Go long ol haf insaed long hem

Go long lis blong ol haf

Asa, Jehosafat, Hesekia, mo Josaea

!Mekem Wok Blong Jehova Long Olgeta Hat Blong Yu!

!Mekem Wok Blong Jehova Long Olgeta Hat Blong Yu!

“Hae God, plis yu tingbaot mi. Oltaem mi stap wok blong yu long olgeta paoa blong mi, mo long olgeta tingting [“hat,” NW] blong mi.”2 KING 20:3.

SINGSING: 36, 54

1-3. ?Mekem wok blong Jehova long olgeta hat i minim wanem? Yu talem wan eksampol.

YUMI evriwan i sinman, mo yumi stap mestem plante taem. Yumi glad tumas se Jehova i givim Pikinini blong hem blong sevem yumi, mo hem i rere oltaem blong fogivim yumi. Taswe, sipos yumi gat tingting daon mo yumi tanem tingting blong yumi, yumi save askem long Jehova blong i fogivim yumi. Yumi save se bambae hem i no panisim yumi “stret long mak blong ol sin blong yumi.” (Ol Sam 103:10) Nating se i olsem, yumi mas ‘wok blong hem long olgeta hat’ blong yumi. (1 Kronikel 28:9) ?Olsem wanem yumi ol sinman, yumi save mekem olsem?

2 I gud yumi skelem laef blong King Asa wetem laef blong King Amajia. Tufala king ya i mekem plante gudfala samting, be tufala i mekem plante mastik tu, from we tufala i sinman. Nating se i olsem, Baebol i talem se Asa i “stap ona long Hae God oltaem long laef blong hem.” (2 Kronikel 15:16, 17; 25:1, 2; Ol Proveb 17:3) Asa i traehad oltaem blong mekem Jehova i glad, mo mekem ‘wok blong hem long olgeta hat’ blong hem. (1 Kronikel 28:9) Be Amajia i no mekem olsem. Taem hem i winim ol enemi blong God long faet, hem i karem ol aedol blong olgeta oli gobak long ples blong hem, mo i mekem wosip long olgeta.—2 Kronikel 25:11-16.

3 Man we i mekem wok blong God long olgeta hat blong hem, i lavem Jehova mo i wantem wosipim hem blong olwe. Long Baebol, klosap oltaem tok ya “hat” i minim ol fasin blong yumi we oli haed insaed. Hemia, ol tingting blong yumi, ol samting we yumi laekem, ol samting we yumi wantem mekem long laef blong yumi, mo tingting we i pusum yumi blong mekem samting. Nating se yumi sinman, yumi save mekem wok blong Jehova long olgeta hat blong yumi. Hemia i min se, yumi mekem wok blong God, i no from we wan man i fosem yumi no i wan kastom nomo, be from we yumi wantem tumas blong mekem hem i glad.—2 Kronikel 19:9.

4. ?Bambae yumi lukluk gud long wanem samting?

4 Bambae yumi lukluk gud long laef blong Asa mo tri narafala king blong Juda, hemia Jehosafat, Hesekia, mo Josaea. Nao bambae yumi kasem save olsem wanem oli mekem wok blong God long fulhat blong olgeta. Nating se ol fo king ya oli mekem mastik, be Jehova i glad long olgeta yet. Hem i luksave se oli mekem wok blong hem long fulhat blong olgeta. ?From wanem Jehova i gat tingting olsem, mo olsem wanem yumi save folem fasin blong olgeta?

TINGTING BLONG ASA I STAP STRONG LONG JEHOVA

5. ?Taem Asa i kam king, hem i mekem wanem?

5 Neson blong Isrel i seraot long tu haf, kingdom blong Isrel mo kingdom blong Juda. Asa i namba tri king blong Juda. Taem Asa i kam king, hem i gat strong tingting blong finisim wosip blong ol aedol long Juda, mo rabis fasin blong man wetem woman. Hem i spolem ol aedol mo i ronemaot ol woman blong rod long haos blong God. Mo hem i karemaot nem ya “Mama blong King” long olfala bubu woman blong hem, from we olfala woman ya i “wokem wan aedol we i nogud we i nogud.” (1 King 15:11-13) Mo tu, Asa i talem long ol man se oli mas faenemaot samting we Jehova i wantem, mo obei long “ol loa blong hem wetem ol tok we hem i putum.” Asa i mekem bes blong hem blong pulum ol narafala, blong oli mekem wosip long Jehova.—2 Kronikel 14:4.

Asa i gat strong tingting blong finisim wosip blong ol aedol

6. Taem ol ami blong Itiopia oli kam blong faet agensem Juda, ?Asa i mekem wanem?

6 Taem Asa i kam king, i gat pis long Juda blong ten yia. Biaen, wan milian soldia blong Itiopia wetem 300 kat blong faet, oli kam blong faet agensem Juda. (2 Kronikel 14:1, 6, 9, 10) ?Asa i mekem wanem? Hem i prea long Jehova, from we hem i bilif strong se Jehova i save givhan long ol man blong hem, blong oli winim faet ya. (Ridim 2 Kronikel 14:11.) Sam samtaem, Jehova i givhan long ol man blong hem blong oli winim ol enemi nating se ol king oli no obei long hem, from we hem i wantem soemaot se hem i tru God. (1 King 20:13, 26-30) Be long saed blong Asa, Jehova i givhan long hem from we hem i trastem Jehova. Jehova i ansa long prea blong Asa, nao ol man Isrel oli winim faet. (2 Kronikel 14:12, 13) Be biaen, Asa i mekem wan bigfala mastik. Hem i no moa trastem Jehova, be hem i askem long king blong Siria blong i givhan long hem. (1 King 15:16-22) Nating se Asa i mekem bigfala mastik ya, Jehova i luksave se Asa i lavem hem. “Oltaem long laef blong hem, tingting blong hem i stap strong long Hae God.” ?Olsem wanem yumi save folem gudfala fasin blong Asa?—1 King 15:14.

7, 8. ?Olsem wanem blong folem gudfala fasin blong Asa?

7 ?Olsem wanem blong save sipos yumi stap mekem wok blong Jehova long olgeta hat blong yumi? Yumi mas tingting gud long ol kwestin ya: ‘?Mi mi obei long Jehova taem i had blong mekem samting we hem i askem? ?Mi mi gat strong tingting blong mekem kongregesen i stap klin?’ Traem tingbaot strong tingting we Asa i gat, blong karemaot olfala bubu woman blong hem long jea blong kwin. Maet yu tu yu nidim strong tingting olsem. Yu traem tingbaot sipos wan famle no gudfala fren blong yu i mekem bigfala sin mo i no tanem tingting, nao kongregesen i mas putumaot hem. ?Olsem wanem? ?Yu yu gat strong tingting blong no moa joen wetem hem? ?Hat blong yu i pusum yu blong mekem wanem?

8 Maet samtaem yu harem nogud olsem Asa, from we yu ting se evriwan oli agensem yu. Maet ol yangfala long skul no ol tija oli jikim yu, from we yu yu wan Witnes blong Jehova. Maet olgeta long ples blong wok oli ting se yu yu krangke, from we yu askem spel blong go long wan asembli, no from we yu no wantem wok ovataem. Long taem olsem, yu mas trastem God, olsem Asa i mekem. Yu prea long Jehova, yu mekem tingting blong yu i strong, mo yu gohed blong mekem samting we i stret. Yu no mas fogetem se God i givim paoa long Asa, mo hem i save givim long yu tu.

9. ?Olsem wanem yumi save mekem Jehova i glad taem yumi prij?

9 Asa i no tingbaot hem wan nomo, be hem i pulum ol narafala tu, blong oli “mekem ol samting” we Jehova i wantem. Tede, yumi givhan long ol narafala blong oli wosipim Jehova. Jehova i glad tumas sipos yumi prij from we yumi lavem hem, mo from we yumi tingbaot ol narafala man mo fiuja blong olgeta.

JEHOSAFAT I TRAEHAD BLONG MEKEM JEHOVA I GLAD

10, 11. ?Olsem wanem blong folem fasin blong Jehosafat?

10 Jehosafat i mekem “olsem we papa blong hem King Asa i bin mekem.” (2 Kronikel 20:31, 32) ?Hem i mekem wanem? Hem i pulum ol man blong oli gohed blong wosipim Jehova. Hem i sanem sam haeman oli go long ol taon long Juda, blong tijim ol man long “Buk blong Loa blong Hae God.” (2 Kronikel 17:7-10) Mo hem i go antap long ol hil long Efrem long kingdom blong Isrel long not, blong talem long ol man se “oli mas kambak” long Jehova. (2 Kronikel 19:4) Yes, King Jehosafat i “traehad . . . oltaem blong mekem olsem we Hae God i wantem.”—2 Kronikel 22:9.

Jehosafat i pulum ol man blong oli gohed blong wosipim Jehova

11 Tede, Jehova i wantem se ol man long olgeta ples long wol oli kasem save long hem, mo yumi evriwan i save givhan long wok ya. ?Olsem wanem? ?Yu yu traehad blong joen long wok ya evri manis? ?Yu yu wantem tijim ol narafala long Baebol, blong olgeta tu oli save wosipim Jehova? ?Yu stap tokbaot samting ya long prea blong yu? Sipos yu traehad, Jehova i save givhan long yu blong yu statem wan Baebol stadi. ?Yu yu glad blong lego sam samting, blong yu gat taem blong stadi wetem narafala? Olsem Jehosafat, we i traehad blong givhan long ol man blong oli wosipim Jehova bakegen, yu yu save givhan long olgeta we oli no moa prij longtaem. Mo tu, ol elda oli save mekem plan blong go luk olgeta we kongregesen i putumaot, blong givhan long samfala we oli lego rabis fasin blong olgeta.

12, 13. (1) Taem Jehosafat i fraet, ?hem i mekem wanem? (2) ?Olsem wanem yu save folem eksampol blong Jehosafat?

12 Taem ol soldia oli kam blong faet agensem Juda, Jehosafat i fraet. ?Hem i mekem wanem? Hem i mekem sem mak olsem papa blong hem Asa. Hem i trastem Jehova. (Ridim 2 Kronikel 20:2-4.) Hem i talem long Jehova se hem mo ol ami blong hem oli no naf nating blong winim ol enemi ya, mo oli no save wanem blong mekem. Hem i bilif strong se Jehova bambae i givhan long olgeta, i se: “Mifala i stap luk long yu blong yu halpem mifala.”—2 Kronikel 20:12.

13 Samtaem yumi kasem wan problem mo yumi no save wanem blong mekem. Maet yumi fraet tu. (2 Korin 4:8, 9) I gud yumi tingbaot Jehosafat. Long fored blong ol man, hem i prea long Jehova, mo i talem se hem mo ol ami blong hem oli no naf nating. (2 Kronikel 20:5) Yu we yu hed blong famle, yu save folem eksampol blong Jehosafat. Yu save prea blong Jehova i givhan long yu mo famle blong yu, blong yufala i save wanem blong mekem blong winim ol problem. Yu no mas sem blong talemaot samting ya long fored blong famle blong yu. Bambae oli luksave se yu trastem Jehova. Hem i givhan long Jehosafat, mo bambae i givhan long yu tu.

HESEKIA I MEKEM SAMTING WE JEHOVA I GLAD LONG HEM

14, 15. ?Olsem wanem Hesekia i soemaot se hem i trastem God?

14 King Hesekia tu i “putum tingting blong hem i stap strong long Hae God.” Papa blong hem i wosipim ol aedol, mo i no givim gudfala eksampol long Hesekia. Hesekia i spolem “ol ples blong mekem wosip long ol narafala god, . . . mo i brekemdaon ol longlongfala ston we ol man oli stanemap blong mekem wosip long olgeta, mo i katemdaon ol pija blong woman god ya Asera. Mo hem i brebrekem snek ya tu we Moses i wokem long bras bifo,” from we ol man Isrel oli stap mekem wosip long snek ya. Hesekia i ona gud long Jehova, mo i “stap holemgud ol loa we [Jehova] i bin givim long Moses.”—2 King 18:1-6.

15 Taem Hesekia i king, ol strong soldia blong Asiria oli kam long Juda, mo i luk olsem se bambae oli spolem gud Jerusalem. Senakerib, king blong Asiria, i jikim Jehova mo i talem long Hesekia, se hem mo ol man blong hem oli mas letem olgeta oli go long han blong ol man Asiria. Long trabol taem ya, Hesekia i trastem Jehova mo i prea blong askem help blong hem. Hem i save se God i gat moa paoa i bitim ol soldia blong Asiria, mo i save sevem ol man blong hem. (Ridim Aesea 37:15-20.) God i ansa long prea blong hem, mo i sanem wan enjel blong kilim i ded 185,000 soldia blong Asiria.—Aesea 37:36, 37.

16, 17. ?Olsem wanem blong folem eksampol blong Hesekia?

16 Biaen, Hesekia i sik we klosap hem i ded. Long hadtaem ya, hem i prea long Jehova blong i givhan long hem, mo i askem long Jehova blong i tingbaot ol gudfala wok we hem i mekem. (Ridim 2 King 20:1-3.) Jehova i ansa long prea blong Hesekia, mo i tekemaot sik blong hem. Baebol i soemaot se tede God i no save mekem merikel blong tekemaot sik mo mekem laef blong yumi i longfala moa. Be olsem Hesekia, yumi save askem help blong Jehova. Yumi save talem se: “Hae God, plis yu tingbaot mi. Oltaem mi stap wok blong yu long olgeta paoa blong mi, mo long olgeta tingting blong mi.” ?Olsem wanem? ?Yu yu bilif se Jehova bambae i givhan long yu taem yu yu sik?—Ol Sam 41:3.

17 ?Wanem narafala samting we yumi save mekem blong folem eksampol blong Hesekia? Maet wan samting i mekem se yumi no moa fren gud wetem Jehova, mo yumi no moa spenem plante taem long wok blong hem. Traem tingbaot plante man tede, we oli stap leftemap sam narafala man olsem god blong olgeta. Maet oli leftemap man blong aktem muvi, no sam narafala we oli no save olgeta. Oli spenem plante taem blong ridim stori blong laef blong olgeta, mo lukluk ol foto blong olgeta. Samfala oli yusum Intenet oltaem blong toktok long ol man. I tru, yumi harem gud blong toktok long ol famle mo ol gudfala fren blong yumi long Intenet. Be yumi save westem plante taem. Mo tu, taem ol man oli talem se oli laekem ol foto mo toktok we yumi putum long Intenet, yumi save kam flas. No maet yumi save harem nogud sipos samfala oli no moa lukluk ol foto ya. I gud yumi folem eksampol blong aposol Pol wetem Akwila mo Prisila. ?Yu ting se trifala i spenem taem evri dei blong faenemaot evri smosmol samting long laef blong narafala, antap moa ol man we oli no wosipim Jehova? Baebol i talem se, Pol i “stap oltaem nomo long wok blong talemaot gud nius.” Prisila mo Akwila i yusum taem blong tufala long wok blong prij, mo “tufala i talemaot Rod blong God i klia moa” long ol narafala. (Ol Wok 18:4, 5, 26) I gud yumi askem se: ‘?Mi mi lukaot gud blong no leftemap sam man bitim mak? ?Mi lukaot gud blong no spenem tumas taem long ol samting we oli no impoten?’—Ridim Efesas 5:15, 16.

JOSAEA I OBEI LONG OL LOA BLONG JEHOVA

18, 19. ?Olsem wanem blong folem fasin blong Josaea?

18 King Josaea tu i obei long ol loa blong Jehova “long olgeta tingting blong hem.” (2 Kronikel 34:31) Josaea i pikinini blong smol bubu blong Hesekia. Taem Josaea i yangfala nomo, “hem i stat blong mekem wosip” long Jehova. Taem hem i gat 20 yia, hem i spolem ol ples blong wosipim aedol long Juda. (Ridim 2 Kronikel 34:1-3.) Josaea i traehad bitim plante narafala king blong Juda, blong mekem Jehova i glad. Nao wan dei, hae pris i faenem buk blong Loa long haos blong God. !Ating hemia buk we Moses hem wan i raetem! Taem sekretari i ridimaot buk ya, Josaea i luksave se hem i mas strong moa long wosip blong Jehova. Mo hem i leftemap tingting blong ol narafala blong oli mekem sem mak. Taswe, long taem blong Josaea, ol man “oli no gowe nating” long Jehova.—2 Kronikel 34:27, 33.

Josaea i wantem tumas blong mekem Jehova i glad, taswe hem i kwik blong mekem sam jenis

19 Sipos yu wan yangfala, yu save folem fasin blong Josaea mo kasem save moa long Jehova. Maet olfala bubu blong hem, King Manase we i tanem tingting from sin blong hem, i tijim hem se Jehova i glad blong fogivim sin blong ol man. Long sem fasin, ol olfala long famle mo kongregesen blong yu, oli save tijim yu taem oli tokbaot ol gudfala samting we Jehova i mekem long olgeta. Mo tu, tingbaot olsem wanem ol tok blong Baebol i tajem hat blong Josaea. Hem i wantem tumas blong mekem Jehova i glad, taswe hem i kwik blong mekem sam jenis. Long sem fasin, taem yu ridim Baebol, bambae yu glad moa, mo yu wantem tumas blong obei long Jehova. Bambae yu fren gud wetem hem, nao yu wantem tokbaot hem long ol narafala. (Ridim 2 Kronikel 34:18, 19.) Mo tu, taem yu stadi long Baebol, maet yu luksave ol rod blong kamgud moa long wok blong Jehova. Sipos i olsem, yu mas traehad blong mekem ol jenis ya, olsem Josaea.

!MEKEM WOK BLONG JEHOVA WETEM FULHAT BLONG YU!

20, 21. (1) ?Wanem samting i sem mak long ol fo king ya we yumi tokbaot? (2) ?Long nekis stadi, bambae yumi tokbaot wanem?

20 ?Yumi lanem wanem long fo king ya blong Juda we oli mekem wok blong Jehova long fulhat blong olgeta? Oli gat strong tingting blong mekem Jehova i glad mo blong wosipim hem long ful laef blong olgeta. Oli trastem hem taem ol strong enemi oli agensem olgeta. Samting we i moa impoten, oli mekem wok blong Jehova from we oli lavem hem.

21 Nating se ol fo king ya oli mekem sam mastik, be Jehova i glad long olgeta. Hem i luk hat blong olgeta, mo i save se oli lavem hem tumas. Yumi tu, yumi mekem plante mastik. Be sipos yumi mekem wok blong Jehova long olgeta hat blong yumi, bambae hem i glad. Long nekis stadi, bambae yumi tokbaot samting we yumi lanem from ol mastik blong ol king ya.