Go long ol haf insaed long hem

Go long lis blong ol haf

!Tok Blong God i Laef​​—Yumi Mas Yusum!

!Tok Blong God i Laef​​—Yumi Mas Yusum!

“Tok blong God i wan samting we i laef, mo i stap wok.”HIB. 4:12.

1, 2. ?Jehova i askem Moses blong i mekem wanem, mo hem i mekem wanem promes long Moses?

YU TRAEM tingbaot se oli jusumaot yu blong yu go toktok long wan king we i gat moa paoa, i bitim ol narafala king long wol. Bambae yu toktok long bihaf blong ol man blong God. ?Bambae yu harem olsem wanem? I sua se tingting blong yu bambae i olbaot, bambae yu fraet, mo yu no save wanem blong talem. ?Olsem wanem bambae yu rere long ol tok we yu mas talem? ?Bambae yu mekem wanem blong soemaot se ol tok we yu talem, i kamaot long God mo se hem nao i sanem yu?

2 Samting ya i hapen long Moses. Hem i gat tingting daon, mo i no gat wan narafala man long wol we tingting blong hem i stap daon olsem hem. (Nam. 12:3) Jehova i sanem hem blong i go toktok long Fero, wan king we i flas mo i no gat respek. Jehova i askem Moses blong i go talem long Fero se, hem i mas letem ol man blong God we oli wok slef long Ijip, oli go fri. (Eks. 5:1, 2) Yumi kasem save from wanem Moses i talem long Jehova se: “No, be mi mi olsem nating nomo. Mi mi no naf blong go luk king ya blong tekem olgeta ya oli kamaot long Ijip.” Maet hem i no save toktok gud, taswe hem i harem se hem i no naf blong toktok long Fero. Be Jehova i promes long hem se: “Mi bambae mi stap wetem yu.”—Eks. 3:9-12.

3, 4. (1) ?Moses i fraet from wanem? (2) ?From wanem samtaem yumi tu yumi fraet?

3 ?Moses i fraet from wanem? From we hem i ting se Fero bambae  i no wantem luk no lesin long wan man we i go blong talem toktok blong Jehova long hem. Mo tu, hem i ting se ol man Isrel bambae oli no bilif se God nao i sanem hem blong i lidim olgeta oli aot long Ijip. Taswe Moses i askem Jehova se: “?Be Sipos ol laen blong Isrel ya oli no save bilif long tok blong mi, no oli no save harem tok blong mi, bambae mi talem olsem wanem long olgeta? ?Sipos oli talem long mi se, ‘!Yu giaman! !Hae God i no kamtru long yu ya!’, be bambae mi mi talem olsem wanem long olgeta?”—Eks. 3:15-18; 4:1.

4 Sipos wan samting olsem i hapen long yu, ?bambae yu mekem wanem? I tru, maet bambae yu neva toktok wetem wan haeman olsem Fero. Be, ?olsem wanem? ?Yu yu harem se yu fraet blong talemaot Jehova, mo Kingdom blong hem, long ol man long teritori blong yu? Ale, ansa we Jehova i talem long Moses, mo samting we i hapen afta, i save givhan long yu.

?WANEM SAMTING YA WE YU STAP HOLEM?

5. ?Jehova i givim wanem long Moses? ?Samting ya i givhan long Moses olsem wanem blong hem i no fraet ? (Yu luk pija long pej 11.)

5 Moses i fraet se ol man bambae oli no bilif long tok we hem i talemaot. Ale, God i givhan long Moses. Hem i askem long Moses se: ‘“?Wanem samting ya we yu stap holem long han blong yu?” Moses i ansa se: “Wokingstik ya.” Nao Jehova i talem se: “Ale yu traem sakem i godaon long graon.” Nao taem hem i sakem wokingstik ya i go long graon, wantaem nomo, stik ya i kam snek, mo hem i ronwe long hem. Be Jehova i talem long hem se: “No, yu no ronwe, yu holem long tel blong hem.” Ale, hem i holem snek ya long tel blong hem, nao snek ya i kam wokingstik bakegen. Nao Jehova i talem long hem se: “Yu go, yu mekem samting ya long fes blong olgeta. Samting ya bambae i soemaot long olgeta we mi nao mi kamtru long yu.”’ (Eks. 4:2-5) !Paoa blong God i mekem se stik blong Moses, i jenis i kam snek! Merikel ya i blong soemaot se God i givim paoa long Moses, mo i sanem Moses. Ale, Jehova i talem long Moses se: “Yu tekem wokingstik ya blong yu. Stik ya nao, bambae yu save yusum blong mekem ol merikel.” (Eks. 4:17) Merikel ya i mekem se Moses i no fraet blong go toktok long Fero, mo long ol man Isrel we oli wok slef long Ijip.—Eks. 4:29-31; 7:8-13.

6. (1) ?Wanem i mas stap long han blong yumi taem yumi prij, mo from wanem? (2) Yu eksplenem, ?olsem wanem “tok blong God i olsem wan samting we i laef” mo olsem wanem “i stap wok”?

6 Taem yumi talemaot gud nius long ol man, ?yumi holem wanem long han blong yumi oltaem? Hemia Baebol, mo yumi rere nomo blong yusum. Sam man oli ting se Baebol i wan gudfala buk nomo. I tru, be i no hemia nomo, hem i gat ol tok we God i wantem talem long yumi. (2 Pita 1:21) Mo i tokbaot ol promes blong God, mo samting we Kingdom bambae i mekem. Taswe Pol i raetem se: “Tok blong God i wan samting we i laef, mo i stap wok.” (Ridim Hibrus 4:12.) Be, ?olsem wanem Tok blong God i wan samting we i laef? Ol promes blong Jehova long Baebol, oli stap kamtru sloslo, mo bambae oli kamtru fulwan. (Aes. 46:10; 55:11) Mo tu, taem wan man i kasem save ol trutok blong Baebol, samting ya i save jenisim laef blong hem.

7. ?Yumi save ‘tijim ol man long trutok long fasin we i stret gud’ olsem wanem?

7 Jehova i givim Baebol long yumi. Taem yumi yusum Baebol, ol man oli save bilif long ol tok we yumi talem, mo oli save bilif se i kamaot long God. Taswe, taem Pol i stap trenem Timoti, hem i talem long hem se hem i mas “tijim ol man long trutok blong God long fasin we i stret gud.” (2 Tim. 2:15) ?Olsem wanem long yumi? ?Yumi save yusum gud Tok blong God olsem wanem? Hemia taem yumi jusum gud vas we bambae yumi ridim long ol man. Yes, mak blong yumi, i blong kasem hat blong ol man we oli lesin. Ol traket we yumi kasem long yia 2013, oli wokem blong givhan long yumi, blong yumi yusum Baebol blong tajem hat blong man.

 YU RIDIM WAN VAS WE I STAP FINIS LONG TRAKET

8. ?Wan brata we i lukaot long wok blong prij i tokbaot ol traket olsem wanem?

8 Fasin we oli folem blong wokem ol niufala traket ya oli sem mak. Taswe, sipos yumi lanem olsem wanem blong yusum wan, be nao yumi naf blong yusum evriwan. Wan brata we i lukaot long wok blong prij long Hawai, i talem se: “Niufala tul ya i givhan bigwan long wok blong prij long ol haos wanwan, mo long ol pablik ples tu.” ?From wanem i isi nomo blong yusum ol traket ya? From we long fas pej blong traket ya, i gat wan kwestin, mo sam ansa we man bambae i jusum. Man blong haos bambae i no fraet blong talemaot tingting blong hem, from we hem bambae i jusum wan ansa long traket nomo. Brata ya i talem se fasin we oli folem blong wokem traket ya, i mekem se plante man oli glad blong toktok, mo i lidim yumi blong storian gud wetem olgeta.

9, 10. (1) ?Ol traket oli givhan long yumi olsem wanem blong yusum Baebol? (2) ?Weswan traket we yu yu givimaot plante, mo from wanem?

9 Long ol traket ya wanwan, oli jusum finis sam vas we yumi save ridim long man blong haos. Eksampol, sipos yu yusum traket ya ?Wan Dei Ol Man Bambae Oli No Moa Safa?, yu askem kwestin ya we i stap long fas pej. Maet man blong haos i jusum wan long ol ansa ya, “yes,” “no,” “mi no save.” Taem hem i talem ansa blong hem, yu no moa talem wan samting, be yu tanem traket ya i go long nekis pej, mo yu talem long hem se: “Hemia samting we Baebol i talem.” Ale yu ridim Revelesen 21:3, 4.

10 Yu mekem sem mak wetem traket ya ?Wanem Tingting Blong Yu Long Baebol? Wanem ansa we man blong haos i talem, yu jes tanem pej blong traket mo yu talem se: “Baebol i talem se ‘olgeta tok blong Baebol oli kamaot long God.’” Mo yu save gohed se: “Be vas ya i tokbaot plante narafala samting bakegen.” Ale yu ridim vas blong 2 Timoti 3:16, 17.

11, 12. (1) ?Long wanem rod, yu save yusum ol traket blong mekem yu harem gud moa long wok blong prij? (2) ?Ol traket oli givhan long yu olsem wanem blong rere long visit?

11 Sipos man blong haos i soem se i intres, yu save tokbaot sam moa samting long traket ya. Nating se i olsem wanem, be oli kasem mesej we i stap long traket, mo tu, yu ridim finis sam vas blong Baebol wetem olgeta. Sipos yu ridim wan no tu vas nomo long faswan taem we yu mitim olgeta, yu save gobak bakegen mo gohed wetem storian blong yufala.

12 Las pej blong ol traket ya, i gat smol stamba tok se: “Yu Traem Tingbaot.” Aninit  long hem, i gat sam vas mo wan kwestin we yu save tokbaot wetem man blong haos, taem yu gobak blong visitim hem. Eksampol, long traket ya, ?Laef Long Fiuja Bambae i Olsem Wanem?, kwestin blong hem se: “?God bambae i mekem wol ya i kam gud moa olsem wanem?,” mo i gat ol vas ya, Matiu 6:9, 10 mo Daniel 2:44. Mo long traket ya, ?Ol Dedman Bambae Oli Laef Bakegen?, kwestin blong hem se: “?From wanem yumi kam olfala mo yumi ded?,” mo i gat ol vas ya Jenesis 3:17-19 mo Rom 5:12.

13. ?Yu eksplenem olsem wanem blong yusum oli niufala traket blong statem wan Baebol stadi?

13 Oli wokem ol traket ya blong givhan long yumi blong statem ol Baebol stadi. Sipos man i skanem code we i stap long las pej blong traket ya, bambae hem i go stret long Websaet blong yumi. Long ples ya, i gat wan kwestin we i askem man sipos hem i wantem stadi Baebol. Mo tu, ol traket ya oli soemaot buklet ya !Gud Nius We i Kamaot Long God! Wanwan long olgeta i pulum man i go stret long wan haf long buklet ya. Eksampol, traket ya, ?Hu i Rili Rulum Wol?, i pulum man blong luk stadi 5. Mo traket ya, ?Wanem i Save Mekem Famle i Hapi?, i pulum man blong luk stadi 9. Oli wokem ol traket ya blong givhan long yumi blong yusum Baebol long faswan taem we yumi visitim man, mo long nekis visit we yumi mekem. Sipos yumi mekem olsem, bambae yumi statem plante Baebol stadi. Ale, ?wanem wan narafala rod blong yusum Baebol blong pulum tingting blong man?

YU TOKBAOT WAN TRABOL WE I JES HAPEN

14, 15. ?Yu save folem eksampol blong Pol olsem wanem taem yu prij?

14 Pol i wantem save wanem i stap long tingting blong ‘ol man’ taem hem i stap prij. (Ridim 1 Korin 9:19-23.) ?From wanem? From we hem i wantem givhan long ‘olgeta man,’ ol man Isrel mo ol narafala man, blong oli save trutok mo kasem laef. (Wok 20:21) Yumitu yumi wantem prij long “olgeta man.” Taswe, taem yumi stap rerem wok blong prij, ?Olsem wanem yumi save folem fasin blong Pol?—1 Tim. 2:3, 4.

15 Evri manis, Kingdom Wok Blong Yumi i tokbaot sam rod olsem wanem yumi save statem wan fastok taem yumi prij. I gud yumi yusum ol fastok ya. ?Be olsem wanem sipos ol man long teritori blong yu, oli stap tingbaot wan trabol we i jes hapen? Yu mas rere blong tokbaot samting we oli intres long hem. Blong mekem olsem, maet yu tingbaot wan samting we i jes hapen we i mekem ol man long teritori blong yu oli fraet. Ale, yu mas jusum wan vas blong Baebol we i stret long samting ya. Wan eria elda wetem woman blong hem, tufala i tokbaot olsem wanem tufala i ridim Baebol plante taem long wok blong prij. Tufala i se: “Mitufala i no tekem tumas taem blong olgeta. Mitufala i openem Baebol i rere finis, ale, afta we mitufala i sekhan long man blong haos, mitufala i ridim vas ya, mo biaen mitufala i tokbaot bigfala tingting long hem, hemia nomo. Long rod ya, klosap evri man long ol haos we mitufala i go, oli letem mitufala i ridim wan vas.” Long ol haf we i kam biaen, bambae yumi tokbaot sam tingting, mo sam kwestin, mo sam vas we oli wok gud long wok blong prij. Yu save yusum olgeta taem yu prij.

?Yu yu stap yusum Baebol mo ol traket taem yu prij? (Yu luk haf 8 kasem haf 13)

16. Yu tokbaot olsem wanem yu save yusum Aesea 14:7 long wok blong prij.

16 Sipos yu laef long wan ples we oltaem i gat faet mo rabis fasin, maet yu save statem storian olsem: “Sipos yu ridim wan nius long fran pej blong niuspepa se: ‘Naoia, olgeta man long wol oli glad, from i gat pis mo i no moa gat samting blong mekem olgeta oli fraet. Oli stap singsingaot from we oli harem gud,’ ?bambae yu yu harem olsem wanem? Hemia nao samting we Baebol i talem long Aesea 14:7. Mo tu, Baebol i tokbaot ol gudfala taem long fiuja we God i promes blong mekem oli kam tru i no long taem.” Biaen yu save ridim wan vas long Baebol we i tokbaot ol promes ya.

17. ?Olsem wanem yumi save yusum Matiu 5:3 blong storian wetem man?

17 Long ples blong yu, ?i had blong man i kasem mane blong givim ol samting we famle  blong hem i nidim? Sipos yes, yu save statem storian olsem: “?Yu yu ting se hamas mane we wan man i mas gat blong i mekem famle blong hem i glad?” Afta we man i ansa, maet yu talem se: “Tede plante man oli kasem moa mane blong lukaot long famle blong olgeta, be yet famle blong olgeta i no glad. Taswe, ?wanem samting i save mekem famle i glad?” Ale yu ridim Matiu 5:3, mo yu askem stadi long hem.

18. ?Olsem wanem yu save yusum Ol Sam 37:11, blong leftemap tingting blong narafala?

18 ?Olsem wanem? ?Ol man long teritori blong yu, oli stap harem nogud from wan trabol we i jes kamaot? Sipos yes, yu save statem storian olsem: “Mi mi kam luk yu blong leftemap tingting blong yu. (Ridim Ol Sam 37:11.) ?Yu makem samting we vas ya i tokbaot we God i wantem mekem blong yumi? Bambae hem i mekem ‘yumi harem gud,’ mo i mekem yumi ‘stap gud.’ Yumi glad blong save se God i wantem se yumi gat wan gudfala laef. ?Be samting ya bambae i kamtru olsem wanem?” Biaen yu pulum man i go long wan stret haf long buklet ya Gud Nius.

19. ?Olsem wanem yu save yusum Revelesen 14:6, 7, blong storian wetem ol man we oli laekem God?

19 ?Yu yu laef long wan teritori we plante man oli gat respek long God? Sipos yes, yu save statem storian olsem: “Yu traem tingbaot se wan enjel i toktok long yu, ?bambae yu obei long hem? (Ridim Revelesen 14:6, 7.) Enjel ya i talem se ‘yu mas ona long God.’ ?Yu ting se enjel ya i stap minim weswan God? Hemia ‘God we i mekem heven mo wol.’ Be ?God ya hem i hu?” Ale, yu ridim Ol Sam 124:8, we i talem se: “Hae God i mekem skae mo graon, mo hem nao i stap givhan long yumi.” Biaen, yu eksplenem se hu ya “Hae God” we vas ya i tokbaot.

20. (1) ?Yumi save yusum Ol Proveb 30:4, blong tijim man long nem blong God olsem wanem? (2) ?Wanem vas we yu yusum, blong tijim ol man long nem blong God?

20 Sipos yu mitim wan yangfala, yu save statem storian olsem: “Mi mi wantem ridim wan vas blong Baebol long yu. Vas ya i askem sam kwestin we oli impoten. (Ridim Ol Proveb 30:4.) I no gat man i save mekem ol samting ya, taswe vas ya i stap minim man we i mekem yumi mo wol ya. * ?Olsem wanem yumi save faenemaot nem blong hem? Mi mi glad blong soem nem ya long yu, long prapa Baebol blong yu.”

YUMI MAS YUSUM BAEBOL TAEM YUMI PRIJ

21, 22. (1) ?Sipos yu rere gud wan vas, mo yu yusum taem yu prij, samting ya i save jenisim laef blong man olsem wanem? (2) ?Yu mas mekem wanem taem yu prij?

21 Yumi mas tingbaot se ol vas we yumi ridim long ol man, i save pulum olgeta blong mekem sam bigfala jenis. Yu traem tingbaot tu brata long Ostrelia. Tufala i noknok long haos blong wan woman. Ale wan long tufala i askem woman ya se: “?Yu yu save nem blong God?” Biaen i ridim Ol Sam 83:18. Woman ya i talem se: “!Mi mi sapraes tumas taem mi luk nem ya! Ale, taem tufala i aot nomo, mi ron long trak blong go long wan stoa blong salem buk we i stap 56 kilometa longwe long haos blong mi. Mi go blong jekem nem ya long ol narafala Baebol, mo long diksonari. Mi faenemaot se i tru, Jehova i nem blong God. Mo tu, mi luk save se mi no save plante samting long saed blong Baebol.” Smol taem afta, woman ya wetem boefren blong hem i stadi Baebol, mo tufala i stretem mared blong tufala, biaen tufala i baptaes.

22 Tok blong God i gat paoa blong jenisim laef blong ol man. Taem wan man i ridim Baebol, hem i save bilif se ol promes blong Jehova oli tru. Bilif blong hem bambae i pusum hem blong mekem ol samting we hem i lanem. (Ridim 1 Tesalonaeka 2:13.) Ol tok blong Baebol oli gat moa paoa i bitim eni narafala tok we yumi save talem. Taswe taem yumi prij, yumi mas traem bes blong yumi blong yusum Baebol. !Yes, Tok blong God i laef!

^ par. 20 Blong kasem moa save, yu luk Wajtaoa blong 15 Mei 2002 pej 4.