Go long ol haf insaed long hem

Go long lis blong ol haf

Traem savegud nid blong narafala, mo yu givhan long hem long wan wok, yu leftemap tingting blong hem from wan trabol, no yu yusum Baebol blong givhan long hem

?Yu Yu Save Givhan Long Ol Narafala Long Kongregesen Blong Yu?

?Yu Yu Save Givhan Long Ol Narafala Long Kongregesen Blong Yu?

BIFO we Jisas i gobak long heven, hem i talem long ol disaepol blong hem se: “Bambae yufala i mas go talemaot mi long . . . olgeta ples long wol.” (Ol Wok 1:8) Be, ?olsem wanem olgeta oli save prij long olgeta ples long wol?

Martin Goodman, wan tija long Oxford University, i talem se: “Wok we ol fas Kristin oli mekem, i makemaot olgeta se oli defren long ol narafala skul. Hemia i minim tu, skul blong ol man Jiu.” Jisas i prij long ol vilej mo ol taon we hem i pas long hem. Ol trufala Kristin oli mas folem eksampol blong hem, blong ‘talemaot gud nius blong Kingdom blong God’ long olgeta ples. Olgeta oli mas lukaotem ol man we oli wantem save trutok. (Luk 4:43) Taswe long taem blong ol fas Kristin, i gat ol “aposol,” hemia ol man we oli sanemaot olgeta blong oli go mekem wan wok. (Mak 3:14) Jisas i talem long ol man blong hem se: “Yufala i mas go long ol man long olgeta ples long wol, blong pulum olgeta oli kam man blong mi.”—Matiu 28:18-20.

Ol 12 aposol blong Jisas oli no moa stap long wol, be plante man blong Jehova tede oli stap folem eksampol blong olgeta long wok blong prij. Taem oli askem ol brata mo sista blong oli go prij long ol ples we i gat nid, oli talem se: “!Mi ya, mi save go! !Yu sanem mi!” (Aesea 6:8) I gat plante brata mo sista, wetem olgeta we oli finisim trening blong olgeta long Skul blong Gilead, we oli muv i go long ol narafala kantri blong prij. Mo sam narafala oli muv i go long ol defren ples long kantri blong olgeta. Plante oli lanem wan niufala lanwis blong givhan long wan kongregesen no wan grup. I no isi blong mekem olsem, be ol brata mo sista ya oli glad nomo blong mekem ol sakrefaes ya blong soemaot se oli lavem Jehova mo ol man. Taswe, oli mekem wan gudfala plan mo oli yusum taem, paoa mo mane blong olgeta blong givhan long wok blong prij long ol ples we i gat nid. (Luk 14:28-30) Ol samting we ol brata mo sista ya oli mekem, i gud tumas.

I no yumi evriwan we i save muv i go long wan defren ples no lanem wan narafala lanwis. Be yumi evriwan i save wok olsem ol misinari long prapa kongregesen blong yumi.

YU WOK OLSEM WAN MISINARI LONG KONGREGESEN BLONG YU

Yu givhan long narafala taem . . .

Long taem bifo, ol Kristin oli wok strong long wok blong prij nating se oli no ol misinari mo oli stap nomo long ples blong olgeta. Pol i talem long Timoti se: “Yu mas mekem wok ya blong talemaot gud nius blong Kraes, mo yu mas finisim olgeta wok ya we God i givim long yu blong mekem.” (2 Timoti 4:5) Tok ya i go long ol fas Kristin, be i stret tu long yumi tede. Ol Kristin oli mas obei long tok ya, blong talemaot gud nius mo pulum ol man oli kam disaepol. Long prapa kongregesen blong yumi, yumi save wok olsem ol misinari. Mo i gat plante rod we yumi save mekem olsem.

Eksampol. Taem ol misinari oli muv i go long wan narafala kantri, oli luk se laef long kantri ya i defren. Ale, oli mas lan blong folem niufala fasin blong laef long kantri ya. Nating sipos yumi no save muv i go long wan ples we i gat nid, be yumi save faenem sam niufala rod blong prij long ol man. Eksampol, long yia 1940, ol brata oli stat blong prij long rod, wan taem long wan wik. ?Yu yu traem finis blong prij long ol man long rod? ?Yu yusum finis troli mo tebol we ol buk mo magasin oli stap long hem? Be impoten kwestin blong tingbaot hemia se: ?Yu yu rere blong traem ol niufala rod blong prij?

yu leftemap tingting blong narafala blong mekem “wok ya blong talemaot gud nius blong Kraes”

Sipos yu laekem wok blong prij, bambae yu wok strong mo yu glad blong mekem wok ya. Ol pablisa we oli muv i go long ples we i gat nid, no oli lanem wan narafala lanwis, oli save givhan bigwan long kongregesen, taem oli wok strong long wok blong prij. Mo tu, plante taem ol misinari oli lidim kongregesen, kasem taem we ol manples oli naf blong mekem wok ya. Sipos yu yu wan brata we yu baptaes finis, ?yu yu ‘wantem mekem moa wok,’ olsem wan man blong givhan no wan elda blong givhan long kongregesen blong yu?—1 Timoti 3:1.

GIVHAN LONG OL NARAFALA BLONG OLI HAREM GUD BAKEGEN

yu givhan blong mekem wan wok

I gat sam narafala rod tu we yumi save mekem blong givhan long kongregesen blong yumi. Yumi evriwan, ol yangfala mo ol olfala, ol brata mo sista, yumi save givhan long ol narafala we oli sot long sam samting, blong oli “harem gud” bakegen.—Kolosi 4:11.

Sipos yumi wantem givhan long ol brata mo sista blong yumi, yumi mas savegud olgeta. Baebol i leftemap tingting blong yumi blong “yumi stap tingbaot yumi,” no yumi tingbaot ol nid blong narafala, taem yumi joen wanples. (Hibrus 10:24) Hemia i no min se yumi traem blong save evri smosmol samting long laef blong olgeta. Be i min se, yumi traehad blong savegud olgeta mo ol samting we oli nidim. Maet oli nidim we yumi givhan long olgeta long wan wok, yumi leftemap tingting blong olgeta from wan trabol we oli kasem, no yumi yusum Baebol blong givhan long olgeta. I tru, samtaem ol elda mo ol man blong givhan nomo oli save halpem olgeta. (Galesia 6:1) Be yumi evriwan i save givhan long ol olfala brata mo sista, no ol famle we oli kasem trabol.

yu leftemap tingting taem oli kasem trabol

Hemia nao samting we i hapen long Salvatore. Hem i gat wan bigfala problem long saed blong mane, taswe hem i salemaot bisnes blong hem, haos blong hem, mo plante samting we famle blong hem i gat. Samting ya i mekem hem i wari tumas long famle blong hem. Wan narafala famle long kongregesen i luksave se, olgeta oli kasem trabol. Ale, oli givim sam mane long Salvatore mo oli givhan long hem mo woman blong hem, blong tufala i faenem wan wok. Mo tu, oli spenem plante taem blong lesin long olgeta, mo leftemap tingting blong olgeta. Biaen oli fren gud, mo naoia, tufala famle ya i glad tumas blong tingbaot ol gudfala taem we oli bin gat.

Ol trufala Kristin oli no fraet blong tokbaot bilif blong olgeta wetem ol narafala. Yumi mas folem fasin blong Jisas mo talemaot ol nambawan promes we God i mekem. Nating se yumi save go long ol narafala ples no nogat, be yumi evriwan i save givhan long ol narafala long prapa kongregesen blong yumi. (Galesia 6:10) Taem yumi givim samting long ol narafala, bambae yumi glad mo yumi kasem plante blesing from “ol gudgudfala wok” we yumi mekem.—Kolosi 1:10; Ol Wok 20:35.