Go long ol haf insaed long hem

Go long lis blong ol haf

Putum Niufala Fasin Mo Holemtaet

Putum Niufala Fasin Mo Holemtaet

“Yufala i mas werem niufala fasin.” KOLOSI 3:10.

SINGSING: 126, 28

1, 2. (1) ?Olsem wanem yumi save se yumi naf blong wokem niufala fasin? (2) ?Wanem i joen wetem niufala fasin ya, folem ol tok blong Kolosi 3:10-14?

LONG olfala hanraet blong New World Translation of the Holy Scriptures, i gat tok ya “niufala fasin” tu taem. (Efesas 4:24; Kolosi 3:10) Tok ya i minim fasin “we God i wokem folem samting we hem i wantem.” ?Olsem wanem? ?Yumi naf blong wokem niufala fasin ya? Yes. Jehova i mekem ol man blong oli tekem fasin blong hem, taswe yumi naf blong folem ol nambawan fasin blong hem.—Jenesis 1:26, 27; Efesas 5:1.

2 Be from we yumi sinman, samtaem yumi wantem samting we i no stret. Mo tu, ol samting raonabaot long yumi oli gat paoa long yumi. Be from we Jehova i gat sore mo i givhan long yumi, yumi naf blong wokem ol fasin we hem i wantem. Blong yumi gat strong tingting blong mekem olsem, bambae yumi tokbaot ol samting we oli joen wetem niufala fasin ya. (Ridim Kolosi 3:10-14.) Biaen, bambae yumi tokbaot olsem wanem blong soemaot fasin ya long wok blong prij.

“YUFALA I KAM WAN NOMO”

3. ?Wanem wan samting we i joen wetem niufala fasin?

3 Pol i talem se wan samting we i joen wetem niufala fasin ya, hemia se yumi mas mekem i sem mak long olgeta man. Hem i se: “Ol man Gris, ol man Jiu, ol man we oli sakomsaes, ol man we oli no sakomsaes, ol strenja, ol Sitia, ol slef, mo ol friman, olgeta evriwan oli sem mak nomo.” * Long kongregesen, i no mas gat wan man i harem se hem i moa gud i bitim narafala, from kala, laen, o posisen we hem i gat long komuniti. ?From wanem? From we olgeta man blong Kraes oli “wan nomo.”—Kolosi 3:11; Galesia 3:28.

Yumi no mekem i defren long man we i kamaot long wan narafala laen o kala

4. (1) ?Ol man blong Jehova oli mas mekem olsem wanem long narafala? (2) ?Wanem i mekem i had blong ol Kristin oli joen gud?

4 Taem yumi putum niufala fasin, yumi soemaot respek mo ona long narafala, nomata se hem i blong wanem laen o kala. (Rom 2:11) Long sam ples long wol, i had blong mekem olsem. Traem tingbaot Saot Afrika. Plante yia bifo, gavman i makemaot ol ples we ol defdefren laen oli save laef long hem. Bighaf blong ol man, wetem ol Witnes tu, oli stap yet long ol ples ya. Be Hed Kampani i wantem se ol brata oli ‘openem hat blong olgeta moa.’ Taswe, long Oktoba 2013, Hed Kampani i agri long wan spesel plan blong mekem ol brata blong ol defdefren laen oli savsave olgeta.—2 Korin 6:13.

5, 6. (1) Long wan kantri, ?oli mekem wanem plan blong ol man blong God oli joen gud? (Yu luk pija long stat blong stadi.) (2) ?Wanem i kamaot from?

5 Ol brata oli mekem plan se long sam wiken, ol brata mo sista long tu kongregesen we oli blong defdefren laen mo lanwis, oli joen blong prij, go long miting, mo joen wanples long ol haos blong olgeta. Plante handred kongregesen oli folem plan ya, mo branj ofis i kasem ol gudfala ripot. Sam we oli no Witnes oli luk samting ya, mo oli sapraes tumas. Lida blong wan skul i talem se: “Mi mi no wan Witnes, be mi luk se yufala i wok folem wan nambawan plan taem yufala i prij, mo nating se yufala i defdefren kala be yufala i joen gud.” ?Wanem tingting blong ol brata mo sista long plan ya?

6 Sista Noma we hem i toktok lanwis Kosa, i fraet blong singaot ol Witnes long Inglis kongregesen oli kam long smol haos blong hem we i no flas nating. Be afta we hem i prij wetem ol Witnes we oli waetman mo i go long haos blong olgeta, hem i talem se: “!Oli olsem yumi nomo!” Ale, taem ol brata mo sista blong Inglis kongregesen oli kam prij wetem Kosa kongregesen, Noma i singaot samfala oli kam kakae long haos blong hem. Hem i sapraes taem i luk we wan long olgeta, wan elda we i waetman, i glad blong sidaon long wan bokis nomo. Plan ya i stap gohed yet, mo i mekem se plante brata mo sista oli faenem ol niufala fren, mo oli stap save gud olgeta we oli blong ol narafala laen.

YUMI MAS KAEN MO YUMI GAT SORE

7. ?From wanem yumi mas gat sore?

7 Ol man blong Jehova bambae oli gohed blong kasem trabol gogo wol ya blong Setan i finis. Maet i had blong faenem wok, yumi kasem strong sik, ol man bambae oli ronem yumi, ol disasta, ol stilman oli stilim olting blong yumi, mo yumi kasem plante narafala trabol. Blong yumi givgivhan long yumi long ol hadtaem ya, yumi mas gat sore. Sore bambae i pulum yumi blong kaen long ol narafala. (Efesas 4:32) Sore mo kaen i joen wetem niufala fasin. Taem yumi gat sore mo yumi kaen, yumi folem fasin blong God, mo yumi mekem ol narafala oli harem gud.—2 Korin 1:3, 4.

8. ?Wanem gudfala samting i save kamaot taem yumi gat sore mo yumi kaen? Talem wan stori.

8 ?Olsem wanem yumi save kaen long olgeta long kongregesen we oli kam long narafala kantri, mo olgeta we oli trabol gud? Yumi mas welkamem olgeta, fren gud wetem olgeta, mo mekem olgeta oli harem se yumi nidim olgeta long kongregesen. (1 Korin 12:22, 25) Traem tingbaot man ya Danikal blong Filipin, we i muv i go long Japan. Long ples blong wok, ol narafala oli mekem i nogud long hem from we hem i blong narafala kantri. Wan dei, hem i go long miting blong ol Witnes blong Jehova, nao i talem se: “Klosap evriwan oli man Japan, be oli welkamem mi olsem we mi wan fren blong olgeta.” Kaen fasin blong ol brata i givhan long hem blong i kam klosap long Jehova. Biaen, hem i baptaes mo naoia hem i wan elda. Ol narafala elda oli glad se hem mo woman blong hem Jenifa, i stap long kongregesen, oli se: “Tufala i mekem wok blong paenia mo laef blong tufala i no fasfas. Tufala i soemaot gudfala eksampol blong lukaot Kingdom fastaem.”—Luk 12:31.

9, 10. Talem sam stori we oli soemaot se yumi kasem frut, taem yumi sore long ol man long wok blong prij.

9 Taem yumi stap talemaot gud nius blong Kingdom, yumi gat janis blong “mekem i gud long olgeta man.” (Galesia 6:10) Plante Witnes oli sore long ol man we oli kam long ol narafala kantri, mo oli traem lanem lanwis blong olgeta. (1 Korin 9:23) Hadwok blong olgeta i karem gudfala frut. Traem tingbaot wan paenia long Ostrelia we nem blong Tifani. Hem i lanem lanwis Swahili blong givhan long wan kongregesen long Brisbane we i toktok lanwis ya. I no isi blong hem i lanem lanwis ya, be naoia hem i glad moa long laef blong hem. Hem i talem se: “Sipos yu wantem harem gud moa long wok blong prij, i gud yu joen long wan kongregesen we i toktok narafala lanwis. Yu stap yet long taon blong yu, be i olsem se yu wokbaot i go long narafala kantri. Yu haremsave lav blong bigfala famle blong ol brata mo sista long fulwol, mo yu luk olsem wanem yumi evriwan i joen gud.”

?Wanem i pulum ol Kristin blong oli wantem givhan long ol man blong narafala kantri? (Haf 10)

10 Wan famle long Japan i mekem wan samting we i klosap sem mak. Wan gel long famle ya, Sakiko, i talem se: “Plante taem, mifala i mitim ol man Brasil long wok blong prij. Taem mifala i soemaot ol vas blong Baebol long lanwis blong Potugal, olsem Revelesen 21:3, 4 o Ol Sam 37:10, 11, 29, oli lesin gud mo samtaem wota blong ae blong olgeta i ron.” Famle ya i sore long ol man Brasil, mo oli wantem tijim olgeta long trutok, ale oli stat blong lanem lanwis blong Potugal. Biaen, oli givhan blong statem wan kongregesen long lanwis ya. Long ol yia we oli pas, oli givhan long plante man Brasil blong oli kam ol man blong Jehova. Sakiko i talem se: “I hadwok blong lanem lanwis blong Potugal, be ol blesing we mifala i kasem i mekem se hadwok ya i nating nomo. Mifala i talem tangkiu tumas long Jehova.”—Ridim Ol Wok 10:34, 35.

TINGTING BLONG YUMI I MAS STAP DAON

11, 12. (1) ?From wanem yumi mas gat stret tingting blong wokem niufala fasin? (2) ?Wanem i save givhan long yumi, blong yumi mekem tingting i stap daon?

11 Yumi mas wantem blong wokem niufala fasin blong givim ona long Jehova, be i no blong ol narafala oli presem yumi. Tingbaot se wan enjel we i stret gud olgeta i kam flas nao i mekem sin. (Skelem wetem Esikel 28:17.) Yumi no stret gud olgeta, taswe i isi nomo blong yumi kam flas. Be yumi naf blong mekem tingting blong yumi i stap daon. ?Wanem bambae i givhan long yumi?

12 Wan samting se, yumi mas ridim Baebol evri dei mo tingting dip long samting we yumi ridim. (Dutronome 17:18-20) Antap moa, yumi mas tingting dip long ol tijing blong Jisas mo nambawan eksampol blong hem blong mekem tingting i stap daon. (Matiu 20:28) Jisas i wasem leg blong ol aposol blong hem from we tingting blong hem i stap daon. (Jon 13:12-17) Narafala samting we yumi save mekem, yumi save prea long Jehova blong askem tabu spirit. Tabu spirit i save givhan long yumi, blong yumi faet agensem tingting ya se yumi gud moa i bitim ol narafala.—Galesia 6:3, 4; Filipae 2:3.

Taem yumi mekem tingting i stap daon, i gat pis long kongregesen mo yumi joen gud

13. ?Yumi kasem wanem blesing taem tingting blong yumi i stap daon?

13 Ridim Ol Proveb 22:4. Jehova i wantem se tingting blong yumi i stap daon. Olsem nao, bambae yumi kasem plante blesing. Wan long olgeta se, bambae i gat pis long kongregesen mo yumi joen gud. Narawan se, Jehova bambae i givhan long yumi long gladhat blong hem. Aposol Pita i talem se: “Yufala evriwan i mas mekem tingting blong yufala i stap daon, mo fasin ya i mas olsem wan klos we yufala i werem oltaem, from we God i agensem ol man we tingting blong olgeta i antap tumas, be hem i kaen tumas long olgeta we oli mekem tingting blong olgeta i stap daon.”—1 Pita 5:5.

YUMI MAS GAT KWAET FASIN MO LONGFALA TINGTING

14. ?Hu i nambawan eksampol blong kwaet fasin mo longfala tingting?

14 Tede, plante man oli ting se wan man we i gat kwaet fasin mo longfala tingting i wan man we i slak. Be hemia i no tru. Ol nambawan fasin ya oli kamaot long Jehova, we i gat moa paoa i bitim olgeta man long heven mo long wol. Jehova i nambawan eksampol blong kwaet fasin mo longfala tingting. (2 Pita 3:9) Traem tingbaot olsem wanem Jehova i gat longfala tingting taem hem i yusum ol enjel blong ansa long ol kwestin blong Ebraham mo Lot. (Jenesis 18:22-33; 19:18-21) Mo tingbaot longfala tingting we Jehova i gat blong bitim 1,500 yia, taem neson blong Isrel i no obei long hem.—Esikel 33:11.

15. ?Olsem wanem Jisas i soemaot eksampol blong kwaet fasin mo longfala tingting?

15 Jisas i wan “kwaet man.” (Matiu 11:29) Mo tu, hem i soemaot longfala tingting long ol disaepol blong hem we oli gat plante slak fasin. Taem hem i stap prij long wol, ol man oli agensem hem mo oli tok nogud long hem. Be hem i gat kwaet fasin mo longfala tingting go kasem we hem i ded. Taem hem i stap hang long pos mo i safa bitim mak, hem i askem long Papa blong hem blong i fogivim ol man we oli kilim hem i ded, i se: “Oli no save samting we oli stap mekem.” (Luk 23:34) Nating se Jisas i stap harem nogud tumas, be hem i gat kwaet fasin mo longfala tingting.—Ridim 1 Pita 2:21-23.

16. ?Olsem wanem yumi save soemaot kwaet fasin mo longfala tingting?

16 Pol i talem wan rod blong soemaot kwaet fasin mo longfala tingting, i se: “Yufala i no mas hareap blong kros long yufala, mo yufala i mas glad blong fofogivim yufala nating sipos wan long yufala i gat poen agens long narawan. Jehova i glad oltaem blong fogivim yufala, ale yufala tu i mas mekem sem mak.” (Kolosi 3:13) Blong fogivim narafala, yumi mas gat kwaet fasin mo longfala tingting. Hemia bambae i givhan blong mekem kongregesen i joen gud.

17. ?From wanem i impoten blong gat kwaet fasin mo longfala tingting?

17 Jehova i wantem se yumi gat kwaet fasin mo yumi soemaot longfala tingting long narafala. Sipos yumi wantem laef long niufala wol, yumi mas gat tufala fasin ya. (Matiu 5:5; Jemes 1:21) Taem yumi gat kwaet fasin mo longfala tingting, yumi givim ona long Jehova, mo yumi givhan long ol narafala blong oli mekem sem mak.—Galesia 6:1; 2 Timoti 2:24, 25.

YUMI MAS GAT LAV

18. ?Olsem wanem fasin ya blong mekem i sem mak long olgeta man i joen wetem lav?

18 Ol fasin we yumi tokbaot finis oli joen wetem lav. Disaepol Jemes i soemaot samting ya taem hem i stretem ol brata from we oli mekem i gud moa long ol rijman i bitim ol puaman. Jemes i talem se fasin ya i agensem loa ya blong God se, “yu mas lavem ol man raonabaot long yu olsem we yu stap mekem long yu wan.” Hem i gohed se: “Be sipos yufala i gohed blong mekem i gud moa long samfala be yufala i luklukdaon long ol narafala, yufala i stap mekem sin.” (Jemes 2:8, 9) Sipos yumi lavem ol narafala, bambae yumi no save agensem wan man from we i skul gud o i no skul nating, i kamaot long narafala laen, i rij no i pua. Yumi no mas giaman nomo se yumi stap mekem i sem mak long olgeta man, be hemia i mas wan fasin blong yumi.

19. ?From wanem i impoten we yumi gat lav?

19 Wan man we i lavem narafala i “gat longfala tingting mo i kaen,” mo “tingting blong hem i no go antap.” (1 Korin 13:4) Yumi mas gat longfala tingting, kaen fasin, mo tingting i mas stap daon, blong yumi save gohed blong talemaot gud nius long ol man raonabaot long yumi. (Matiu 28:19) Mo tu, tufala fasin ya i mekem i isi moa blong yumi joen gud wetem olgeta brata mo sista long kongregesen. Taem yumi evriwan i soemaot lav, kongregesen i joen gud mo i givim ona long Jehova. Ol narafala oli luk se yumi joen gud, mo hemia i save pulum olgeta oli kam long trutok. Taswe, taem Baebol i tokbaot ol samting we oli joen wetem niufala fasin, i stret nomo we hem i talem se: “Antap long olgeta samting ya, yufala i mas werem lav olsem wan klos, from we lav i olsem wan rop we i save joenem ol man oli kam wan.”—Kolosi 3:14.

‘GOHED BLONG MEKEM TINGTING I KAM NIUWAN’

20. (1) ?I gud yumi wanwan i askem wanem? ?From wanem? (2) ?Yumi save kasem wanem gudfala samting long fiuja?

20 I gud yumi wanwan i askem se: ‘?Wanem ol jenis we mi mas mekem yet blong tekemaot olfala fasin mo no moa putumbak?’ Yumi mas prea long Jehova mo plis long hem blong i givhan long yumi. Yumi mas wok had blong jenisim ol nogud tingting mo fasin, nao bambae yumi save “kasem Kingdom blong God.” (Galesia 5:19-21) Mo tu, i gud yumi askem se: ‘?Mi mi stap gohed blong jenisim tingting blong mi blong mekem Jehova i glad?’ (Efesas 4:23, 24) From we yumi sinman, yumi mas gohed blong wok had blong putum niufala fasin mo holemtaet. Yumi no save stop. !Bambae yumi gat wan nambawan laef, taem olgeta man long wol oli putum niufala fasin, mo oli folem gud ol nambawan fasin blong Jehova!

^ par. 3 Long taem bifo, ol man oli ting se ol Sitia oli man bus, mo oli lukluk daon long olgeta.