Ol Soldia We Oli Gad Long Sisa Oli Harem Gud Nius
Long yia 59, wan grup blong ol presina wetem ol soldia we oli gad long olgeta, oli finisim wan longfala trip. Oli kasem taon ya Rom, nao kapten blong ol soldia we nem blong hem Julias, i tekem ol presina oli pas long get ya, Porta Capena, blong go insaed. Taem oli lukluk i go antap long hil ya Palatine, oli luk bigfala haos blong Sisa, we long taem ya hemia Nero. Ol spesel soldia we oli haedem naef blong faet aninit long kot blong olgeta, oli stap gad long haos ya. * Julias i tekem ol presina oli pas long medel blong taon, nao oli klaem i go antap long hil ya we nem blong hem Viminal. Long saed blong rod, oli luk wan garen, mo oli luk plante olta we ol man Rom oli wokem blong mekem wosip long ol god blong olgeta. Mo tu, oli pas long ples we ol soldia oli stap tren long hem.
Aposol Pol i wan long ol presina ya. Sam manis bifo, taem Pol i stap long wan sip we ol bigbigfala wef oli stap saksakem i go olbaot, wan enjel i kamtru long hem, i talem se: “Yu mas go stanap long fes blong Sisa.” (Wok 27:24) ?Olsem wanem? ?Taem i kam finis blong hem i stanap long fes blong Sisa? Long saed blong hil ya, Pol i tanem hem, i lukluk bigfala taon ya Rom. Nao maet hem i tingbaot ol tok we Masta Jisas i talem long hem long Taoa blong Antonia long Jerusalem, se: “Yu no fraet. Yu yu talemaot mi finis long ples ya long Jerusalem, mo bambae long Rom yu mas mekem olsem bakegen.”—Wok 23:10, 11.
Pol i stop smol blong lukluk i go antap long wan bigfala strong haos, nem blong hem Castra Praetoria. Wol blong hem oli wokem long red brikis, mo i hae we i hae. I gat wan rel i goraon long wol ya antap, mo i gat ol wajhaos tu antap long hem. Ol soldia we oli gad long Sisa, olgeta nao oli stap long strong haos ya, * blong ol soldia we oli gad long Sisa, wetem plante grup blong ol narafala soldia. Strong haos ya i olsem wan saen blong bigfala paoa blong Sisa. Ol soldia we oli gad long Sisa, oli gat wok tu blong lukaot long ol presina we oli kam long ol provins. Taswe, Julias, we i wan long ol soldia ya, hem nao i bin tekem ol presina oli go pas long get ya Porta Capena blong kam insaed long taon. Long trip ya we i tekem plante manis, oli bin kasem plante trabol. Be naoia, hem i kamtru long ples we hem i mas tekem ol presina oli go long hem.—Wok 27:1-3, 43, 44.
wetem ol polis blong taon ya tu. Strong haos ya i olsem kamp blong ol soldia. Hem i naf long plante taosen soldia, wetem ol soldia we oli ron long hos tu. Long haos ya, i gat 12 grupPOL I STAP PRIJ WE “I NO GAT MAN I SAVE BLOKEM HEM”
Taem Pol i stap ron long sip, God i talem long hem long wan vison se sip bambae i rek, be bambae i no gat wan man we i lus. Mo tu, wan posen snek i kakae Pol, be hem i no ded from. Long aelan blong Molta, hem i mekem sam sikman oli gud bakegen, nao ol man oli stap talem se hem i wan god. Maet ol soldia we oli gad long Sisa oli harem nius finis blong ol samting ya we Pol i mekem.
Pol i luk finis sam brata long Rom. Oli kam mitim hem ‘long haos maket blong Apias, mo long ples ya we i gat tri hotel long hem.’ (Wok 28:15) Be hem i wantem tumas blong talemaot gud nius long Rom. ?Bambae hem i mekem samting ya olsem wanem? (Rom 1:14, 15) Sam man oli ting se Julias i tekem ol presina oli go long bos blong ol soldia we oli gad long Sisa. Sipos i olsem, ating hem i tekem Pol i go long Komanda Afranius Burrus, we maet hem i namba tu long Sisa. * Nating se i olsem wanem, soldia we i gad long Pol, hem i wan long ol soldia we oli gad long Sisa, i no wan narafala soldia. Oli letem Pol i faenem wan haos blong i stap long hem. Mo ol man oli save kam luk hem. Hem i gat janis blong prij long olgeta ya we “i no gat man i save blokem hem.”—Wok 28:16, 30, 31.
POL I PRIJ LONG OL HAEMAN MO OL MAN WE OLI NO GAT NEM
Taem Burrus i stap mekem wok blong hem long haos blong Sisa mo long kamp blong ol soldia, maet hem i kwestinim Pol. Nao biaen, hem i talemaot ol samting ya long Nero. Yumi save se Pol i no mestem janis ya blong prij, from we hem i stap talemaot gud nius long “ol haeman mo ol man we oli no gat nem.” (Wok 26:19-23) Yumi no save wanem tingting we Burrus i gat long Pol. Be hem i no sakem Pol i go long kalabus long kamp blong ol soldia we oli gad long Sisa. *
Haos we Pol i rentem i bigwan lelebet. Yumi save samting ya from we “ol haeman blong ol laen blong Isrel” mo ‘plante narafala man oli kam luk hem long haos blong hem,’ nao hem i prij long olgeta. I gat ol soldia tu we oli gad long hem. Olgeta oli stap taem Pol i talemaot Jisas mo Kingdom blong God long ol man Isrel, “i stat long eli moning, gogo kasem san i godaon.”—Evri dei, long tu klok long aftenun, grup blong ol soldia we i gad long Sisa i jenis. Soldia we i gad long Pol tu i jenis. Taswe, long tufala yia we Pol i stap kalabus, plante soldia oli harem ol tok we hem i talem long ol man we oli raetemdaon ol leta blong hem. Hem i sanem ol leta ya oli go long ol Kristin long Efesas, mo Filipae, mo Kolosi, mo long ol Hibru Kristin. Mo ol soldia oli luk we Pol hem wan i raetem leta i go long Kristin man ya Filimon. Taem Pol i stap kalabus, hem i givhan bigwan long wan slef we i ronwe long masta blong hem, nem blong slef ya, Onesimas. Pol i ‘kam olsem papa blong Onesimas,’ mo hem i sanem hem i gobak long masta blong hem. (Flm. 10) Yumi save se Pol i mas storian plante wetem ol soldia we oli gad long hem. (1 Kor. 9:22) Ating hem i askem kwestin long olgeta, se ol defdefren klos blong faet we oli werem oli blong mekem wanem wok. Nao hem i yusum ol save ya olsem wan nambawan pijatok long leta blong hem.—Efes. 6:13-17.
‘OLI NO FRAET BLONG TALEMAOT TOK BLONG GOD’
Taem Pol i stap kalabus, hem i “givhan long wok blong gud nius blong Kraes.” Hem i prij long ol soldia we oli gad long hem, mo long plante narafala. (Fil. 1:12, 13) Ol soldia ya oli save plante man long olgeta ples we Rom i rul long hem, mo maet oli storian wetem olgeta long ol samting we Pol i talem. Mo oli save Sisa wetem olgeta we oli stap long haos blong hem tu. Long haos blong hem, i gat ol famle blong hem, ol man blong wok, mo ol slef. Sam long olgeta ya oli kam Kristin. (Fil. 4:22) Strong tingting blong Pol blong prij, i givhan long ol brata long Rom blong ‘oli no fraet blong talemaot tok blong God.’—Fil. 1:14.
Strong tingting blong Pol blong prij i givhan long yumi tu, taem ‘yumi talemaot ol tok blong God long ol man we oli wantem harem, mo long olgeta we oli no wantem harem.’ (2 Tim. 4:2) Sam long yumi oli sik, oli no save aot long haos, no oli stap long hospital, mo sam oli stap long kalabus from bilif blong olgeta. Nating se i olsem, oltaem i gat samfala we oli kam luk yumi, maet blong storian nomo no blong givhan long yumi. Ale yumi save prij long olgeta. Taem yumi gat strong tingting blong tekem evri janis blong prij, yumi luksave se i no gat wan samting we i save fasem tok blong God.—2 Tim. 2:8, 9.
^ par. 2 Lukluk bokis ya “Ol Soldia We Oli Gad Long Sisa Nero.”
^ par. 4 Wan grup i save gat 1,000 soldia long hem.
^ par. 7 Lukluk bokis ya “Sextus Afranius Burrus.”