Go long ol haf insaed long hem

Go long lis blong ol haf

Mared Long Wan “Man Blong Masta” ?Advaes Ya i Gud Yet?

Mared Long Wan “Man Blong Masta” ?Advaes Ya i Gud Yet?

“Mi no save faenem wan long kongregesen, blong mi mared long hem, mo mi fraet se bambae mi stap mi wan gogo kasem we mi olfala.”

“Sam boe blong wol oli kaen, oli gat lav mo i isi blong lavem olgeta, mo oli tingbaot narafala. Oli no agensem skul blong mi, mo oli intres moa long mi i bitim sam brata.”

Sam man blong God we oli no mared, oli talem sam toktok we i sem mak olsem. Oli save se Jehova i wantem se ol man blong hem oli mas mared long wan “man blong masta.” Hemia i min se oli mas mared long wan man blong Jehova nomo. (1 Korin 7:39) Taswe, ?from wanem sam Kristin oli talem ol tok olsem?

?FROM WANEM SAMFALA OLI GAT TU TINGTING?

Ol Kristin we oli talem ol toktok olsem, maet oli harem se i gat plante sista we oli no mared, i bitim ol brata we oli no mared. Long plante kantri, tok ya i tru. Yu traem tingbaot. Long Koria, i gat 57 pesen blong ol Kristin sista we oli no mared, mo 43 pesen blong ol brata. Mo long Kolombia, i gat 66 pesen blong ol Kristin sista we oli no mared, mo 34 pesen blong ol brata.

Long sam ples, ol papa mo mama we oli no Witnes blong Jehova, oli save askem plante mane, no oli save askem ol sas presen, taem we ol gel blong olgeta oli mared. Mo sam brata we oli no mared yet, maet oli no gat naf mane blong pem ol presen ya. From samting ya, sam sista oli wari se bambae oli save faenem wan Kristin hasban no nogat. *

I IMPOTEN BLONG TRASTEM JEHOVA

Sipos samtaem yu gat sem filing olsem, yu save sua se Jehova i kasemsave filing blong yu, mo hem i save gud tingting blong yu.—2 Kronikel 6:29, 30.

Long Baebol, Jehova i talem se, yumi mas mared long man blong masta nomo. ?From wanem? Hemia from we hem i save samting we i stret long yumi, mo hem i wantem protektem yumi. Hem i no wantem se yumi mekem wan nogud desisen, we bambae i mekem yumi harem nogud. Long taem blong Nehemaea, plante man Jiu oli mared long ol woman we oli no wosipim Jehova. Taswe, Nehemaea i tokbaot rabis eksampol blong Solomon. Hem i talem se, ‘God i lavem Solomon, i putumap hem i kam king blong olgeta laen blong Isrel. Be ol woman afsaed nao oli pulum King Solomon blong i foldaon long rabis fasin ya.’ (Nehemaea 13:23-26) Jehova i save se ol advaes blong hem oli save givhan long yumi, from samting ya hem i talem long yumi ol Kristin blong mared long man blong Masta nomo. (Ol Sam 19:7-10; Aesea 48:17, 18) Yumi glad tumas long ol gudfala advaes we hem i givim long yumi, we oli kaen mo yumi save trastem. Taem yumi obei long Jehova olsem King blong yumi, hemia i soemaot se yumi agri blong letem hem i talem long yumi, samting we yumi mas mekem.—Ol Proveb 1:5.

I stret nomo blong yu no “joen wetem ol man we oli no Kristin.” Hemia i min se yu no mared long man we i no lavem Jehova. Man ya i save blokem yu long wok blong God. (2 Korin 6:14) Oltaem ol advaes blong God oli wok gud, mo tede plante Kristin oli jusum blong obei long Jehova. Be sam narafala oli jusum wan rod we i defren.

ADVAES YA I GUD YET

Wan sista long Ostrelia nem blong hem Maggy, i stat blong frenem wan man we i no wan Kristin. * Hem i talem se: “Mi mi mestem miting plante taem, jes blong spenem taem wetem hem. Mo mi no moa fren gud wetem God.” Wan narafala sista long India, nem blong hem Ratana, i frenem wan boe long klas blong hem, mo boe ya i jes stat blong stadi Baebol. Boe ya i stadi nomo from we hem i wantem frenem sista ya. I no long taem, sista ya i lego trutok, nao hem i joen long wan narafala skul, blong hem i save mared long man ya.

Ndenguè, wan sista blong Kamerun we i gat 19 yia, hem i mared long wan man we i no Witnes blong Jehova. Bifo we tufala i mared, man blong hem i promes long hem se bambae hem i gohed blong stap olsem wan Witnes blong Jehova. Be tu wik afta we tufala i mared, man blong Ndengue i talem long hem se bambae hem i no moa go long ol miting. Sista ya i talem se: “Mi mi stap krae mo mi harem se mi no moa gat wan fren. Mi luksave se mi no moa bos long laef blong mi. Oltaem, mi mi stap harem nogud long desisen we mi mekem.”

Sam Kristin oli mared long wan man we i no wosipim Jehova, be, hem i mekem i gud long narafala mo hem i gat kaen fasin. Nating sipos man blong yu i gat ol fasin olsem, ?olsem wanem hemia i save gat paoa long fasin blong yu blong fren wetem Jehova? ?Bambae yu harem olsem wanem taem yu luksave se yu no moa folem ol advaes we Jehova i givim long yu, blong mekem yu glad? Samting we i moa impoten se, ?Jehova bambae i harem olsem wanem long samting we yu mekem?—Ol Proveb 1:33.

Ol brata mo sista raon long wol we oli obei long advaes blong Jehova, blong mared long “man blong Masta,” oli sua fulwan se hemia nao beswan desisen we oli mekem. Ol brata mo sista we oli no mared, oli jusum blong mekem Jehova i glad, taem oli mared long wan we i wosipim Jehova. Michiko wan sista blong Japan, i gat strong tingting blong obei long Jehova nating se ol famle blong hem oli traem pulum hem blong mared long wan man we i no wosipim Jehova. Mo i had long hem, taem hem i luk ol fren blong hem oli mared insaed long kongregesen, be hem i no mared yet. Hem i talem se: “Oltaem mi tingbaot se, Jehova i wan God we ‘i stap harem gud oltaem’, taswe mi mi save stap glad, nating sipos mi mared no mi no mared. Mo tu mi bilif se Jehova i save givim samting we i stap long hat blong yumi. Taswe, sipos yumi no save faenem wan blong mared long hem, i moa gud we yumi wet fastaem, nating se yumi wantem mared.” (1 Timoti 1:11) Biaen, Michiko i mared long wan gudfala brata, mo hem i glad se hem i lesen long advaes blong Jehova.

I gat sam brata tu we oli stap wet blong mared long wan sista we i stret long olgeta. Eksampol, Bill we i wan brata blong Ostrelia, i talem se, samtaem hem i laekem sam woman we oli no wosipim Jehova. Be hem i no fren tumas wetem olgeta, from we hem i no wantem “joen wetem ol man we oli no Kristin.” Long ol yia we oli pas, hem i intres long sam sista, be olgeta oli no gat sem tingting olsem hem. Bill i wet 30 yia, kasem taem we hem i faenem wan Kristin sista we i gat ol mak olsem hem. Hem i talem se: “Mi mi no harem nogud nating long desisen we mi mekem. Hemia wan blesing blong mi from we mitufala i go prij tugeta, stadi tugeta, mo mitufala i wosip tugeta. Mi mi glad blong save ol fren blong woman blong mi, mo mifala i joen gud oltaem from we olgeta evriwan oli wosipim Jehova. Mitufala i yusum ol rul blong Baebol blong givhan long mared blong mitufala.”

TAEM YU STAP WET LONG JEHOVA

?Yu save mekem wanem taem yu trastem ol advaes blong Jehova, mo yu stap wet blong faenem wan man no wan woman blong yu, we i mekem wok blong Jehova? Yu save tingbaot from wanem yu no mared. Sipos yu no mared from we yu wantem obei long rul we Jehova i talem, yu save sua se desisen blong yu i mekem Jehova i glad. (1 Samuel 15:22; Ol Proveb 27:11) Mo tu, oltaem yu mas prea long Jehova mo talemaot ol filing blong yu. (Ol Sam 62:8) Taem yu traehad blong winim ol samting we oli traem pulum filing blong yu, mo blokem ol rong tingting we oli kamaot, bambae fasin blong yu blong fren gud wetem Jehova i kam strong moa. Yu save trastem Jehova se hem i tingbaot ol samting we yu wantem mo ol samting we yu nidim, from we Jehova i tinghae long yu. Hem i no promes long wan man no wan woman, blong givim hasban no waef blong hem. Be sipos yu wantem tumas blong mared, Jehova i save rod we i beswan blong givhan long yu, blong yu save harem gud.—Ol Sam 145:16; Matiu 6:32.

Samtaem maet yu save gat sem tingting olsem Deved we i se: “!Hae God, plis yu kwik! !Plis yu harem krae blong mi! Tingting blong mi i foldaon olgeta. !Plis yu no haedem fes blong yu long mi!” (Ol Sam 143:5-7, 10) Yu no mas lego. I gud yu letem sam taem i pas blong Jehova i soemaot samting we hem i wantem yu blong mekem. Yu lesin long Jehova, taem yu ridim Baebol mo yu tingting dip long hem. Hemia bambae i givhan long yu blong save samting we Jehova i wantem yu blong mekem. Mo tu, i givhan long yu blong luk olsem wanem hem i givhan long ol man blong bifo. Taem yu lesin long hem, bambae tingting blong yu i strong blong yu wantem gohed blong obei long hem.

Yumi tinghae long ol Kristin we oli no mared long kongregesen, we oltaem oli givhan long ol famle mo ol yangfala

Taem yu no mared yet, ?wanem sam narafala samting we yu save mekem blong yu stap bisi mo glad long wok blong Jehova? Yu save mekem fasin blong yu blong fren gud wetem Jehova i kam gud moa. Mo tu, yu save lanem blong gat ol gudfala fasin. Mo tu yu save lanem blong kaen long narafala, wok had, joen gud wetem narafala, mo holem strong long Jehova. (Jenesis 24:16-21; Rut 1:16, 17; 2:6, 7, 11; Ol Proveb 31:10-27) Taem yu stap bisi long wok blong prij, mo long ol wok blong kongregesen, hemia i soemaot se yu stap putum Kingdom fasples. Ol samting ya, bambae oli givhan long yu blong yu no mekem ol desisen we oli no waes. Bill i tokbaot ol yia we hem i no mared yet, i se: “!Ol yia ya oli pas hareap nomo! Mi mi yusum ol taem ya, blong mekem wok blong Jehova, olsem wan paenia.”

Advaes blong Jehova blong mared long “man blong Masta,” hem i gud yet tede. Taem yumi mared long wan Kristin brata no sista, hemia i soemaot se yumi ona long Jehova, mo tu bambae yumi glad. Baebol i talem se: “Olgeta. !Yumi presem Hae God! Man we i stap ona long hem, mo we i glad blong obei long ol tok blong hem, hem i save harem gud. Ol pikinini ya blong hem bambae oli rij, oli gat plante samting, mo gudfala fasin blong hem neva bambae i foldaon.” (Ol Sam 112:1, 3) Taswe yumi mas gat strong tingting blong obei long ol advaes blong Jehova, blong mared long “man blong Masta.”

^ par. 7 Long haf ya bambae yumi tokbaot tingting blong ol sista. Be ol rul we oli stap oli stret tu long ol brata.

^ par. 13 Mifala i jenisim sam nem.