Go long ol haf insaed long hem

Go long lis blong ol haf

“Talem Tangkiu From Evri Samting”

“Talem Tangkiu From Evri Samting”

?YU YU wan man blong talem tangkiu? Hemia wan kwestin we yumi wanwan i mas tingbaot. Baebol i talem se long taem blong yumi, plante man bambae “oli no save talem tangkiu.” (2 Tim. 3:2) Maet yu mitim finis sam man we oli wantem se narafala i mas mekem wan samting blong olgeta o i givim samting long olgeta. Mo oli ting se i no nid blong oli talem tangkiu from samting we oli kasem. ?Olsem wanem? ?Yu yu glad blong joen wetem ol man olsem?

Baebol i soemaot se ol man blong Jehova oli defren, hem i se: “Yufala i mas gat fasin ya blong talem tangkiu.” Yumi “mas talem tangkiu from evri samting.” (Kol. 3:15; 1 Tes. 5:18) Fasin ya blong talem tangkiu i save mekem i gud long yumi. Hemia sam risen.

FASIN TANGKIU I MEKEM YUMI HAREMGUD

Wan impoten risen blong talem tangkiu, hemia se i mekem yumi haremgud. Taem wan man i talem tangkiu from wan samting, hemia i mekem hem wan i haremgud, mo narafala tu i haremgud. ?From wanem fasin ya blong talem tangkiu i mekem yumi mo ol narafala i glad? Traem tingbaot eksampol ya: Taem yu luk we ol narafala oli glad blong mekem wan samting blong yu, ?yu no ting se oli mekem samting ya from we oli tinghae long yu? Olgeta oli kea long yu. Mo taem yu luksave samting ya, yu haremgud. Hemia samting we i hapen long Rut. Boas i soemaot se hem i kaen long Rut. Mo i sua se hemia i mekem Rut i glad tumas blong luk se wan man i kea long hem.—Rut 2:10-13.

Samting we i moa impoten, se yu mas talem tangkiu long God. Maet samtaem yu stap tingbaot olsem wanem God i bin blesem yu long saed blong spirit mo bodi, mo olsem wanem hem i stap gohed blong blesem yu. (Dut. 8:17, 18; Ol Wok 14:17) Be hemia i no naf, yu mas tekem taem blong tingting dip long ol blesing we God i givim long yu mo long olgeta we yu lavem olgeta. Taem yu tingting dip long kaen fasin blong God, hemia bambae i mekem se fasin tangkiu blong yu long hem i kam moa bigwan mo bambae yu luksave we hem i lavem yu tumas mo i tinghae long yu.—1 Jon 4:9.

Be yumi mas mekem moa i bitim we yumi jes tingbaot kaen fasin blong Jehova mo ol blesing we hem i givim long yumi. Yumi mas talem tangkiu long hem from we hem i gud tumas long yumi. (Sam. 100:4, 5) Fasin blong talem tangkiu long narafala i save mekem ol man oli glad.

FASIN TANGKIU I MEKEM YUMI FREN GUD WETEM NARAFALA

Wan narafala risen from wanem i gud blong talem tangkiu, hemia se i mekem yu frengud wetem ol narafala. Yumi evriwan i wantem se narafala i tinghae long yumi. Taem yu talem tangkiu long wan man from gudfala wok we hem i mekem, hemia i save mekem yutufala i frengud moa. (Rom 16:3, 4) Mo tu, ol man we oli gat fasin tangkiu, oli glad moa blong halpem ol narafala. Taem oli luksave we narafala i kaen long olgeta, hemia i pulum olgeta tu blong soem kaen fasin. Yes i tru, fasin ya blong halpem narafala, i save mekem man i glad. Hemia i olsem tok we Jisas i talem se: “Man i harem gud moa taem hem i givim samting long narafala, i bitim we hem i kasem samting.”—Ol Wok 20:35.

Robert Emmons, kodaerekta blong Yunivesiti blong Kalifonia, i stadi long fasin blong talem tangkiu, i se: “Blong gat fasin tangkiu, yumi mas kasem save se yumi evriwan i nidim narafala. Samtaem yumi givim samting mo samtaem yumi kasem samting.” Yumi nidim sapot blong ol narafala blong yumi save stap laef mo blong yumi gat wan hapi laef. Eksampol, maet oli givim kakae long yumi o maet oli lukaot long yumi taem yumi sik. (1 Kor. 12:21) Man we i gat fasin tangkiu i tinghae long samting we ol narafala oli mekem blong hem. Taswe, ?olsem wanem long yu? ?Yu yu gat fasin ya blong talem tangkiu long ol narafala taem oli mekem wan samting blong yu?

FASIN TANGKIU I GIVIM GUDFALA TINGTING LONG MAN

Wan narafala risen from wanem i gud blong gat fasin tangkiu, hemia se i halpem yu blong tingbaot ol gudfala samting be i no ol nogud samting. Tingting blong yu i olsem wan filta. Taem yu gat fasin tangkiu, hemia i givhan long yu blong tingbaot moa ol gudfala samting mo i blokem ol nogud tingting. Bambae yu tingbaot moa ol gudfala samting i bitim we yu tingbaot ol problem. Moa we yu gat tangkiu, moa we bambae yu luksave ol samting we oli mekem se yu gat fasin tangkiu. Taem yu tingbaot ol samting we yu save talem tangkiu from, hemia bambae i halpem yu blong mekem samting we aposol Pol i tokbaot, se: “Oltaem yufala i mas glad from Masta.”—Fil. 4:4.

Bambae yu faenemaot se fasin tangkiu i halpem yu blong no gat ol nogud tingting. Taem yu gat fasin tangkiu, bambae i had blong yu jalus, yu harem nogud, o yu kros. Ol man we oli gat fasin tangkiu, oli no wantem tumas sas samting. Oli glad long smol samting nomo we oli gat mo oli no traem blong kasem plante samting.—Fil. 4:12.

!TINGBAOT OL BLESING WE YU KASEM!

Olsem wan Kristin, yu luksave we Setan i wantem se yu harem nogud mo tingting blong yu i foldaon from ol trabol we yu stap kasem long ol lasdei ya. Hem i laekem taem yu gat wan nogud fasin mo yu komplen from evri samting. Sipos yu yu olsem, bambae i had blong ol man oli lesin long yu taem yu prij long olgeta. Blong talem stret, fasin tangkiu i joen wetem ol frut blong tabu spirit blong God. Eksampol, yumi kasem glad taem yumi luk we God i givim ol gudgudfala samting long yumi mo yumi bilif long ol promes we hem i talemaot long saed blong fiuja.—Gal. 5:22, 23.

From we yu yu wan man blong Jehova, i sua se yu agri long ol samting we haf ya i tokbaot long saed blong fasin tangkiu. I tru se maet i no isi oltaem blong gat fasin tangkiu mo wan gudfala tingting. Nating se i olsem, yu no mas letem tingting blong yu i foldaon. Yu save wokem mo holemtaet fasin ya blong gat tangkiu. ?Olsem wanem blong mekem? Tekem smol taem evridei blong tingbaot sam samting we yu wantem talem tangkiu from. Taem yu gohed blong mekem olsem, bambae yu faenem i isi blong gat tangkiu mo i kam olsem wan fasin blong yu. Mo bambae i mekem se yu glad moa bitim olgeta we oli stap wari from ol trabol we oli kasem long laef. I gud yu tingbaot ol gudfala samting we God mo ol narafala oli mekem blong leftemap tingting blong yu, we oli mekem yu yu glad. Maet yu save stat blong raetemdaon olgeta long wan buk. Evridei yu save raetemdaon tu o tri samting we yu wantem talem tangkiu from.

Sam man we oli stadi long fasin ya blong talem tangkiu, oli faenemaot se “taem yumi gat fasin ya blong talem tangkiu oltaem long narafala, hemia i save jenisim fasin blong bren blong yumi blong wok, nao i mekem se i isi moa blong yumi haremgud long laef.” Wan man we i gat fasin tangkiu, hem i wan man we i glad oltaem. !Taswe, i gud yu tingbaot olgeta gudfala samting we yu bin kasem, yu haremgud long ol gudfala samting we i stap hapen long laef blong yu, mo yu talem tangkiu oltaem! Bitim we yumi ting nating long olgeta gudgudfala samting, “yumi mas talem tangkiu long Hae God, from we hem i gud.” Yes, yumi “mas talem tangkiu from evri samting.”—1 Kron. 16:34; 1 Tes. 5:18.