‘Hemia Samting We Yu Yu Wantem’
“Yu haedem ol samting ya long fes blong ol man we oli waes, mo ol man we oli skul gud, be yu soemaot olgeta long ol man we oli olsem smol pikinini nomo.”—LUK 10:21.
1. ?“Tabu Spirit i mekem Jisas i harem gud tumas” from wanem? (Yu luk pija long stat blong stadi.)
YU TRAEM tingbaot taem ya we “Tabu Spirit i mekem Jisas i harem gud tumas.” Ating hem i smael bigwan mo tufala ae blong hem i saen. ?From wanem? Hem i jes sanem 70 disaepol blong hem oli go talemaot gud nius blong Kingdom blong God. Jisas i save gud se i gat plante enemi blong gud nius. Taswe, hem i wantem save se ol disaepol blong hem bambae oli harem olsem wanem long wok ya. Ol enemi ya, hemia ol tija blong Loa mo ol Farisi, we oli skul gud mo oli gat hed. Olgeta ya oli pulum ol man blong oli tingbaot Jisas olsem man blong wokem haos nomo, mo ol disaepol blong hem olsem ol man we oli ‘no gat nem mo oli no skul gud.’ (Ol Wok 4:13; Mak 6:3) Be taem ol disaepol oli kambak oli glad tumas. !Nating se sam man mo ol devel tu oli agensem olgeta, be oli gohed blong prij! ?Wanem i mekem se oli glad mo oli no fraet?—Ridim Luk 10:1, 17-21.
Ol man blong God oli mekem ol tijing blong Baebol oli isi mo oli klia moa
2. (1) ?From wanem Jisas i talem se ol disaepol oli olsem pikinini? (2) ?Jehova i givim wanem long ol disaepol blong oli kasem save ol dip trutok blong Baebol?
2 Jisas i prea long Jehova, i se: “Papa. Yu yu Hae God, yu Matiu 11:25, 26) ?From wanem Jisas i talem se ol disaepol blong hem oli olsem smol pikinini? From we oli gat fasin olsem ol pikinini, we oli rere blong letem narafala i tijim olgeta. Tijing ya i givhan long olgeta blong oli no flas, be tingting blong olgeta i stap daon. Oli no olsem ol tija blong Loa mo ol Farisi we oli skul gud mo oli ting se oli waes. (Matiu 18:1-4) From we ol disaepol oli gat tingting daon, Jehova i givim tabu spirit long olgeta blong oli kasem save ol dip trutok blong Baebol. Be ol lida blong skul oli no kasem save ol trutok ya, from we oli flas mo Setan i satem tingting blong olgeta.
Masta blong olgeta samting long heven mo long wol. Mi mi talem tangkiu long yu, from we yu yu haedem ol samting ya long fes blong ol man we oli waes, mo ol man we oli skul gud, be yu soemaot olgeta long ol man we oli olsem smol pikinini nomo, blong oli save gud. Yes, Papa, hemia i wan samting we yu yu wantem.” (3. Long stadi ya, ?bambae yumi tokbaot wanem?
3 !Yumi luksave from wanem Jisas i glad! Hem i glad blong luk we Jehova i soemaot ol dip trutok blong Baebol long ol man we tingting blong olgeta i stap daon, nating se oli no skul gud. Hemia nao samting we God i wantem, mo hem i no jenis. ?Yumi save olsem wanem se God i yusum rod ya yet? Long stadi ya, bambae yumi tokbaot olsem wanem Jehova i stap soemaot ol dip trutok blong Baebol tede, long ol man we tingting blong olgeta i stap daon.
I ISI MOA BLONG EVRIWAN OLI KASEM OL DIP TRUTOK
4. ?Wajtaoa long Inglis we i isi moa, i wan blesing olsem wanem?
4 I no longtaem i pas, ogenaesesen blong God i luksave se i impoten blong mekem ol tijing blong Baebol oli isi moa blong kasem save, mo oli kam klia moa. Bambae yumi tokbaot 3 eksampol. Faswan, hemia Wajtaoa long Inglis we i isi moa (simplified). * Hemia wan blesing we i givhan long plante man, mo long olgeta we oli no save rid gud, no oli gat problem blong kasem save samting we i had. Plante famle oli luk se ol pikinini blong olgeta oli kasem save gud long Wajtaoa ya we i isi moa. Oli raetem ol leta blong talem tangkiu. Wan sista i talem se, bifo hem i fraet blong givim ansa long Wajtaoa Stadi. !Be naoia i defren! Hem i tokbaot Wajtaoa ya we i isi moa, i se: “Naoia mi givim plante ansa, mo mi no moa fraet! Mi talem tangkiu long Jehova mo long yufala.”
5. ?Wanem sam gudfala samting long Baebol ya New World Translation of the Holy Scriptures we oli wokem bakegen?
5 Namba tu samting, hemia Baebol ya New World Translation of the Holy Scriptures we oli wokem bakegen. Fas taem we oli soemaot niufala Baebol ya long Inglis, hemia long bigfala miting long Amerika, long 5 Oktoba 2013. * Oli sotem plante vas, be mining i stap sem mak, mo i isi moa blong kasem save long olgeta. Olsem long Job 10:1, fastaem i gat 27 wod, be naoia i gat 19 nomo. Mo Ol Proveb 8:6, fastaem i gat 20 wod, be naoia i gat 13 nomo. Mo tufala vas ya i klia moa. Wan tabu brata we i mekem wok blong Jehova plante yia finis, i talem se: “!Mi ridim buk blong Job long niufala Baebol ya, mo mi harem olsem se mi jes kasem save nao long ol tok long buk ya!” Plante narafala oli talem sem samting.
6. ?Wanem tingting blong yu long mining blong Matiu 24:45-47 we i kam klia moa?
6 Namba tri samting, yumi save tingbaot niufala save we i mekem sam vas oli kam klia moa, olsem vas ya we i tokbaot ‘slef we i stret mo waes.’ (Matiu 24:45-47) Wajtaoa blong 15 Julae 2013 i eksplenem se slef ya hemia Hed Kampani. ‘Ol man blong masta’ hemia ol tabu Kristin wetem “ol narafala sipsip,” we slef ya i givim kakae long olgeta. (Jon 10:16) !Yumi glad blong save ol trutok ya, mo yumi glad blong givhan long ol narafala blong oli kasem save long olgeta! ?Long wanem narafala fasin, Jehova i soemaot se hem i wantem tijing we i klia mo i isi blong kasem save?
EKSPLENEM OL STORI BLONG BAEBOL LONG FASIN WE I ISI
7, 8. ?Wanem sam stori blong Baebol we oli pija blong samting long fiuja?
7 Sipos yu yu mekem wok blong Jehova plante yia finis, ating yu luk se ol buk mo magasin blong yumi oli eksplenem mining blong sam stori blong Baebol long fasin we i defren long bifo. Fastaem, yumi stap talem se plante stori blong bifo oli pija blong sam samting long fiuja. ?I stret blong eksplenem stori blong Baebol long fasin ya? Yes. Jisas i tokbaot “saen blong profet Jona.” (Ridim Matiu 12:39, 40.) Jisas i eksplenem se taem we Jona i stap long bel blong bigfala fis, hemia i pija blong taem we hem i stap long beregraon.
Taem yumi stadi mo faenemaot mining blong ol stori blong Baebol, bilif blong yumi i kam strong moa
8 Sam narafala stori blong Baebol tu oli pija blong ol samting long fiuja. Aposol Pol i tokbaot sam long olgeta. Hem i tokbaot fasin blong Ebraham blong fren gud wetem Hega mo Sera. Samting ya i pija blong fasin blong Jehova blong fren gud wetem neson blong Isrel bifo mo ogenaesesen blong hem long heven. (Galesia 4:22-26) Mo tu, hem i tokbaot haos tapolen, tempol, Dei blong Stretem Ol Sin, hae pris, mo sam narafala samting we Loa i tokbaot. Ol samting ya oli “olsem sado nomo blong ol gudgudfala samting, we bambae i kamtru.” (Hibrus 9:23-25; 10:1) Taem yumi stadi long ol stori blong Baebol mo yumi faenemaot mining blong olgeta, bilif blong yumi i kam strong moa. ?Be olsem wanem? ?Evri man we Baebol i tokbaot, evri samting we i hapen, mo evri smosmol samting, oli pija blong narafala man no narafala samting?
9. ?Ol buk blong yumi bifo oli talem se stori blong Nabot i pija blong wanem?
9 Plante taem, ol buk blong yumi bifo oli eksplenem evri samting long wan stori se oli pija blong narafala samting. Olsem stori blong Nabot, we rabis Kwin Jesebel i kilim hem i ded, nao man blong hem Ehab i tekem plantesen blong Nabot. (1 King 21:1-16) Long yia 1932, Wajtaoa i talem se Ehab mo Jesebel tufala i pija blong Setan mo ogenaesesen blong hem, Nabot i pija blong Jisas, mo ded blong Nabot i pija blong ded blong Jisas. Be long yia 1961, buk ya “Let Your Name Be Sanctified” i talem se Nabot i pija blong ol tabu Kristin mo Jesebel i pija blong ol giaman Kristin skul. Mo buk ya i talem tu se taem Jesebel i agensem Nabot mo i mekem trabol long hem, hemia i pija blong trabol we ol man bambae oli mekem agensem ol tabu Kristin long ol las dei. Plante yia finis, ol save olsem i mekem bilif blong ol man blong God i strong. Taswe, ?from wanem yumi jenisim fasin blong yumi blong eksplenem ol stori ya?
10. (1) Taem slef i eksplenem wan stori blong Baebol, ?hem i lukaot gud long wanem? (2) ?Naoia, wanem samting we ol buk blong yumi oli tokbaot moa?
10 Long ol yia we oli pas finis, Jehova i givhan long ‘slef we i stret mo waes’ blong i kam waes moa, mo i lukaot gud. ?Hem i lukaot gud long wanem? Naoia, sipos slef ya i wantem talemaot se wan stori blong Baebol i pija blong samting long fiuja, hem i meksua fastaem se tingting ya i stanap long Baebol. Long ol buk blong yumi bifo, ol stori blong Baebol we oli pija blong narafala samting, oli had blong kasemsave, mo i had blong rimemba, mo blong faenemaot se oli pija blong wanem. Mo tu, bifo yumi stap tingbaot moa se stori ya i pija blong wanem, nao yumi fogetem samting we yumi save lanem. Taswe naoia ol buk blong yumi oli tokbaot moa olsem wanem ol stori oli tijim yumi mo oli givim woning. Maet oli tijim yumi long ol fasin olsem bilif, stanap strong, onagud long God, mo sam narafala impoten fasin. *
11. (1) ?Naoia yumi kasem wanem tijing long stori blong Nabot? (2) ?From wanem ol buk blong yumi naoia oli no eksplenem tumas ol stori blong Baebol se oli pija blong sam narafala samting? (Yu luk haf ya “Kwestin” long pej 15.)
11 Naoia yumi kasem save long stori blong Nabot long fasin we i isi mo i klia moa. Nabot i no ded from we hem i pija blong Jisas no ol tabu Kristin. Be hem i ded from we hem i holemstrong long God. Hem i obei gud long Loa blong Jehova, nating se wan haeman i mekem nogud tumas long hem. (Namba 36:7; 1 King 21:3) Nabot i wan gudfala eksampol long ol man blong God tede we ol narafala oli mekem nogud tumas long olgeta. (Ridim 2 Timoti 3:12.) I isi blong ol Kristin oli kasem save long samting ya, mo rimemba, mo folem long laef blong olgeta, nao bilif blong olgeta bambae i strong.
12. (1) ?Yumi no mas gat wanem tingting long ol stori blong Baebol? (2) ?From wanem yumi save eksplenem klia ol dip save? (Yu luk futnot.)
12 Be yumi no mas ting se ol stori blong Baebol oli tijim yumi nomo long ol fasin we yumi mas folem, be oli no gat narafala mining. Ol buk blong yumi naoia oli tokbaot moa olsem wanem wan stori i laenap wetem narawan, i bitim we stori ya i pija blong narafala samting. Eksampol, fasin blong Nabot blong holemstrong long God nating se ol narafala oli agensem hem mo oli kilim hem i ded, i mekem yumi tingbaot fasin blong Kraes mo ol tabu Kristin we oli holemstrong long God. Mo yumi tingbaot fasin blong “ol narafala sipsip” *
tu we oli holemstrong long God. Yumi luksave klia se Jehova i stap givim tijing we i isi blong kasem save.EKSPLENEM OL PARABOL LONG FASIN WE I ISI
13. ?Wanem sam parabol blong Jisas we naoia yumi eksplenem long fasin we i isi mo i klia?
13 I no gat wan tija long wol we i gud moa i bitim Jisas. Hem i laekem blong yusum ol parabol mo pijatok blong tijim ol man. (Matiu 13:34) Ol parabol oli gud from we oli eksplenem ol samting we i had long fasin we i isi nomo. Hemia i mekem tingting i wok mo i tajem hat. Long plante yia nao, ol buk blong yumi oli eksplenem ol parabol blong Jisas long fasin we i klia mo i isi. Wajtaoa blong 15 Julae 2008, i givhan long yumi blong yumi kasem klia parabol ya blong is, sid blong nambangga, mo net blong pulum fis. Naoia yumi kasem save se ol parabol ya oli stap tokbaot Kingdom blong God. Kingdom ya i givhan long plante man blong oli tanem baksaed long rabis wol ya mo blong oli kam disaepol blong Kraes.
Ol parabol oli gud from we oli eksplenem samting we i had long fasin we i isi
14. (1) ?Fastaem, yumi talem se parabol blong gudfala man Sameria i minim wanem? (2) Tede, ?ol buk blong yumi oli tokbaot parabol ya olsem wanem?
14 ?Olsem wanem long ol stori mo parabol blong Jisas we i gat plante smosmol haf blong olgeta? Sam long ol stori ya oli pija nomo blong narafala samting, no oli olsem profet tok. Sam narafala oli tijim yumi long sam samting. ?Be olsem wanem blong save wanem stori i pija nomo mo wanem stori i blong tijim yumi? Taem ol yia oli stap pas, ansa i kam klia moa. Yu traem tingbaot parabol blong gudfala man Sameria. (Luk 10:30-37) Long yia 1924, Wajtaoa i talem se man Sameria i pija blong Jisas, mo rod we i aot long Jerusalem i godaon long Jeriko i pija blong laef blong ol man we i stap kam moa nogud afta we Adam mo Iv i rebel. Mo tu, ol stilman long rod oli pija blong ol bigfala bisnes mo ol griri bisnesman. Pris mo Livaet, tufala i pija blong ol giaman Kristin skul. Be tede, ol buk blong yumi oli tokbaot parabol ya blong givim woning long ol Kristin se oli no mas agensem man blong narafala laen. Yumi mas givhan long olgeta man we oli trabol, antap moa, yumi givhan long olgeta blong oli kasem stret save blong God. Yumi glad tumas taem yumi luksave se Jehova i stap mekem trutok i kam klia moa.
15. Long nekis stadi, ?bambae yumi tokbaot wanem?
15 Long nekis stadi bambae yumi tokbaot parabol blong ten yang gel. (Matiu 25:1-13) ?Jisas i wantem se ol man blong hem long ol las dei oli kasem wanem long parabol ya? ?Evri smosmol samting we Jisas i tokbaot long parabol ya i pija blong wan narafala man no narafala samting long fiuja? ?Olsem wanem? ?Hem i wantem tijim yumi long sam samting we oli save givhan long yumi long ol las dei? Bambae yumi luk.
^ par. 4 Long Julae 2011, oli printim fas Wajtaoa long Inglis we i isi moa. Afta long taem ya, oli wokem long sam narafala lanwis bakegen.
^ par. 5 Bambae oli wokem Baebol ya long plante narafala lanwis tu.
^ par. 10 Wan buk we i mekem olsem, hemia Imitate Their Faith, we i tokbaot 14 man mo woman long Baebol. Buk ya i no tokbaot se oli pija blong hu, be i tokbaot ol samting we yumi save lanem.
^ par. 12 Long sam ples long Baebol olsem ol leta blong Pol, i gat sam tok we “i strong blong save.” Be tabu spirit i lidim olgeta man we oli raetem Baebol. Mo tabu spirit i lidim ol tru Kristin tede tu, blong oli kasem save long Baebol wetem “ol tingting blong God we man i no save faenemaot.”—2 Pita 3:16, 17; 1 Korin 2:10.