?Yu Yu Save?
?Haeman blong Itiopia i ron long wanem kaen jariot, taem Filip i kam toktok long hem?
TOK we oli tanem i kam “jariot,” long Niu Wol Translesen i save minim enikaen jariot. (Wok 8:28, 29, 38) Be, i luk olsem se man Itiopia ya i stap ron long wan jariot we i bigwan moa i bitim ol jariot we oli yusum long faet o long resis. Traem luk sam risen from wanem yumi talem olsem.
Man Itiopia ya i wan haeman we i travel longwe. “Hem i wan haeman blong Kandes, kwin blong Itiopia, mo hem i stap lukaot long olgeta sas samting blong kwin ya.” (Wok 8:27) Itiopia long taem bifo, tede hem i Sudan mo ol haf blong Ijip we oli stap long saot. Nating se maet man ya i no travel long semfala jariot ya long ful trip blong hem, be i sua se hem i mas karem plante samting we hem i nidim blong mekem longfala tri ya. Sam long ol jariot we oli yusum long faswan handred yia K.T, blong transpotem ol man, oli gat fo wil mo wan smol haos blong hem. Buk ya Acts—An Exegetical Commentary i talem se: “Wan jariot olsem i gat plante spes blong karem ol basket mo ol narafala samting, we i mekem se i isi blong travel long hem, mo i posibol blong ol man oli save travel longwe.”
Man Itiopia ya i stap rid taem Filip i kam klosap long hem. Baebol i talem se Filip “i stap ron klosap long jariot ya, nao hem i harem we [haeman blong Itiopia] ya i stap ridim profet tok blong Aesea.” (Wok 8:30) Ol jariot blong travel oli no wokem olgeta blong oli ron spid. Taswe, from we jariot ya i ron slo nomo, hemia i mekem se haeman ya i save rid, mo Filip i naf blong kasem jariot ya.
Man Itiopia ya “i askem long Filip blong i kam antap long jariot mo i sidaon wetem hem.” (Wok 8:31) Long wan jariot blong resis, ol man we oli ron long hem oli stanap nomo. Be wan jariot we oli yusum blong travel, i gat naf spes blong haeman ya mo Filip i sidaon long hem.
Taswe, folem wanem we Ol Wok japta 8 i talem mo ol narafala pruf long saed blong histri, naoia pija long ol buk blong yumi i soem se haeman blong Itiopia ya i ron long wan bigfala jariot, be i no long wan smol jariot we oli stap yusum long faet o long resis.