Go long ol haf insaed long hem

Go long lis blong ol haf

?Yu Wantem Se Hu i Save Yu Mo i Glad Long Yu?

?Yu Wantem Se Hu i Save Yu Mo i Glad Long Yu?

“Oltaem God i stap mekem i stret nomo. Mo hem i no save fogetem ol wok ya we yufala i mekem. Hem bambae i stap tingbaot we yufala i lavem nem blong hem.”—HIBRUS 6:10.

SINGSING: 39, 30

1. ?Yumi wanwan i wantem se narafala i mekem wanem long yumi?

?YU YU harem olsem wanem taem wan man we yu save hem mo yu respektem hem, i fogetem nem blong yu o i no wantem luksave yu? Ating bambae yu harem nogud. ?From wanem? From we yumi wanwan i wantem se narafala i glad long yumi. Be i no hemia nomo, yumi wantem se oli savegud yumi mo wok we yumi mekem.—Namba 11:16; Job 31:6.

2, 3. ?Wanem i save hapen long tingting ya we yumi wantem se narafala i glad long yumi? (Yu luk pija long stat blong stadi.)

2 Be sipos yumi no lukaotgud, tingting ya we yumi wantem se narafala i glad long yumi, i save jenis. Wol blong Setan i save pulum yumi blong wantem gat haenem mo kam impoten. Sipos yumi mekem olsem, Papa blong yumi long heven, Jehova God, bambae i no glad long yumi mo long wosip we yumi mekem long hem.—Revelesen 4:11.

3 Long taem blong Jisas, sam lida blong skul oli gat rong tingting long fasin ya blong mekem narafala i save olgeta. Taswe Jisas i givim woning long ol disaepol se: “Yufala i mas lukaot long ol tija blong Loa we oli laekem blong werem ol longlongfala klos mo wokbaot olbaot blong ol man oli luk olgeta. Mo long ples blong maket, oli laekem tumas we ol man oli ona long olgeta. Mo insaed long ol sinagog, oli laekem blong sidaon long ol jea long fored we oli beswan, mo long taem blong lafet, oli laekem tumas blong sidaon long ples blong ol haeman.” Hem i gohed se: “Olgeta ya bambae oli kasem panis we i strong moa.” (Luk 20:46, 47, futnot) Biaen, Jisas i tokbaot wan pua wido we i givim tu smol mane, be maet i nogat man i luk samting we hem i mekem. (Luk 21:1-4) Yes, tingting we Jisas i gat i defren long tingting blong ol narafala. Stadi ya bambae i halpem yumi blong gat stret tingting, taem yumi mekem samting blong Jehova God i glad long yumi mo i save yumi.

MEKEM SAMTING BLONG GOD I SAVE YU

4. ?Yu yu wantem se hu i save yu? ?From wanem hemia i wan blesing?

4 ?Yu yu wantem se hu i save yu? Plante man oli mekem ol defren samting blong pulum narafala blong i save olgeta, oli wantem gat hae edukesen, mekem bisnes, mo kam wan sta long spot o miusik. Be Pol i tokbaot samting we i defren, hem i se: “Naoia, yufala i save God finis. Ating i moa gud mi talem se naoia God i save yufala finis. ?Be from wanem yufala i wantem gobak bakegen long ol samting ya we oli no gat paoa, mo oli no save givim wan samting long yufala nating? ?From wanem yufala i wantem kam slef blong olgeta bakegen?” (Galesia 4:9) Yes God ya we i King blong heven mo wol ‘i save yumi,’ hemia wan nambawan blesing blong yumi. Jehova i save yumi, hem i lavem yumi mo i wantem se yumi kam klosap long hem. Jehova i wokem yumi blong yumi save fren wetem hem.—Prija 12:13, 14.

5. ?Yumi mas mekem wanem blong God i save yumi?

5 Yumi save se Moses i wan fren blong Jehova. Taem hem i askem long Jehova se: “Plis yu tijim mi long ol fasin blong yu.” Jehova i talem se: “From we yumitufala i fren gud, mo mi mi glad tumas long yu, bambae mi mekem olsem we yu askem.” (Eksodas 33:12-17) Tede i semak, Jehova i save yumi wanwan. ?Be yumi mas mekem wanem blong kam fren blong Jehova? Yumi mas lavem hem mo givim laef blong yumi i go long hem.—Ridim 1 Korin 8:3.

6, 7. ?Wanem i save mekem se yumi no moa frengud wetem Jehova?

6 Be yumi mas gohed blong holemtaet fasin fren blong yumi wetem Papa blong yumi long heven. Olsem ol Kristin long Galesia bifo, yumi mas lego ol samting blong wol ‘we oli no gat paoa, mo oli no save givim wan samting long yumi nating.’ (Galesia 4:9) Ol Kristin long Galesia oli save God finis mo God i save olgeta tu. Be Pol i talem se ol Kristin ya oli “gobak bakegen” long ol samting we oli blong nating nomo. Taswe hem i askem olgeta se: ‘?From wanem yufala i wantem gobak bakegen long ol samting ya we oli no gat paoa, mo oli no givim wan samting long yufala?’

7 ?Yu ting se sem samting olsem i save hapen long yumi? Yes, i save hapen. Maet yumi olsem Pol, taem yumi kam long trutok, yumi lego sam samting blong wol we bifo oli mekem yumi win. (Ridim Filipae 3:7, 8.) Ating yumi lego skolasip, gudfala wok, mo janis blong kasem plante mane. O maet yumi save kam wan sta o rijman from we yumi gat gudhan blong plei miusik o spot, be yumi lego ol samting ya. (Hibrus 11:24-27) Taswe yumi no mas harem nogud from ol gudfala desisen we yumi mekem mo gat tingting ya se laef blong yumi bambae i gud sipos yumi bin mekem ol samting ya. Tingting olsem i save mekem yumi gobak long ol samting blong wol we yumi luk finis se oli “no gat paoa, mo oli no save givim wan samting.” *

WOK STRONG BLONG JEHOVA I GLAD LONG YU

8. ?Wanem i save givhan long yumi blong gohed blong mekem Jehova i glad long yumi?

8 ?Wanem i save givhan long yumi blong yumi gohed blong mekem Jehova i glad long yumi be i no wol blong Setan? Yumi mas tingbaot tu impoten trutok. Faswan, oltaem Jehova i tingbaot olgeta we oli mekem wok blong hem. (Ridim Hibrus 6:10; 11:6) Jehova i tinghevi long olgeta we oli mekem wok blong hem, taswe hem i harem se “i no stret” blong hem i fogetem olgeta. Oltaem Jehova i save “ol man blong hem.” (2 Timoti 2:19) Hem i ‘stap lukaotgud mo i stap lidim rod blong olgeta’ mo i save olsem wanem blong sevem olgeta.—Ol Sam 1:6; 2 Pita 2:9.

9. Tokbaot ol eksampol we oli soemaot olsem wanem Jehova i glad long ol man blong hem.

9 Samtaem Jehova i mekem sam spesel samting blong soemaot se hem i glad long ol man blong hem. (2 Kronikel 20:20, 29) Eksampol, traem tingbaot rod we Jehova i yusum blong sevem ol man blong hem long Red Si, taem ol ami blong Fero oli ronem olgeta. (Eksodas 14:21-30; Ol Sam 106:9-11) Stori blong samting we i hapen, i mekem ol man oli sapraes tumas, mo 40 yia biaen, ol man oli gohed yet blong tokbaot stori ya. (Josua 2:9-11) Yes, yumi glad blong luk olsem wanem Jehova i soemaot lav long ol man blong hem, mo i yusum paoa blong hem blong sevem olgeta. Hemia i leftemap tingting blong yumi from we i no longtaem, Gog blong Magog bambae i agensem yumi. (Esikel 38:8-12) Long taem ya, bambae yumi glad tumas from we yumi mekem samting blong God i glad long yumi, be i no wol blong Setan.

Samtaem Jehova i blesem ol man blong hem long wan rod we oli no tingbaot

10. ?Wanem narafala trutok we yumi mas tingbaot?

10 Nambatu trutok we yumi mas tingbaot, hemia se Jehova i save soemaot se hem i glad long yumi, be maet long wan rod we yumi neva ting se bambae i olsem. Sipos ol man oli mekem samting blong narafala i leftemap olgeta, Jehova bambae i no givim pei long olgeta. ?From wanem? From we Jisas i talem se, taem ol narafala oli leftemap olgeta, hemia i olsem pei blong olgeta finis. (Ridim Matiu 6:1-5.) Be olgeta we ol man oli no leftemap olgeta from ol gudfala samting we oli mekem long narafala, Jehova i save olgeta mo hem “nomo i luk samting ya.” Hem i luk samting we oli mekem mo hem i givim pei, o i blesem olgeta. Mo samtaem Jehova i blesem ol man blong hem, long ol rod we oli no tingbaot. Bambae yumi tokbaot sam eksampol.

JEHOVA I SOEMAOT SE HEM GLAD LONG WAN WOMAN WE I GAT TINGTINGDAON

11. ?Olsem wanem Jehova i soemaot se hem i glad long Meri?

11 Jehova i jusum Meri, wan yang woman we i gat tingtingdaon, blong i kam mama blong Pikinini blong hem, Jisas. Meri i stap long Nasaret, wan smol taon we i stap longwe long haos tempol long Jerusalem. (Ridim Luk 1:26-33.) ?From wanem Jehova i jusum Meri? Enjel Gabriel i talem long Meri se: “God i glad tumas long yu.” Ol tok we biaen Meri i talem long famle blong hem Elisabet, oli soemaot se Meri i frengud wetem Jehova. (Luk 1:46-55) Jehova i bin luk Meri finis, nao from we Meri i no lego hem, hem i blesem Meri long wan rod we Meri i no tingbaot.

12, 13. ?Olsem wanem Jisas i kasem ona taem hem i bon, mo long taem we Meri i tekem hem i go long tempol 40 dei biaen?

12 Taem Jisas i bon, ?Jehova i talemaot long hu? I no ol lida o ol haeman long Jerusalem mo Betlehem. Be hem i sanem ol enjel blong oli go talemaot long ol man blong lukaot sipsip we oli stap afsaed long Betlehem, se Jisas i bon. (Luk 2:8-14) Nao ol man ya oli go visitim pikinini ya we i bon. (Luk 2:15-17) Ating Meri mo Josef oli sapraes taem tufala i luk we ol man ya oli kam ona long Jisas. Fasin blong Jehova blong mekem samting i defren long Setan. Taem Setan i sanem ol man blong lukluk sta blong oli go visitim Jisas mo papa mama blong hem, evriwan long Jerusalem oli save se Jisas i bon, mo hemia i mekem plante trabol i kamaot. (Matiu 2:3) Biaen, plante pikinini we oli no mekem wan nogud samting oli lusum laef blong olgeta.—Matiu 2:16.

13 Jehova i givim loa long ol man Isrel se, 40 dei afta we wan woman i bonem pikinini, hem i mas mekem sakrefaes i go long Jehova. Taswe Meri, Josef mo Jisas, oli aot long Betlehem mo oli go long Jerusalem, hemia i samwe long 9 kilometa (sikis mael). (Luk 2:22-24) Taem oli stap go, ating Meri i gat tingting se bambae ol pris oli mekem wan spesel samting blong ona long Jisas. I tru oli ona long Jisas, be long wan rod we i defren long tingting blong Meri. Jehova i jusum Simeon, “wan stret man we i stap ona long God,” mo woman profet ya Ana we i wan wido mo i gat 84 yia, blong tufala i talemaot se Jisas nao i Mesaea o Kraes we Baebol i tokbaot.—Luk 2:25-38.

14. ?Olsem wanem Jehova i soemaot se hem i glad long Meri?

14 ?Jehova i gohed blong soemaot se hem i glad long Meri from we Meri i lukaotgud long Jisas taem i gruap? Yes, Jehova i glad long Meri. Hem i meksua se sam samting we Meri i mekem mo i talem, oli raetemdaon long Baebol. I luk olsem se Meri i no save folem Jisas long tri yia haf we Jisas i stap prij. Maet from we hem i wan wido, mo hem i mas stap long Nasaret. Taswe hem i mestem plante gudfala ekspiriens we ol narafala oli kasem. Be hem i stap wetem Jisas taem Jisas i ded. (Jon 19:26) Biaen, Meri i stap long Jerusalem wetem ol disaepol blong Jisas, bifo we oli kasem tabu spirit long dei blong Pentekos. (Ol Wok 1:13, 14) I luk olsem se Meri tu tabu spirit i makemaot hem wetem ol narafala disaepol. Sipos i olsem, hemia i min se Meri i kasem blesing ya blong stap olwe wetem Jisas long heven. !Hemia wan nambawan blesing we Meri i kasem, from gudfala wok we hem i mekem!

JEHOVA I SOEMAOT SE HEM I GLAD LONG PIKININI BLONG HEM

15. ?Olsem wanem Jehova i soemaot se hem i glad long Jisas taem i stap long wol?

15 Jisas i no wantem kasem ona long ol lida blong skul no politik. Be i gat tri taem we Jehova i stap long heven mo i toktok i kam stret long Jisas, i talem se Hem i lavem Jisas. !I sua se hemia i leftemap tingting blong Jisas bigwan! Mo Jes afta we Jisas i baptaes long Jodan Reva, Jehova i talem se: “Hemia Pikinini blong mi. Mi mi lavem hem tumas, mo mi glad long hem.” (Matiu 3:17) I luk olsem se Jon Baptaes nomo i harem ol tok ya we Jehova i talem. Biaen, samwe 1 yia bifo we Jisas i ded, tri aposol oli harem tok we Jehova i talem long saed blong Jisas, i se: “Hemia Pikinini blong mi. Mi mi lavem hem tumas, mo mi glad long hem. Yufala i lesin long hem.” (Matiu 17:5) Mo laswan, bifo we Jisas i ded, bakegen Jehova i stap long heven mo i toktok i kam stret long Pikinini blong hem.—Jon 12:28.

?Yu yu lanem wanem long rod we Jehova i yusum blong soemaot se hem i glad long Pikinini blong hem? (Haf 15-17)

16, 17. ?Olsem wanem Jehova i soemaot se hem i ona long Jisas?

16 Jisas i save se bambae hem i ded long wan fasin we i nogud mo ol man bambae oli singaot hem se, man blong tok nogud long God. Nating se i olsem, hem i no prea from samting we hem nomo i wantem, be i prea from samting we God i wantem. (Matiu 26:39, 42) Baebol i talem se: “Hem i stanap strong mo hem i no sem nating se hem i ded long wan pos.” Hem i mekem olsem from we hem i wantem se Papa blong hem i glad long hem, be i no wol blong Setan. (Hibrus 12:2) ?Olsem wanem Jehova i soemaot se hem i glad long Jisas?

17 Taem Jisas i stap long wol, hem i prea blong kasem haenem we hem i bin gat fastaem, taem hem i stap long heven wetem Papa blong hem. (Jon 17:5) I no gat wan vas blong Baebol we i talem se Jisas i tingbaot blong kasem sam moa samting bakegen. Hem i no stap tingbaot blong kasem wan spesel pei from wok we hem i mekem long wol ya. ?Be Jehova i givim wanem long hem? Hem i soemaot se hem i ona long Jisas, be long wan fasin we i defren. Taem Jehova i mekem Jisas i laef bakegen mo i go long heven, hem i givim ‘wan hae posisen long Jisas.’ Mo tu, hem i mekem we Jisas bambae i no moa save ded samtaem, hemia wan samting we stat bifo i kam, i no gat wan man i kasem. * (Filipae 2:9; 1 Timoti 6:16) !Yes, hemia wan nambawan rod we Jehova i mekem blong blesem Jisas, from gudfala wok we hem i mekem!

18. ?Wanem i save halpem yumi blong mekem Jehova i glad long yumi?

18 ?Wanem i save halpem yumi blong gohed blong mekem Jehova i glad, be i no wol blong Setan? Yumi mas tingbaot se, oltaem Jehova i save ol man blong hem mo i blesem olgeta, long ol rod we oli no tingbaot. Yumi glad se long fiuja, Jehova bambae i givim pei long yumi. Be naoia, taem yumi stanap strong long ol problem mo ol trabol blong rabis wol ya, yumi mas tingbaot se wol ya i stap lus. Taswe eni samting we man i mekem blong wol blong Setan i glad long hem, bambae i lus tu. (1 Jon 2:17) Be Papa blong yumi Jehova, we i lavem yumi, bambae i neva fogetem wok mo lav we yumi soem blong leftemap nem blong hem, from we hem i “stap mekem i stret nomo.” (Hibrus 6:10) !Yes, i sua se Jehova bambae i soemaot se hem i glad long yumi, maet long wan rod we yumi neva ting se bambae i olsem!

^ par. 7 Ol narafala translesen blong Baebol oli yusum ol tok olsem “blong nating” “no save wok,” “no gat valiu,” mo oli yusum tok ya “no givhan” long ples blong tok ya “no save givim wan samting.”

^ par. 17 Maet blesing ya i spesel, from we Hibru haf blong Baebol i no tokbaot wan man we i no save ded samtaem.