Go long ol haf insaed long hem

Go long lis blong ol haf

?Yu Yu Glad Long Nambawan Presen We Yu Kasem Finis?

?Yu Yu Glad Long Nambawan Presen We Yu Kasem Finis?

“Yumi kasem finis . Spirit blong God . blong yumi save olgeta samting we hem i givim long yumi.”—1 KORIN 2:12.

1. ?Maet man i tingting olsem wanem long samting we hem i gat?

SAMTAEM maet yu harem wan man i talem se: “Taem yu lusum wan samting, yu jes luksave nao se samting ya i impoten.” Ating yu tu yu bin talem olsem. Sipos wan man i gruap long famle we i rij, maet hem i ting nating long ol samting we hem i gat. Ol yangfala tu, maet oli no luksave ol samting long laef we oli impoten moa.

2, 3. (1) ?Wanem rong tingting we ol yangfala Kristin oli save gat? (2) ?Wanem i save givhan long yumi blong yumi glad long nambawan presen we yumi gat?

2 Ol yangfala, ?wanem i impoten moa long laef blong yufala? Plante yangfala oli ting se ol sas samting oli moa impoten i bitim ol gudfala fren. Maet oli wantem wan gudfala wok, wan naes haos, mo ol niufala mobaelfon mo kompiuta. Sipos ol samting ya nao oli bigfala samting long laef blong olgeta, oli save fogetem samting we i impoten moa, hemia blong save God. Sipos yu yu gruap long trutok, yu kasem wan nambawan presen finis. (Matiu 5:3) Be sipos yu no glad long presen ya, yu save kasem nogud frut long laef blong yu.

 3 I no nid blong yu kasem nogud frut olsem. Bambae yumi tokbaot sam stori long Baebol we oli save givhan long yu blong yu glad long nambawan presen ya we yu yu gat. Ol eksampol ya oli no blong ol yangfala nomo, be oli save givhan long yumi evriwan blong yumi glad long nambawan presen we Jehova i givim long yumi.

SAMFALA OLI NO GLAD LONG PRESEN

4. ?Fas Samuel 8:1-5 i tokbaot tufala boe blong Samuel olsem wanem?

4 Sam man long Baebol oli kasem nambawan presen ya blong fren gud wetem God, be oli no glad long hem. Profet Samuel i defren. Hem i stat blong mekem wok blong Jehova taem hem i smol nomo. Mo hem i holemstrong long Jehova long ful laef blong hem. (1 Samuel 12:1-5) Samuel i soemaot wan gudfala eksampol. Be sore tumas, tufala boe blong hem, Joel mo Abia, tufala i no folem fasin blong hem. Tufala i kam nogud, nao tufala i mekem ol rabis fasin.—Ridim 1 Samuel 8:1-5.

5, 6. ?Olsem wanem long trifala boe blong Josaea mo smol bubu blong hem?

5 Sem mak long ol boe blong King Josaea. Josaea i wan gudfala king we i lavem Jehova mo i ona gud long hem. Taem oli faenem buk blong Loa blong God mo oli ridimaot long Josaea, hem i folem olgeta tok long buk ya. Hem i smasem ol aedol long kantri ya mo i ronemaot ol kleva. Mo hem i talem long ol man se oli mas obei long Jehova. (2 King 22:8; 23:2, 3, 12-15, 24, 25) !Hem i givim wan nambawan presen long ol pikinini blong hem! Be taem trifala boe blong hem mo wan smol bubu blong hem oli kam king, i no gat wan long olgeta we i soemaot se i glad long nambawan presen ya we oli kasem.

6 Wan long ol pikinini ya we nem blong hem Joahas, i kam king afta long papa blong hem. Be hem “i mekem sin agens long Hae God.” Hem i rul blong 3 manis nomo, nao king blong Ijip i tekem hem i go kalabus long Ijip, mo hem i stap long ples ya go kasem we hem i ded. (2 King 23:31-34) Afta, brata blong hem, Jehoeakim, i kam king mo i rul blong 11 yia. Hem tu i no glad long nambawan presen we papa blong hem i givim long hem. Hem i rabis man stret, taswe Jeremaea i tokbaot ded blong hem, se bambae i “olsem we oli pulum wan dongki we i ded, i go afsaed blong oli sakem” dedbodi blong hem. (Jeremaea 22:17-19) Narafala boe blong Josaea, nem blong hem Jedekia, mo smol bubu blong Josaea, nem blong hem Jehoeakin, tufala tu i no folem gudfala eksampol blong Josaea.—2 King 24:8, 9, 18, 19.

7, 8. (1) ?Solomon i soemaot olsem wanem se hem i ting nating long nambawan presen we hem i kasem? (2) ?Yumi lanem wanem long stori blong ol man ya we oli no glad long nambawan presen we oli kasem?

 7 Deved i tijim boe blong hem Solomon, blong i mekem wosip long Jehova. Be taem ol yia oli stap pas, King Solomon i no moa glad long nambawan presen ya we hem i kasem. “Taem we hem i kam olfala, [ol woman blong hem] oli lidim hem i go mekem wosip long ol narafala god. Tingting blong hem i no stap strong long Hae God [Jehova] we i God blong hem. Hem i no olsem papa blong hem King Deved.” (1 King 11:4) From samting ya, Jehova i no moa glad long Solomon.

8 Olgeta man ya oli gat janis blong save Jehova mo blong mekem ol fasin we oli stret. Sore tumas, oli mestem janis ya. Be i gud se i no olgeta yangfala evriwan we oli ting nating long nambawan presen we oli kasem. Naoia, bambae yumi tokbaot sam yangfala we oli soemaot gudfala eksampol long yumi.

SAMFALA OLI GLAD LONG PRESEN

9. ?Wanem nambawan eksampol we trifala boe blong Noa i soemaot? (Yu luk pija long stat blong stadi.)

9 Trifala boe blong Noa oli soemaot wan nambawan eksampol. Oli glad blong givhan long Noa blong i bildim bigfala sip ya we i sevem laef blong olgeta. Mo oli save se oli mas obei long Jehova, ale oli go insaed long sip ya bifo we bigfala wota i ron. (Jenesis 7:1, 7) ?Wanem blesing i kamaot from? Noa mo famle blong hem oli stap sef. Mo tu, Jenesis 7:3 i talem se oli tekem ol anamol oli go insaed long sip ya blong “bambae olgeta samting ya oli save gat pikinini blong olgeta bakegen.” From we trifala boe blong Noa oli glad long nambawan presen we oli kasem, oli mekem se laef i gohed long wol ya, mo oli statem tru wosip bakegen.—Jenesis 8:20; 9:18, 19.

Fo yangfala Hibru ya oli no fogetem se oli man blong Jehova

10. ?Fo yangfala Hibru ya oli soemaot olsem wanem se oli glad long nambawan presen we oli kasem finis?

10 Long yia 617 bifo Kraes, ol man Babilon oli tekem Daniel mo Hanania mo Misael mo Asaria, oli go kalabus long Babilon. Fo yangfala Hibru ya oli naes mo oli gat hed. I isi nomo blong oli kasem ol gudfala samting blong Babilon. Be oli no wantem folem fasin blong laef blong ol man Babilon. Oli no fogetem se oli man blong Jehova, mo oli no fogetem ol samting we oli lanem finis. Taswe Jehova i blesem olgeta bigwan.—Ridim Daniel 1:8, 11-15, 20.

11. ?Olsem wanem Jisas i yusum nambawan presen we hem i kasem blong givhan long ol narafala?

11 Man we i glad moa long nambawan presen we hem i kasem, hemia Jisas. Hem i tinghevi long ol samting we hem i kasem long Papa blong hem. Hem i soemaot samting ya long ol tok ya blong hem se: “Mi mi stap talemaot ol samting ya nomo we Papa blong mi i tijim mi finis long hem.” (Jon 8:28) Hem i harem gud blong serem ol samting we hem i lanem wetem ol narafala, blong olgeta tu oli save kasem blesing from. Hem i talem se: ‘Mi mas talemaot gud nius blong kingdom blong God long ol narafala taon tu, from we God i sanem mi blong mi mekem olsem.’ (Luk 4:18, 43) Ol man blong wol oli no  tinghevi long trutok we i kamaot long God. Taswe Jisas i givim woning long ol disaepol blong hem se oli no mas folem fasin blong ol “man blong wol ya.”—Jon 15:19.

YU MAS GLAD LONG NAMBAWAN PRESEN YA

12. (1) ?Seken Timoti 3:14-17 i stret olsem wanem long plante yangfala tede? (2) ?I gud ol yangfala Kristin oli askem wanem?

12 Sipos papa mo mama blong yu tufala i lavem Jehova, yu yu kasem wan nambawan presen finis. Ating samting we Baebol i talem taem i tokbaot Timoti, i stret long yu. (Ridim 2 Timoti 3:14-17.) Papa mo mama blong yu, tufala i tijim yu blong yu save Jehova mo yu mekem hem i glad. Maet tufala i stat blong tijim yu taem yu bebi nomo. Hemia i givhan long yu blong ‘yu waes, mo i lidim yu blong yu save stanap strong long bilif blong yu long Jisas Kraes, blong God i save sevem yu.’ Mo tu, tufala i givhan long yu blong yu “savegud ol rod blong mekem ol gudfala wok” blong God. ?Olsem wanem? ?Yu yu glad long nambawan presen ya we yu kasem finis? I gud yu askem se: ‘?Mi mi glad tumas se mi wan Witnes blong Jehova? ?Mi glad long gudfala eksampol blong ol witnes we oli laef bifo long mi? ?Mi glad blong stap long smol grup ya we God i save olgeta? ?Mi kasem save se nambawan presen ya we mi mi gat, i wan samting we i spesel?’

?Yu yu glad se yu wan Witnes blong Jehova, olsem olgeta bifo? (Yu luk haf 9, 10, 12)

13, 14. ?Samfala we oli gruap long trutok oli wantem mekem wanem? ?From wanem samting ya i krangke? Yu talem wan stori.

13 Sam yangfala we oli gruap long trutok oli no luksave se trutok i gud tumas mo wol blong Setan i rabis we i rabis. Ale, oli wantem traem ol fasin blong wol. Be yu traem tingbaot: ?Bambae yu krosem  rod long fored blong wan trak we i stap spid, from we yu wantem faenemaot se bambae yu harem i soa olsem wanem? !Hemia i krangke stret! Taswe, i no nid blong traem ol rabis fasin blong wol, blong faenemaot se bambae yu harem nogud olsem wanem.—1 Pita 4:4.

I no nid blong yu traem ol rabis fasin blong wol

14 Wan man Esia, nem blong hem Gener, i gruap long trutok. Taem hem i gat 12 yia, hem i baptaes. Be afta, hem i harem se hem i no fri, ale hem i wantem traem ol fasin blong wol. Hem i stap giaman long famle blong hem mo i haedem plante samting long olgeta. Taem hem i gat 15 yia, hem i stap dring mo swea. Hem i joen wetem ol fren blong hem blong plei ol video gem we oli fulap long faet. Hem i stap kambak long haos let long naet. Be sloslo hem i luksave se ol krangke fasin ya oli no mekem hem i hapi, hem i harem se laef blong hem i blong nating nomo. Ale hem i kambak long trutok. Hem i talem se wanwan taem, ol fasin blong wol oli traem hem yet. Be hem i luksave se i moa impoten blong kasem blesing blong Jehova.

15. Nating se yu yu gruap long trutok no nogat, ?be yu save tingbaot wanem?

15 Maet yu yu no gruap long trutok. !Be yu save tingbaot yet, nambawan blesing we yu gat blong save Jehova mo blong mekem wok blong hem! I gat plante milian man long wol, be Jehova i letem yu nao yu save hem. !Hemia wan blesing we i bigwan bitim mak! (Jon 6:44, 45) Nating se papa mo mama blong yu tufala i tijim yu long trutok no nogat, be yu mas glad tumas se yu yu save trutok. (Ridim 1 Korin 2:12.) Gener i talem se: “Taem mi tingbaot se Jehova we i Masta blong heven mo wol, i wantem save mi we mi nating nomo, mi harem se hemia wan bigfala samting tumas.” (Ol Sam 8:4) Wan Kristin sista i talem se: “Wan studen i glad tumas taem tija blong hem i traem save gud hem. !Be hemia i nating nomo taem yumi tingbaot se Bigfala Tija Jehova i wantem save yumi!”

?BAMBAE YU YU MEKEM WANEM?

16. ?Ol yangfala Kristin we oli waes oli jusum wanem rod?

16 I gud yu glad long nambawan presen we yu yu gat, nao yu traehad blong mekem wok blong Jehova. Yu mas traehad blong folem eksampol blong ol gudfala man blong Jehova we oli laef bifo long yu. Yu no mas mekem olsem ol yangfala  blong wol we oli stap spolem laef blong olgeta, mo oli no putum tingting blong olgeta i stap strong long wan gudfala laef long fiuja.—2 Korin 4:3, 4.

17-19. ?From wanem i waes blong stap defren long ol man blong wol?

17 I tru, i no isi blong stap defren long ol man blong wol. Be yu yu waes sipos yu mekem olsem. Yu traem tingbaot wan man we i wantem winim Olimpik Gem. Hem i mas defren long ol fren blong hem. Hem i no letem wan narafala samting i pulum hem mo i kakae taem blong hem. Hem i rere blong lego ol samting we ol fren blong hem oli mekem, blong i save trengud.

I gud yu glad long nambawan presen we yu gat, nao yu traehad blong mekem wok blong Jehova

18 Ol man blong wol oli no tingbaot nogud frut we i save kamaot from ol fasin blong olgeta. Be ol man blong Jehova oli defren. Taswe, yumi no joen long ol rabis fasin blong man wetem woman mo ol narafala samting olsem, we oli save mekem se yumi no moa fren gud wetem Jehova. Be yumi wok had blong ‘kasem laef we i prapa wan.’ (1 Timoti 6:19) Sista we yumi tokbaot finis, i talem se: “Sipos yu stanap strong long bilif blong yu, bambae yu harem gud tumas. Bambae yu soemaot se yu yu naf blong agensem wol ya blong Setan. Antap moa, bambae yu tingbaot we Jehova God i glad tumas long yu, i stap smael long yu. !Long taem ya nao, yu harem gud blong stap defren long ol narafala!”

19 Sipos yu traehad blong kasem ol samting we yu save harem gud long olgeta naoia, bambae yu westem taem blong yu. (Prija 9:2, 10) Yu save finis from wanem yu yu laef, mo yu save se yu gat janis blong kasem laef we i no save finis. Hemia i mas givhan long yu blong yu mekem ol gudfala desisen mo yu ‘no folem ol fasin blong ol hiten man.’ Laef blong yu i no blong nating nomo.—Efesas 4:17; Malakae 3:18.

20, 21. Sipos yumi mekem ol gudfala desisen, ?yumi save kasem wanem long fiuja? ?Be Jehova i wantem se yumi mekem wanem?

20 Sipos yumi mekem ol gudfala desisen, bambae yumi hapi naoia, mo yumi save kasem laef blong olwe long niufala wol. Ol blesing we Jehova i givim long yumi bambae oli bigwan moa i bitim samting we yumi save tingbaot. (Matiu 5:5; 19:29; 25:34) Be Jehova i no save givim ol blesing ya long enikaen man nomo. Hem i wantem se yumi obei long hem. (Ridim 1 Jon 5:3, 4.) !Sipos yumi traehad long wok blong Jehova, bambae i no blong nating nomo!

21 Jehova i givim plante blesing finis long yumi. Yumi kasem save long Baebol. Yumi save trutok long saed blong hem mo ol plan blong hem. Yumi gat blesing blong holem nem blong hem olsem ol Witnes blong hem. Mo hem i promes finis se bambae i givhan long yumi. (Ol Sam 118:7) Ale, yumi evriwan, ol yangfala mo ol olfala, i gud yumi glad tumas long nambawan presen ya we yumi kasem finis. Mo i gud yumi soemaot se yumi wantem ‘leftemap nem blong Jehova oltaem, gogo i no save finis.’—Rom 11:33-36; Ol Sam 33:12.