i foldaon. Tru ya, hem i rili tingbaot ol man blong hem mo i kasem save gud long ol filing blong yumi.” (1 Pita 5:6, 7) Sharon i stap gohed yet blong mekem wok blong God taem hem i stap wet long dei blong Jeova blong kamtru.

5. ?Wanem i soemaot se ol Kristin oli save stanap strong taem tingting i trabol from wan samting we i bin hapen long laef blong olgeta bifo?

5 Sam Kristin, tingting blong olgeta i trabol from sam samting we i bin hapen long laef blong olgeta bifo. Wan man, nem blong hem Harley, i bin faet long Wol Wo Tu, mo oltaem hem i stap luk ol rabis drim long saed blong strong faet ya we hem i bin mekem. Taem hem i stap slip, wantaem nomo hem i singaot strong se: “!Lukaot! !Lukaot!” Taem hem i wekap, hem i stap swet we klos blong hem i wetwet gud. Be hem i gohed blong folemgud ol fasin we God i glad long olgeta. Sloslo, ol drim ya oli godaon, mo hem i stap luk olgeta sam samtaem nomo.

6. ?Olsem wanem wan Kristin i stanap strong nating se hem i gat wan sik we i spolem ol filing blong hem?

6 Wan Kristin man i gat wan sik long tingting blong hem (bipolar disorder) we i mekem se ol fasin blong hem oli save jenis kwiktaem. Maet hem i glad bitim mak, ale, wantaem nomo i jenis i kam kros, no tingting blong hem i foldaon. From samting ya, i hadwok long hem blong prij long ol haos wanwan. Be hem i gohed blong traehad, from we hem i save se wok blong prij bambae i sevem hem mo olgeta we oli lesin long hem. (1 Timoti 4:16) Samtaem hem i stanap nomo fored long doa blong haos, i no naf nating blong kilkilim doa, be hem i talem se: “Sloslo, mi lanem blong letem ol filing blong mi oli kam kwaet, nao mi go long nekis haos mo mi traem bakegen. Mi gohed nomo blong joen long wok blong prij, mo samting ya i mekem we mi mi stapgud long saed blong spirit.” Mo tu, i hadwok long hem blong go long ol miting. Nating se i olsem, hem i save se i impoten we hem i mas joen wetem ol Kristin brata sista blong hem. From samting ya, hem i mekem bigfala traehad blong stap long ol miting.—Hibrus 10:24, 25.

7. ?Olsem wanem samfala we oli fraet blong toktok long fored blong ol narafala man no kam long wan miting, oli stap soemaot fasin blong stanap strong?

7 Sam Kristin oli gat sik ya we oli fraet we oli fraet long sam samting, no blong mekem sam samting (phobia). Olsem nao, maet oli fraet blong stanap long fored blong ol man mo givim wan tok, no maet oli fraet blong kam long miting we i gat plante narafala man i stap long hem. !Traem tingbaot olsem wanem i hadwok long olgeta blong givim ansa long ol Kristin miting mo givim tok long Tiokratik Skul! Nating se i olsem, oli stap stanap strong, mo yumi talem tangkiu tumas long olgeta from we oli stap long ol miting mo givim ansa.

8. ?Wanem samting we i givhan oltaem long man we i gat wan sik long tingting?

8 Sipos man we i gat sik long tingting blong hem i spel plante mo i slip gud, samting ya i save givhan long hem blong stanap strong. Maet i gud we hem i go luk dokta blong karem sam meresin. Be samting we i givhan oltaem, hemia fasin blong dipen long God long prea. Ol Sam 55:22 (NW) i talem se: “Yu mas sakem ol trabol blong yu long Jeova . . . nao hem wan bambae i givim paoa long yu. Neva bambae hem i save letem stret man i foldaon.” Taswe, yu save “trastem Hae God long olgeta tingting blong yu.”—Ol Proveb 3:5, 6.

Stanap Strong Taem Wan Fren No Famle i Ded

9-11. (a) ?Wanem i save givhan long yumi blong stanap strong taem wan fren no famle i ded? (b) ?Olsem wanem fasin blong Ana i save givhan long yumi blong stanap strong taem yumi harem nogud from wan we i ded?

9 Taem ded i tekemaot wan memba blong famle, ol narafala long famle oli krae mo oli harem nogud tumas. Ebraham i krae bigwan taem gudfala woman blong hem Sera i ded. (Jenesis 23:2) Jisas i stretgud olgeta, be hem tu “i krae” taem fren blong hem Lasaros i ded. (Jon 11:35) Yes, yumi evriwan yumi harem nogud taem wan we yumi laekem hem tumas i ded. Be ol Kristin oli save se bambae ol dedman oli laef bakegen. (Ol Wok 24:15) From samting ya, oli no “stap harem nogud from olgeta, olsem we ol man we tingting blong olgeta i no stap long God, oli stap harem nogud from ol ded man blong olgeta.”—1 Tesalonaeka 4:13.

10 ?Olsem wanem yumi save winim filing ya blong harem nogud from wan we i ded? Maet wan pijatok i givhan long yumi. Taem wan fren i go long wan trip, yumi no stap harem nogud blong longtaem, from we yumi save se bambae hem i kambak mo yumi save luk hem bakegen. Sipos yumi tingting olsemia long saed blong wan gudfala Kristin we i ded, ating bambae yumi no krae bitim mak, from we yumi save se bambae hem i laef bakegen.—Prija 7:1.

11 Sipos yumi dipen fulwan long “God we i stamba blong fasin blong givhan,” bambae hem i halpem yumi blong stanap strong taem wan we yumi laekem hem tumas i ded. (2 Korin 1:3, 4) Mo tu, i gud we yumi tingbaot samting we wido woman ya Ana i mekem long faswan handred yia. Man blong hem i ded afta we tufala i mared blong seven yia nomo. Be taem Ana i gat 84 yia blong hem, hem i stap folem fasin ya yet blong go oltaem long haos blong God blong joen wetem ol narafala blong mekem wosip long Jeova. (Luk 2:36-38) Tru ya, fasin ya we hem i strong oltaem blong joen long wosip blong Jeova i mas givhan long hem blong winim soasore mo blong no harem nogud blong stap hem wan. Long sem fasin, sipos yumi joen oltaem long ol Kristin wok, wetem wok ya blong talemaot Kingdom, samting ya i save givhan long yumi blong stanap strong taem yumi harem nogud from wan famle no fren we i ded.

Winim Ol Defdefren Traem

12. ?Wanem traem we sam Kristin oli bin kasem insaed long famle?

12 Sam Kristin oli kasem bigfala traem insaed long famle. !Tingbaot sipos hasban i mekem rabis fasin wetem narafala woman, no waef i mekem rabis fasin wetem narafala man! !Samting ya i save spolem famle bigwan! Hemia we i no mekem rong bambae i sek mo i harem nogud bitim mak, maet hem i no save slip long naet mo i krakrae oltaem. Maet ol isi wok oli kam olsem ol bigfala wok long hem, from samting ya, hem i save mestem plante taem mo i save kasem aksiden tu. Maet hem i no wantem kakae, bodi blong hem i godaon, mo tingting blong hem i trabol. Ating hem i faenem i had blong mekem ol Kristin wok. !Mo ol pikinini blong hem oli harem nogud oltaem!

13, 14. (a) ?Olsem wanem prea blong Solomon blong openem haos blong God, i leftemap tingting blong yu? (b) ?From wanem yumi mas prea from tabu spirit?

13 Taem yumi kasem traem ya, Jeova i save givhan long yumi olsem yumi nidim. (Ol Sam 94:19) Prea we King Solomon i mekem taem hem i openem haos blong Jeova, i soemaot se God i stap harem prea blong ol man blong hem. Solomon i prea se: “Hae God, yu nomo yu save tingting blong olgeta man evriwan. Mifala i man blong yu, mo sipos i gat sam long mifala we oli harem nogud long tingting blong olgeta, nao oli lukluk i kam long haos ya, mo oli leftemap han blong olgeta blong prea long yu, nating we yu yu stap long hom blong yu long heven, be plis yu harem prea blong olgeta. Plis yu fogivim olgeta, yu tekemaot ol sin blong olgeta, mo yu givhan long olgeta, from we yu yu save tingting blong olgeta. Yu yu save skelem ol fasin blong mifala wanwan, mo mi mi wantem we fasin we yu bambae yu mekem long mifala, bambae i stret gud long fasin blong mifala, blong bambae mifala i save stap long kantri ya we yu givim long ol bubu blong mifala bifo, mo mifala i save ona gud long yu oltaem long laef blong mifala.”—1 King 8:38-40.

14 I impoten tumas we yumi gohed blong prea from tabu spirit. (Matiu 7:7-11) Glad mo pis, tufala i frut blong tabu spirit. (Galesia 5:22, 23) !Yumi haremgud tumas taem Papa blong yumi long heven i ansarem prea blong yumi! !Sore i finis, glad i kam! !Wari i finis, mo yumi gat pis long tingting blong yumi!

15. ?Wanem ol vas we oli save givhan long yumi blong no wari bitim mak?

15 I tru, taem yumi kasem ol bigfala traem, yumi wari. Be tok blong Jisas i save givhan long yumi blong no wari bitim mak. Hem i se: “I nogud yufala i stap tingting tumas from laef blong yufala se, ‘?Bambae mifala i kakae wanem?’ no ‘?Bambae mifala i dring wanem?’ Mo i nogud yufala i stap tingting tumas from bodi blong yufala se, ‘?Bambae mifala i kasem klos blong mifala olsem wanem?’ . . . Fastaem yufala i mas lukaot gud blong obei long God we i King blong yufala, mo blong folem ol stret fasin blong hem. Nao biaen hem i save givim olgeta samting ya tu long yufala.” (Matiu 6:25, 33, 34) Aposol Pita i talem se yumi mas ‘putum ol trabol blong yumi long han blong God, from we oltaem hem i stap tingbaot yumi.’ (1 Pita 5:6, 7) I stret blong tekem aksen blong stretem wan problem. Be afta we yumi mekem evri samting we yumi save mekem, i moagud we yumi prea i bitim we yumi wari. Man blong raetem Ol Sam i singsing se: “Yu mas givim laef blong yu long Hae God, yu mas trastem hem, nao bambae hem i halpem yu.”—Ol Sam 37:5.

16, 17. (a) ?From wanem yumi no save fri olgeta long wari? (b) ?Sipos yumi folem advaes blong Filipae 4:6, 7, bambae yumi kasem wanem?

16 Pol i raetem se: “Sipos yufala i trabol from sam samting, i nogud yufala i stap tingting tumas, i gud yufala i prea long God from evri samting. Yufala i mas askem long hem, mo yufala i mas talem tangkiu tu long hem. Nao pis we hem i givim, we i bigfala moa, i bitim save blong yumi, bambae hem i putum long tingting blong yufala, blong lukaot gud long yufala ya we i joen long Jisas Kraes.” (Filipae 4:6, 7) I tru, yumi ol pikinini blong Adam we yumi sinman, yumi no save fri olgeta long wari. (Rom 5:12) Taem Esao i tekem tufala woman blong laen blong Het, papa mama blong hem, Aesak mo Rebeka, we tufala i obeigud long God, “tufala i harem nogud tumas.” (Jenesis 26:34, 35) Sam Kristin long taem bifo, olsem Timoti mo Trofimas, oli wari from sik we i stap long olgeta. (1 Timoti 5:23; 2 Timoti 4:20) Pol i wari from ol Kristin brata sista blong hem. (2 Korin 11:28) Be oltaem Jeova, Man blong “harem prea,” i stap rere blong givhan long olgeta we oli lavem hem.—Ol Sam 65:2, NW.

17 Taem yumi stap wet long dei blong Jeova, “God ya we i stamba blong pis” i save givhan long yumi mo leftemap tingting blong yumi. (Filipae 4:9) Jeova i ‘gat sore long man, mo i stap givhan long man long gladhat blong hem.’ Hem i ‘gud tumas mo i stap fogivim yumi.’ Mo “hem i stap tingbaot we yumi kamaot long asis nomo.” (Eksodas 34:6; Ol Sam 86:5; 103:13, 14) Taswe, yumi mas “prea long God from evri samting,” nao bambae yumi kasem “pis we hem i givim,” hemia pis long tingting mo hat blong yumi we i bigwan tumas, i bitim samting we man i naf blong kasem save long hem.

18. ?Olsem wanem yumi save “luk” God olsem Job 42:5 i talem?

18 Taem yumi luk we God i ansarem prea blong yumi, yumi save se hem i stap wetem yumi. Afta we Job i stanap strong tru long ol traem we oli kasem hem, hem i se: “Fastaem, ol narafala man nomo oli stap tokbaot yu [Jeova] long mi, be naoia, mi mi luk yu stret long ae blong mi.” (Job 42:5) Taem yumi kasem save mo tingting dip long ol samting we God i mekem long yumi, mo yumi gat bilif mo tangkiu from, yumi “luk” God long fasin we yumi neva luk hem bifo. !Tru ya, gudfala fasin fren olsem i putum bigfala pis long hat mo tingting blong yumi!

19. ?Wanem bambae i hapen sipos yumi ‘putum ol trabol blong yumi long han blong Jeova’?

19 Sipos yumi ‘putum ol trabol blong yumi long han blong Jeova,’ yumi save fesem ol traem wetem wan pis we i lukaotgud long hat mo tingting blong yumi. Ol dip filing blong yumi bambae oli no moa trabol, bambae yumi no moa fraet no wari. Bambae yumi no tingting tumas, mo tingting blong yumi i no save fasfas.

20, 21. (a) ?Olsem wanem Steven i soemaot se yumi save gat pis long tingting taem sam narafala oli agensem yumi? (b) Talem wan stori blong taem blong yumi we i soemaot se man i save fesem ol traem wetem kwaet tingting.

20 Taem disaepol Steven i fesem bigfala trabol we i traem bilif blong hem, hem i gat pis long tingting blong hem. Bifo we hem i talem laswan toktok blong hem long fored blong kaonsel ya Sanhedrin, ol memba blong kaonsel ya oli “luk we fes blong hem i kam olsem fes blong enjel.” (Ol Wok 6:15) Fes blong hem i soemaot se hem i gat pis, olsem wan enjel we i karem tok blong God. Taem Steven i soemaot klia se ol jaj ya oli gat fol from ded blong Jisas, oli kam “kros tumas, we oli stap kakae tut blong olgeta from.” Be Steven, ‘tabu spirit i fulap long hem, mo hem i lukluk i go antap long heven. Nao hem i luk God, we hem i King, i stap sidaon long bigfala jea blong hem, mo Jisas i stap stanap long raet saed blong hem.’ Vison ya i givim paoa long Steven, nao hem i stanap strong gogo hem i ded. (Ol Wok 7:52-60) Nating we yumi no stap luk ol vison olsem, be taem ol narafala oli agensem yumi mo kilim yumi, yumi save gat pis ya we God i putum long tingting mo hat blong yumi.

21 Tingbaot filing blong sam Kristin we ol Nasi oli kilim olgeta i ded long Wol Wo Tu. Wan long olgeta i tokbaot wanem i hapen long hem long kot, i se: “Oli talemaot panis blong mi se bambae mi mas ded. Mi lesin, nao mi talem tok blong Masta blong yumi se, ‘yufala i mas stanap strong go kasem ded,’ wetem sam narafala tok blong hem. Afta, evri samting i finis. Be yumi no tingbaot samting ya naoia. !Mi mi gat wan pis long hat mo tingting blong mi we i bigwan moa i bitim eni samting we yufala i save tingbaot!” Wan yangfala Kristin we oli givim panis long hem se bambae oli katemaot hed blong hem, i raetem leta i go long papa mama blong hem se: “Naoia, medel naet i pas finis. Mi gat taem yet blong jenisim tingting blong mi. ?Be bambae mi save glad sipos mi tanem baksaed long Masta blong yumi? !Nogat! Naoia yutufala i save sua se mi mi livim wol ya wetem glad mo pis.” I klia we i klia se Jeova i givim paoa long ol man we oli stap tru long hem.

!Yu Save Stanap Strong!

22, 23. ?Yu save gat strong tingting long wanem samting taem yu stanap strong mo wet long dei blong Jeova?

22 Maet yu yu no gat wan long ol trabol ya we yumi bin tokbaot. Be tok blong man ya Job we i onagud long God, i stret nomo, i se: “Man we i bon long woman, laef blong hem i sot nomo, mo i fulap long ol trabol.” (Job 14:1) Ating yu yu wan papa no mama we yu stap wok strong blong lidimgud ol pikinini blong yu long saed blong spirit. !Oli kasem plante traem long skul, be yu yu glad taem oli stanap strong long Jeova mo ol stret rul blong hem! Ating yu kasem plante trabol mo traem long ples blong wok. Be yu stap stanap strong tru long ol trabol ya mo ol narafala traem from we ‘evri dei, [Jeova] i stap karem ol hevi samting blong yu.’—Ol Sam 68:19.

23 Ating yu yu ting se yu jes wan man nomo olsem ol narafala man. I tru, be yu mas rimemba se Jeova i no save fogetem wok we yu mekem mo lav we yu soemaot long tabu nem blong hem. (Hibrus 6:10) Sipos hem i givhan long yu, bambae yu naf blong stanap strong tru long ol samting we oli traem bilif blong yu. Taswe, yu mas prea oltaem se bambae yu mekem samting we God i wantem mo yu mas mekem ol plan blong yu folem samting we hem i wantem. Olsem nao, yu save gat strong tingting se bambae Jeova i blesem yu mo i givhan long yu, taem yu stap stanap strong mo wet long dei blong Hem.

?Bambae Yu Yu Ansa Olsem Wanem?

• ?From wanem ol Kristin oli nidim fasin blong stanap strong?

• ?Wanem i save givhan long yumi blong stanap strong taem yumi gat wan sik no taem wan famle no fren blong yumi i ded?

• ?Olsem wanem prea i save givhan long yumi blong stanap strong taem yumi kasem traem?

• ?From wanem yumi naf blong stanap strong taem yumi stap wet long dei blong Jeova?

[Kwestin]

[Tok blong pija long pej 15]

Sipos yumi dipen long Jeova, bambae yumi naf blong stanap strong taem wan fren no famle blong yumi i ded