Go long ol haf insaed long hem

Go long lis blong ol haf

Olgeta We Oli Mekem Wok Blong “God Ya We i Hapi” Oli Glad

Olgeta We Oli Mekem Wok Blong “God Ya We i Hapi” Oli Glad

Hae God i God blong yumi, mo from samting ya, yumi save harem gud.”—OL SAM 144:15.

SINGSING: 44, 125

1. ?From wanem ol Witnes blong Jehova oli glad oltaem? (Yu luk pija long stat blong stadi.)

OL WITNES blong Jehova oli ol man we oli glad oltaem. Taem oli joen tugeta long miting, asembli, o long wan kakae, oltaem oli toktok mo laflaf. ?From wanem i olsem? Hemia from we oli save Jehova, “God ya we i hapi.” Oli mekem wok blong hem mo oli traehad blong folem ol fasin blong hem. (1 Timoti 1:11; Ol Sam 16:11) Jehova i Stamba blong glad, mo hem i wantem se yumi glad tu, taswe hem i givim plante samting blong mekem yumi glad.—Dutronome 12:7; Prija 3:12, 13.

2, 3. (1) ?Glad i minim wanem? (2) ?From wanem samtaem i had blong stap glad?

2 ?Olsem wanem long yu? ?Yu yu glad? Glad i min se man i gat wan gudfala filing, i harem gud long laef blong hem o i hapi tumas. Baebol i soemaot se olgeta we Jehova i blesem olgeta, oli save kasem trufala glad. ?Be from wanem tede i had blong stap glad?

3 Samtaem i had blong stap glad, taem wan we yumi lavem hem tumas i ded, o kongregesen i putumaot hem, taem mared i brok nao yumi divos, o taem yumi lusum wok blong yumi. I had tu blong stap glad taem i no gat pis long haos from we oltaem i gat faet, taem ol fren long wok o long skul oli jikim yumi, o taem yumi kasem fasin agens o go long kalabus from wok blong Jehova. O maet samtaem yumi gat problem blong helt, maet yumi gat wan sik we i stap longtaem, o tingting blong yumi i foldaon bigwan. Be i gud yumi tingbaot se Jisas Kraes, “Rula We i Gat Paoa, mo we i stap glad,” i wantem leftemap tingting blong ol man mo mekem oli glad. (1 Timoti 6:15; Matiu 11:28-30) Taem hem i tijim ol man antap long hil, hem i tokbaot sam fasin we oli save halpem yumi blong stap glad, nating se yumi laef long wol blong Setan.

YUMI NO SAVE GLAD SIPOS JEHOVA I NO STAP WETEM YUMI

4, 5. ?Yumi save mekem wanem blong glad mo gohed blong stap glad?

4 Faswan samting we Jisas i tokbaot i impoten tumas. Hem i se: “Olgeta we oli haremsave se oli nidim God long laef blong olgeta, oli glad from we Kingdom blong heven i blong olgeta.” (Matiu 5:3) Sipos yumi haremsave se yumi nidim God, bambae yumi wantem blong save hem, mo luksave se yumi nidim hem blong halpem mo lidim yumi. ?Olsem wanem yumi soem se yumi nidim God? Hemia taem yumi stadi long Baebol, yumi obei long God, mo yumi putum wosip blong hem fasples. Taem yumi mekem olsem, bambae yumi glad. Mo bambae yumi bilif strong moa long ol promes blong God we bambae oli kamtru i no longtaem. Mo tu, “nambawan hop” we yumi faenem long Baebol, bambae i leftemap tingting blong yumi.—Taetas 2:13.

5 Sipos yumi wantem stap glad nomata wanem i hapen long laef blong yumi, yumi mas gohed blong mekem fasin fren blong yumi wetem Jehova i stap strong oltaem. Aposol Pol i talem se: “Oltaem yufala i mas glad from Masta. Mi talem bakegen se: !Yufala i mas glad!” (Filipae 4:4) Blong frengud wetem Jehova, yumi mas gat waes we i kamaot long God. Baebol i talem se: “Man we i stap kasem save, mo we i stap kam waes, hem bambae i save harem gud. Ol man we oli holem waestok oli glad oltaem nomo, mo hem bambae i mekem olgeta oli gat laef.”—Ol Proveb 3:13, 18.

Blong stap glad, i impoten tumas we yumi gohed blong folem ol samting we yumi lanem long Baebol

6. ?Wanem narafala samting we yumi mas mekem blong stap glad?

6 I impoten tumas we yumi gohed blong mekem ol samting we yumi lanem long Baebol, blong yumi save stap glad oltaem. Jisas i makemgud samting ya, i se: “Yufala i save ol samting ya, be sipos yufala i mekem olgeta, bambae yufala i harem gud.” (Jon 13:17; ridim Jemes 1:25.) Samting ya i impoten tumas sipos yumi wantem stap glad oltaem long saed blong spirit. ?Be olsem wanem yumi save glad nating se i gat plante samting we oli save spolem glad ya? I gud yumi luk narafala samting we Jisas i talem antap long hil.

OL FASIN WE OLI MEKEM YUMI GLAD

7. ?Olsem wanem olgeta we oli stap krae oli save glad?

7 “Olgeta we oli harem nogud, oli stap krae, oli glad from we tingting blong olgeta bambae i kam gud bakegen.” (Matiu 5:4) Maet yu stap tingting se, ‘?Olsem wanem olgeta we oli stap krae oli save glad?’ Jisas i no stap tokbaot evri man we oli krae. Tede, plante nogud man oli krae o harem nogud, from we oli kasem ol trabol blong “ol las dei” ya, we i “had blong winim.” (2 Timoti 3:1) Olgeta ya oli tingbaot olgeta nomo mo oli no tingbaot Jehova, taswe oli no save glad, from we oli no fren wetem Jehova. Be Jisas i tokbaot ol man we oli haremsave se oli nidim God. Oli krae from we oli luk se plante man oli no wantem lesin long God mo oli no mekem ol samting we hem i wantem. Oli krae tu from we oli luksave se oli sinman, mo from oli luk ol nogud samting we i stap hapen long wol ya. Jehova i save ol man olsem, mo hem i yusum Tok blong hem blong leftemap tingting blong olgeta, mo i givim glad mo laef long olgeta.—Ridim Esikel 5:11; 9:4.

8. ?Olsem wanem kwaet fasin i save givhan long yu blong glad?

8 “Olgeta we oli kwaet man, oli glad from we God bambae i givim wol ya long olgeta.” (Matiu 5:5) ?Olsem wanem kwaet fasin i save mekem yu glad? Plante man oli raf mo oli kros kwik, samting ya i mekem plante trabol i kamaot. Be taem oli lanem trutok, oli jenis mo oli wokem ol “niufala fasin.” Naoia oli gat ‘sore long ol man from we oli lavem olgeta, oli kaen, tingting blong olgeta i stap daon, oli kwaet man, mo oli gat longfala tingting.’ (Kolosi 3:9-12) From samting ya, oli gat pis, oli frengud wetem ol narafala, mo oli glad. Mo Baebol i promes se bambae oli “tekem graon ya i blong olgeta.”—Ol Sam 37:8-10, 29.

9. (1) ?Jisas i minim wanem taem hem i talem se ol kwaet man bambae oli “tekem graon ya i blong olgeta”? (2) ?From wanem “olgeta we oli tosta mo oli hanggri from stret fasin” oli save glad?

9 ?Jisas i minim wanem taem hem i se ol kwaet man bambae oli “tekem graon ya i blong olgeta”? Ol tabu Kristin bambae oli tekem graon ya i blong olgeta, taem oli rul antap long hem olsem ol king mo ol pris. (Revelesen 20:6) Plante milian man we oli no gat hop blong laef long heven, bambae oli tekem graon ya i blong olgeta, taem God i letem olgeta oli laef olwe long wol ya. Bambae oli kam stret gud olgeta, oli gat pis, mo oli glad. Jisas i tokbaot tufala grup ya nao, taem hem i se: “Olgeta we oli tosta mo oli hanggri from stret fasin, oli glad.” (Matiu 5:6) Stret fasin we oli wantem tumas, bambae i kamtru taem Jehova i karemaot ol rabis fasin. (2 Pita 3:13) Long niufala wol, ol stret man oli save glad mo bambae oli no moa krae from ol rabis fasin we ol man nogud oli stap mekem.—Ol Sam 37:17.

10. ?I minim wanem blong gat sore?

10 “Olgeta we oli gat sore long ol man, oli glad from we ol narafala bambae oli gat sore long olgeta.” (Matiu 5:7) Gat sore long man, i min se yumi frengud wetem man, yumi kaen, mo yumi harem nogud from ol man we oli safa. Be sore i no jes wan filing nomo. Baebol i tijim se taem yumi gat sore, yumi mekem wan samting blong givhan long ol narafala.

11. ?Pijatok blong man Sameria i tijim yumi long wanem?

11 Ridim Luk 10:30-37. Pijatok blong Jisas long saed blong man Sameria, i soemaot gud se i minim wanem blong gat sore. Man Sameria i sore long man ya we i safa, taswe hem i givhan long hem. Afta we Jisas i tokbaot pijatok ya, hem i se: “Yu go, yu mekem olsem.” Taswe i gud yu askem se: ‘?Mi mi stap mekem olsem man Sameria ya? ?Mi save mekem wanem blong givhan long ol narafala we oli safa, olsem ol olfala long kongregesen, ol wido, o ol pikinini we papa mo mama blong olgeta i no wosipim Jehova? ?Mi save talem wanem “blong leftemap tingting blong olgeta we oli harem nogud”?’—1 Tesalonaeka 5:14; Jemes 1:27.

Sipos yumi faswan blong givhan long narafala, bambae evriwan oli glad oltaem (Haf 12)

12. ?From wanem yumi glad taem yumi soem sore long ol narafala?

12 ?From wanem yumi glad taem yumi soem sore long man? Taem yumi soem sore long ol narafala, i olsem we yumi givim wan samting long olgeta, mo Jisas i talem se taem yumi givim samting, yumi glad. Wan narafala risen hemia se, yumi mekem Jehova i glad. (Ol Wok 20:35; ridim Hibrus 13:16.) King Deved i tokbaot samting we Jehova bambae i mekem long man we i soem sore long narafala, hem i se: “Hem bambae i blokem olgeta, i lukaot gud long laef blong olgeta. Bambae hem i mekem olgeta oli stap long graon ya, oli harem gud.” (Ol Sam 41:1, 2) Sipos yumi soem sore long ol narafala, Jehova bambae i sore long yumi, mo yumi save glad blong olwe.—Jemes 2:13.

“OLGETA WE HAT BLONG OLGETA I KLIN” OLI GLAD

13, 14. ?From wanem i impoten blong gat wan ‘hat we i klin’?

13 Jisas i talem se: “Olgeta we hat blong olgeta i klin, oli glad from we bambae oli luk God.” (Matiu 5:8) Sipos yumi wantem se hat blong yumi i klin, yumi mas meksua se tingting blong yumi mo ol samting we yumi wantem oli klin oltaem. Samting ya i impoten tumas sipos yumi wantem se Jehova i glad long wosip blong yumi.—Ridim 2 Korin 4:2; 1 Timoti 1:5.

14 Olgeta we hat blong olgeta i klin oli save fren gud wetem Jehova, we i se: “Olgeta ya we oli wasem klos blong olgeta, oli glad.” (Revelesen 22:14) ?Tok ya “wasem klos blong olgeta” i minim wanem? Long saed blong ol tabu Kristin, Jehova i luk olgeta se oli klin, mo bambae hem i mekem olgeta oli laef olwe long heven, nao bambae oli glad olwe. Long saed blong bigfala hip blong man we bambae oli laef long wol, Jehova i letem olgeta oli kam ol fren blong hem from we hem i luk se oli stret man. Baebol i talem se “oli wasem klos blong olgeta finis long blad blong Smol Sipsip blong mekem oli kam waet.”—Revelesen 7:9, 13, 14.

15, 16. ?Olsem wanem olgeta we hat blong olgeta i klin oli save “luk God”?

15 Jehova i talem se: “Sipos wan man i luk fes blong mi, man ya bambae i ded.” (Eksodas 33:20) ?Olsem wanem olgeta we hat blong olgeta i klin oli save “luk God”? Grik tok we oli tanem i kam “luk” i save minim, blong pijarem, blong kasemsave, o blong save. Taswe blong “luk God,” i min se man i kasemsave se Hem i hu mo i laekem ol fasin blong hem. (Efesas 1:18) Jisas i folemgud ol fasin blong God, taswe hem i save talem se: “Man we i luk mi, hem i luk Papa tu.”—Jon 14:7-9.

16 Mo yumi “luk God” taem yumi luksave olsem wanem hem i stap givhan long yumi. (Job 42:5) Mo tu, yumi save “luk” God, taem yumi tingbaot ol gudfala samting we hem i promes blong givim long olgeta we oli gohed long stap klin, mo oli holemstrong long hem. Ol tabu Kristin bambae oli luk God stret long ae blong olgeta, taem oli laef bakegen mo go long heven.—1 Jon 3:2.

YUMI SAVE GLAD NATING SE YUMI GAT OL PROBLEM

17. ?From wanem olgeta we oli man blong mekem pis oli glad?

17 Biaen Jisas i talem se: “Olgeta we oli man blong mekem pis, oli glad.” (Matiu 5:9) Taem yumi faswan blong mekem pis wetem ol narafala, yumi save glad. Disaepol Jemes i raetem se: “Ol man we oli joen gud wetem ol narafala, oli givhan blong mekem pis i stap, nao oli stap mekem samting we i stret.” (Jemes 3:18) Taswe, sipos yu no joengud wetem wan long kongregesen blong yu, o long famle blong yu, i gud yu askem strong long Jehova blong i halpem yu, blong yu kam wan man blong mekem pis. Nao, bambae Jehova i givim tabu spirit blong givhan long yu blong wokem ol Kristin fasin, ale bambae yu yu glad. Jisas i makem from wanem i impoten blong tekem step fastaem blong mekem pis, hem i se: “Nao from samting ya, sipos yu kam long olta blong givim presen i go long God, mo yu tingbaot se brata blong yu i stap kros long yu from wan samting, yu mas livim presen blong yu i stap long fored blong olta, mo yu go luk hem. Yu mas mekem pis fastaem wetem brata blong yu, mo biaen yu kambak, yu givim presen blong yu.”—Matiu 5:23, 24.

Tabu spirit bambae i givhan long yu blong wokem ol Kristin fasin, nao bambae yu glad

18, 19. ?From wanem ol Kristin oli save glad nating se oli kasem fasin agens?

18 “Yufala we ol man oli stap spolem nem blong yufala, mo oli stap ronem mo kilim yufala, mo oli stap giaman, oli stap talem enikaen rabis tok agens long yufala from we yufala i man blong mi, yufala i glad.” ?Jisas i minim wanem? Hem i gohed i se: “Yufala i harem gud mo yufala i mas glad bitim mak, from we bigfala pei blong yufala i stap long heven. Ol profet bifo, ol man oli mekem i nogud long olgeta long sem fasin ya nomo.” (Matiu 5:11, 12) Taem ol lida blong skul oli kilim mo stopem ol aposol blong oli no prij, ol aposol “oli goaot long Sanhedrin, mo oli glad.” I tru, oli harem nogud taem oli kilim olgeta, be oli glad “from we God i luk olgeta se oli naf blong kasem sem long fes blong ol man” from nem blong Jisas.—Ol Wok 5:41.

19 Tede, ol man blong Jehova oli glad mo stanap strong taem ol man oli agensem olgeta from nem blong Jisas. (Ridim Jemes 1:2-4.) Olsem ol aposol, yumi harem nogud taem ol man oli mekem yumi safa o oli agensem yumi. Be sipos yumi gohed blong holemstrong long Jehova, bambae hem i givim strong tingting we yumi nidim blong stanap strong. Traem tingbaot samting we i hapen long Henryk Dornik mo brata blong hem. Long Ogis 1944, oli sanem tufala i go long kalabus. Ol man we oli stap agensem tufala oli talem se: “I had blong fosem tufala blong mekem eni samting. Bilif blong tufala i mekem se tufala i glad.” Henryk i talem se: “Mi mi wantem holemstrong long Jehova, taswe nating se mi safa, be mi glad nomo.” Hem i gohed i se: “Prea i mekem mi kam klosap long Jehova, mo Jehova i stap givhan oltaem long mi.”

20. ?From wanem yumi glad blong mekem wok blong “God ya we i hapi”?

20 Taem Jehova, “God ya we i hapi,” i glad long yumi, yumi save glad nating se ol narafala oli agensem yumi, yumi sik, o yumi kam olfala. (1 Timoti 1:11) Mo tu, yumi save glad from se God blong yumi, we “i no save giaman,” i promes blong givim plante gudfala samting long yumi. (Taetas 1:2) Taem Jehova i mekem ol promes blong hem oli kamtru, bambae yumi no moa tingbaot ol problem we yumi stap fesem naoia. !Blong talem stret, laef long Paradaes bambae i nambawan mo bambae yumi glad tumas! Yes, bambae yumi ‘harem gud from we yumi stap gud, mo yumi gat plante samting.’—Ol Sam 37:11.