Go long ol haf insaed long hem

Go long lis blong ol haf

Gud Fasin—?Olsem Wanem Blong Gat Gud Fasin?

Gud Fasin—?Olsem Wanem Blong Gat Gud Fasin?

YUMI evriwan i wantem se ol narafala oli luk yumi olsem ol gudfala man. Nating se i olsem, tede i had blong gat ol gudfala fasin. Plante man oli “no laekem ol gudfala fasin.” (2 Tim. 3:3) Oli no wantem folem ol rul blong Jehova long saed blong ol fasin we oli stret, mo oli stap talem se “ol fasin we oli nogud, se oli gud nomo, mo ol fasin we oli gud, se oli nogud.” (Aes. 5:20) Mo tu, maet i had blong gat gud fasin, from sam samting we oli hapen long yumi bifo mo from we yumi sin man. Taswe, maet yumi gat sem tingting olsem Anne, * we i mekem wok blong Jehova blong plante yia finis, be hem i talem se: “I had tumas blong mi gat tingting ya se mi save kam wan gudfala man.”

!I gud blong save se yumi evriwan i save gat gud fasin! Hemia i wan frut blong tabu spirit, mo paoa ya blong God i strong moa i winim ol samting we oli save blokem yumi blong gat gud fasin. Naoia bambae yumi tokbaot se gud fasin hem i wanem, mo bambae yumi lanem olsem wanem blong soemaot fasin ya.

?WANEM YA GUD FASIN?

Gud fasin i min se man i gat gudfala fasin. Mo tu, tingting mo fasin blong hem i klin. Man we i gat fasin ya i wantem givhan long narafala mo i mekem i gud long olgeta.

Maet yu luk se wan man i mekem i gud long famle o fren blong hem. ?Be hemia i min se hem i gat gud fasin? I tru, yumi no save gat gud fasin oltaem, from we Baebol i talem se “i no gat man long wol ya [we] i no save mekem mastik, we oltaem i stap mekem i stret nomo.” (Pri. 7:20) Mo tu, aposol Pol i talem se: “Mi save se mi mi man nomo, mo i no gat wan gudfala samting insaed long mi.” (Rom 7:18) Taswe sipos yumi wantem gat fasin ya, yumi mas letem Jehova i tijim yumi.

‘JEHOVA I GUD’

Jehova i gat raet blong talem wanem samting we i gud. Baebol i tokbaot hem se: “Yu yu gud tumas, yu kaen tumas. Plis yu tijim mi long ol rod blong yu.” (Sam. 119:68) Naoia bambae yumi tokbaot tu gudfala fasin blong Jehova long vas ya.

Jehova i gud. Gud fasin i kamaot long Jehova, taswe oltaem hem i soemaot fasin ya. Traem tingbaot samting we i hapen taem Jehova i talem long Moses se: “Man we mi mi jusumaot blong mi givhan long hem long gladhat blong mi, bambae mi givhan long hem.” Ol tok we Jehova talem long Moses i soemaot paoa mo gud fasin blong hem, i se: “Jehova, God we i gat sore mo gladhat, hem i slo blong kam kros, mo hem i fulap long kaen fasin mo trutok, hem i stap holem kaen gud fasin long plante taosen man, mo i stap fogivim olgeta from ol mastik, ol rong, mo ol sin blong olgeta. Be taem man i mas kasem panis, bambae hem i no blokem panis ya.” (Eks. 33:19; 34:6, 7, NW) Hemia i soemaot se oltaem Jehova i gat gudfala fasin long evri samting we hem i mekem. Nating se Jisas i wan man we i gat gudfala fasin, hem i talem se: “I no gat wan man we i gud, God nomo i gud.”—Luk 18:19.

Yumi traehad oltaem blong mekem ol samting we oli gud

Ol wok blong Jehova oli gud. Evri samting we Jehova i mekem oli soemaot se hem i gat gud fasin. “[Jehova] i mekem olgeta samting we i gat laef, mo oltaem hem i gat sore long olgeta. Oltaem hem i stap mekem i gud tumas long yumi evriwan.” (Sam. 145:9) Taem Jehova i givim laef mo evri samting we man i nidim, hemia i soemaot se fasin blong hem i gud mo i stret oltaem. (Wok 14:17) Mo tu, hem i soemaot gud fasin taem hem i fogivim yumi. Man blong raetem Sam i talem se: “Yu yu gud tumas long mifala, yu stap fogivim mifala, yu stap tekemaot ol sin blong mifala.” (Sam. 86:5) Yumi save sua se ‘Jehova i no save holemtaet ol gudgudfala samting long olgeta we oli stap mekem ol stret fasin.’—Sam. 84:11.

‘LANEM BLONG MEKEM GUD FASIN’

God i wokem yumi blong yumi tekem fasin blong hem, taswe yumi save gat gud fasin mo mekem ol samting we oli gud. (Jen. 1:27) Nating se i olsem, Baebol i talem se yumi ol man blong God yumi mas “lanem blong mekem gudfala fasin.” (Aes. 1:17, NW) ?Olsem wanem yumi save gat gud fasin? Bambae yumi tokbaot tri rod.

Faswan, yumi save prea from tabu spirit, we i save givhan long yumi blong gat gud fasin. (Gal. 5:22) Yes, spirit blong God bambae i halpem yumi blong agensem samting we i rabis mo holemstrong long ol samting we oli gud. (Rom 12:9) Baebol i talem se Jehova i save mekem yumi “stanap strong oltaem blong talem ol gudfala toktok mo blong mekem ol gudfala wok.”—2 Tes. 2:16, 17.

Nambatu, yumi mas ridim Tok blong God. Taem yumi mekem olsem, Jehova i stap tijim yumi blong “save olgeta samting we i stret blong [yumi] mekem” mo “blong mekem evri gudfala wok.” (Prov. 2:9; 2 Tim. 3:17) Taem yumi ridim mo tingting dip long Baebol, yumi stap kasem ol save blong God mo ol samting we hem i wantem, mo hemia bambae i givhan long yumi long fiuja.—Luk 6:45; Efes. 5:9.

Nambatri, yumi traehad blong “folem eksampol blong olgeta we oli stap mekem samting we i gud.” (3 Jon 11) Long Baebol, i gat plante eksampol we yumi save folem. Jehova mo Jisas oli beswan eksampol blong yumi folem. Be i gat sam narafala man tu, olsem Tabita mo Banabas. (Wok 9:36; 11:22-24) I gud yu stadi long eksampol blong tufala mo yu makem samting we tufala i mekem blong givhan long ol narafala. Tingbaot olsem wanem yu save yusum save ya blong halpem ol famle blong yu o ol brata mo sista. Mo yu makem olsem wanem gudfala fasin blong tufala i givhan long ol narafala. Yes, ol stori blong Baebol oli save givhan long yu.

Ol eksampol blong ol man blong God tede tu, oli save tijim yumi blong gat gud fasin. Traem tingbaot bigfala wok we ol elda oli mekem long kongregesen. Oli soemaot se oli ‘laekem blong mekem ol gudfala fasin.’ Mo tu, yumi no mas fogetem se eksampol blong ol sista we oli holemstrong long God, i save tijim yumi blong mekem “ol gudfala samting.” (Taet. 1:8; 2:3) Wan sista we nem blong hem Rosline i talem se: “Wan fren blong mi i traehad blong leftemap tingting blong ol narafala long kongregesen. Hem i tingbaot ol trabol blong olgeta, mo oltaem hem i givim smol presen o i mekem sam samting blong halpem olgeta. Mi ting se hem i wan gudfala sista.”

Jehova i leftemap tingting blong ol man blong hem blong oli “traehad blong folem stret fasin.” (Amos 5:14) Long rod ya, yumi stap lanem blong laekem ol fasin we Jehova i talem se oli gud, mo yumi mekem samting we i gud.

Yumi luksave gudfala fasin blong Jehova, tru long ol samting we hem i wokem

Blong gat fasin ya, yumi no save mekem samting blong leftemap narafala o givim ol sas presen. Tingbaot pija tok ya: ?Yu ting se wan atis bambae i yusum wan o tu pen bras nomo blong pentem wan pija? Nogat, hem i yusum plante smosmol pen bras blong pentem wan pija. Long sem fasin, taem yumi mekem plante smosmol samting blong givhan long narafala, hemia i soemaot se yumi gat gud fasin.

Baebol i talem se yumi mas rere oltaem blong mekem ol gudfala wok. (2 Tim. 2:21; Taet. 3:1) Sipos yumi tingbaot narafala, bambae yumi faenem sam rod blong “mekem i gud long olgeta blong oli kam strong.” (Rom 15:2) Hemia i minim tu se yumi givim samting long narafala. (Prov. 3:27) Maet yumi save invaetem hem blong kam kakae long haos, o leftemap tingting blong hem blong i joen wetem ol narafala. Sipos yumi save wan we i sik, yumi save raetem wan smol leta o go visitim hem o kolem hem. Yes, yumi save faenem plante defren rod blong ‘talem ol gudfala tok we i save mekem ol man oli kam strong moa mo i givhan long olgeta.’—Efes. 4:29.

Yumi wantem mekem i gud long evri man, olsem Jehova. Yumi mekem olsem, taem yumi mekem i sem mak long ol narafala. Wan nambawan rod, hemia taem yumi talemaot gud nius blong Kingdom long olgeta man. Olsem we Jisas i talem, yumi wantem blong mekem i gud long olgeta we oli no laekem yumi. (Luk 6:27) I no rong blong gat kaen fasin mo soem gud fasin long narafala sipos “i no gat wan loa we i blokem ol fasin ya.” (Gal. 5:22, 23) Taem yumi mekem i gud long narafala nating se hem i agensem yumi, hemia i save pulum narafala blong i kam long trutok mo i leftemap nem blong God.—1 Pita 3:16, 17.

KASEM BLESING FROM OL GUDFALA FASIN

“Gudfala man bambae i haremgud long frut blong ol gudfala wok blong hem.” (Prov. 14:14) ?Wanem sam long ol gudfala frut we yumi save kasem? Taem yumi mekem i gud long narafala, olgeta tu bambae oli mekem i gud long yumi. (Prov. 14:22) Nating sipos narafala i no mekem i gud long yumi, yumi mas gohed nomo blong mekem i gud long hem. Maet fasin blong yumi i save mekem tingting blong man ya i kam sofsof, nao strong fasin blong hem i ronaot.—Rom 12:20, futnot.

Plante brata mo sista oli talem se oli glad taem oli gat gud fasin mo oli no moa mekem nogud fasin. Traem tingbaot Nancy. Hem i talem se: “Taem mi gruap, mi no kea nating long wan samting, mi gat raf fasin, mo mi nogat respek. Be taem mi lanem mo mi folem ol rul blong God long saed blong ol gudfala fasin, hemia i mekem mi haremgud. Naoia mi gat respek long mi wan mo mi gat kwaet fasin.”

Bigfala risen we i mekem se yumi mas gat gud fasin, hemia blong mekem Jehova i glad. Nating se plante man oli no luk fasin we yumi mekem, be Jehova i luk. Hem i save gudfala tingting we yumi gat mo evri samting we yumi mekem. (Efes. 6:7, 8) ?Wanem gudfala frut i kamaot? Jehova bambae i glad. (Prov. 12:2, NW) Taswe, i gud yumi gohed oltaem blong wokem gud fasin. Jehova i promes se “ol man we oli stap mekem ol samting we i gud, God bambae i givim haenem mo pis long olgeta.”—Rom 2:10.

^ par. 2 Mifala i jenisim sam nem.