Go long ol haf insaed long hem

Go long lis blong ol haf

Yumi Gohed Blong Glad Blong Mekem Wok Blong Jehova

Yumi Gohed Blong Glad Blong Mekem Wok Blong Jehova

YU TRAEM tingbaot wan dei long laef blong yu we yu glad tumas. Maet, hem i dei we yu mared long hem no dei we fas pikinini blong yu i bon. No maet dei we yu baptaes long hem nao i impoten moa long laef blong yu mo i mekem yu yu glad tumas. Mo tu long dei ya, ol brata mo sista oli glad tumas blong luk we yu soemaot se yu lavem Jehova long olgeta hat, laef, tingting mo paoa blong yu.—Mak 12:30.

Afta we yu baptaes, yu glad tumas taem yu mekem wok blong Jehova. Be, i gat sam pablisa we oli no moa glad long wok blong Jehova. ?From wanem samting olsem i hapen? ?From wanem yumi mas gohed nomo blong glad blong mekem wok blong Jehova?

?FROM WANEM SAMFALA OLI NO MOA GLAD?

Gud nius blong Kingdom i mekem yumi glad tumas. ?From wanem? From we Jehova i promes se i no long taem Kingdom blong hem bambae i finisim olgeta rabis fasin long wol ya, mo i mekem fulwol i kam paradaes. Sefanaea 1:14 i talem se: “Bigfala Dei ya blong Hae God i kam klosap finis. I no longtaem, bambae i kamtru.” Sipos yumi stap wet longtaem finis be en i no kam yet, samting ya i save mekem se yumi no moa glad. Nao bambae yumi no moa wok strong long wok blong Jehova.—Ol Proveb 13:12.

Taem yumi spenem taem wetem ol brata mo sista, hemia i leftemap tingting blong yumi blong yumi glad oltaem blong mekem wok blong Jehova. Maet ol gudfala fasin blong ol man blong Jehova nao oli pulum yumi blong kam long trutok mo oli mekem yumi glad blong mekem wok blong Jehova. (1 Pita 2:12) ?Be wanem i save hapen sipos kongregesen i stretem wan brata no sista we i no obei long ol loa blong God? Maet samting ya i save mekem se tingting blong sam brata mo sista i foldaon mo oli no moa glad.

Taem yumi wantem gat plante samting, fasin ya tu i save mekem se yumi no moa glad. ?Olsem wanem samting ya i save hapen? Wol blong Setan i save pulum yumi blong pem ol samting we yumi no rili nidim. Taswe, i gud yumi tingbaot toktok blong Jisas we i talem se: “I no gat man we i save wok blong tu masta wantaem. Sipos man i mekem olsem, bambae hem i laekem wan, be i no laekem narawan, i agens long hem. No bambae hem i save ona long wan masta, be i stap lukluk nogud long narawan. Yufala i no save mekem we God i bos blong yufala, be long semtaem nomo, mane tu i bos blong yufala.” (Matiu 6:24) Yumi no save mekem wok blong Jehova, mo long semtaem yumi stap traehad blong kasem plante samting long wol ya.

YUMI HAREM GUD LONG WOK BLONG JEHOVA

Olgeta we oli lavem Jehova oli luk se wok blong hem i no strong tumas. (1 Jon 5:3) Jisas i talem se: “Yufala evriwan we yufala i stap hadwok tumas, mo we yufala i stap karem ol hevi samting, yufala i kam long mi, nao mi bambae mi tekemaot ol hevi samting ya, mi mekem we yufala i spel gud. Yufala i mas putum yok blong mi long solda blong yufala, blong yufala i wok wetem mi, from we mi mi wan kwaet man, mo tingting blong mi i stap daon. Mo yufala i mas lan long mi, nao bambae yufala i save faenem pis long laef blong yufala. Yufala i mas mekem olsem, from we yok ya we mi bambae mi putum long yufala, wok blong hem i isi nomo, mo ol samting we bambae mi givim long yufala blong yufala i karem, oli no hevi.” (Matiu 11:28-30) Yumi glad tumas se yumi ol trufala Kristin. Mo yumi gat plante gudfala risen blong glad taem yumi mekem wok blong Jehova. I gud yumi tokbaot tri long ol risen ya.—Habakuk 3:18.

Yumi wok blong God ya we i stap harem gud mo i stamba blong laef. (Ol Wok 17:28; 1 Timoti 1:11) Yumi kasemsave se yumi laef blong mekem samting we God i wantem. Taswe, i gud yumi gohed blong glad blong mekem wok blong hem, nating se yumi stap longtaem finis long trutok no yumi jes baptaes nomo.

Héctor i gohed blong glad taem hem i tingbaot ol promes blong Kingdom mo hem i wok strong long wok blong Jehova

Yu traem tingbaot Héctor, we i mekem wok blong eria elda blong 40 yia. Nating se hem i olfala, be hem i glad nomo blong mekem wok blong Jehova. (Ol Sam 92:12-14) Woman blong hem i sik taswe hem i no moa save mekem wok blong Jehova olsem fastaem. Nating se i olsem, hem i gohed nomo blong glad long wok we hem i mekem. Hem i talem se: “Mi harem nogud blong luk we sloslo helt blong woman blong mi i stap kam nogud, mo i had blong mi lukaot long hem. Be mi no letem samting ya i blokem mi long wok blong Jehova. Mi save se Jehova i wokem mi blong mekem samting we hem i wantem. Mi lavem hem mo mi wantem mekem wok blong hem long fulhat blong mi. Taswe, mi wok strong blong prij mo mi traehad blong tingbaot oltaem ol nambawan promes blong Kingdom. Olsem nao, mi save glad oltaem.”

Ransom sakrefaes we Jehova i givim i mekem yumi save gat wan gudfala laef. Baebol i talem se: “God i lavem tumas ol man long wol, nao hem i givim mi, mi stret Pikinini blong hem, mi wan nomo we hem i gat, blong olgeta man we oli bilif long mi bambae oli no save lus, oli gat laef we i no save finis.” (Jon 3:16) From we God i lavem yumi, hem i save fogivim yumi mo yumi save kasem laef we i no save finis, sipos yumi soemaot se yumi bilif long nambawan presen ya ransom. Taem yumi tingbaot samting we Jehova i mekem, hemia i mekem yumi glad tumas mo i pulum yumi blong mekem wok blong hem.

Jesús i lego wok blong hem mo hem i glad blong mekem wok blong Jehova blong plante yia

Jesús, wan brata long Meksiko, i talem se: “Mi mi laekem wok blong mi tumas. Ale, mi mekem moa wok nating se oli no talem long mi blong mekem. Be mi mekem olsem jes blong kasem plante mane nomo. Biaen, mi save trutok mo mi lanem se Jehova i givim pikinini blong hem blong sevem olgeta man. Hemia i pulum mi blong mi wantem tumas blong mekem wok blong hem. Ale, mi tekem baptaes mo mi mekem desisen blong lego kampani we mi wok long hem blong 28 yia finis. Afta, mi mekem wok blong fultaem paenia.” Hemia nao samting we Jesús i mekem blong stat blong mekem wok blong Jehova, mo hem i harem gud tumas.

Yumi harem gud taem yumi folem rul blong Baebol. ?Yu yu tingbaot laef we yu bin gat bifo we yu kam long trutok? Aposol Pol i talem long ol Kristin long Rom se ‘bifo, sin i bos blong olgeta’ be naoia ‘stret fasin i bos blong olgeta.’ Bambae oli kasem laef we i no save finis from we oli folem ol rul blong Baebol we i mekem laef blong olgeta i klin. (Rom 6:17-22) Yumi tu yumi no kasem ol nogud samting we oli kamaot long ol rabis fasin, from we yumi folem ol rul blong Jehova. Mo hemia nao i mekem yumi harem gud tumas.

“Long ol yia we mi mekem wok blong Jehova, mi mi glad tumas. Hemia ol beswan taem blong laef blong mi.”—Jaime

Yu traem tingbaot Jaime, hem i no bilif long God, be hem i bilif long evolusen. Mo tu, hem i wan man blong boksing. Taem hem i stat blong go long ol miting, fasin blong ol brata mo sista i mekem hem i glad tumas. Jaime i wantem jenisim laef blong hem ale, hem i askem long Jehova blong i givhan long hem blong i bilif long Hem. Hem i talem se: “Sloslo mi lanem se i gat wan God we i lavem yumi mo i kaen long yumi. Ol loa blong Jehova oli protektem mi bigwan taem mi gohed blong folem olgeta. Sipos mi no jenisim laef blong mi, ating bambae mi ded finis, olsem sam long ol fren blong mi we oli stap boksing. Long ol yia we mi mekem wok blong Jehova, mi mi glad tumas. Hemia ol beswan taem blong laef blong mi.”

!YUMI NO KAM SLAK!

Taem yumi stap wet blong en i kam, ?yumi mas gat wanem tingting? Yumi mas tingbaot se yumi stap mekem samting we God i wantem mo yumi wantem kasem laef we i no save finis. Taswe, “yumi no kam slak blong mekem ol gudfala fasin, from we sipos yumi mekem olsem, bambae long stret taem blong hem, yumi save kasem kakae from ol hadwok ya blong yumi.” (Galesia 6:8, 9) Jehova bambae i givhan long yumi blong stanap strong, mo blong yumi wokem ol gudfala fasin we oli save givhan long yumi blong yumi laef taem “bigfala trabol” i kam. Mo Jehova bambae i givhan long yumi blong gohed blong glad blong mekem wok blong hem.—Revelesen 7:9, 13, 14; Jemes 1:2-4.

Yumi save gat strong tingting se Jehova bambae i blesem yumi from we yumi holemstrong long hem. Hem i save se yumi lavem hem mo hem i luk ol gudfala wok we yumi mekem. Sipos yumi gohed blong glad blong mekem wok blong hem, bambae yumi gat sem tingting olsem Deved we i talem se: “Oltaem mi mi save we Hae God i stap wetem mi, i stap klosap long mi, nao i no gat wan samting i save muvum mi. Nao from samting ya mi mi glad tumas, mi talem tangkiu long yu, mo mi mi harem we mi sef gud.”—Ol Sam 16:8, 9.