Go long ol haf insaed long hem

Go long lis blong ol haf

Wok Wetem Jehova Evri Dei

Wok Wetem Jehova Evri Dei

“Mitufala i joen wetem God blong mekem wok.”—1 KORIN 3:9.

SINGSING: 64, 111

1. ?Olsem wanem blong wok wetem God?

TAEM Jehova i wokem man, hem i wantem se oli wok wetem hem. Nating se yumi sinman, be yet yumi save wok wetem Jehova. Eksampol, taem yumi prij mo pulum man i kam disaepol, yumi stap wok “wetem God.” (1 Korin 3:5-9) !Yes, i wan bigfala blesing blong yumi, from we God ya we i gat olgeta paoa i jusum yumi blong mekem wan impoten wok! Be i no wok blong prij nomo we i mekem yumi wok wetem God. Long stadi ya, bambae yumi tokbaot olsem wanem yumi wok wetem God, taem yumi halpem famle blong yumi mo olgeta long kongregesen, yumi singaot narafala i kam long haos blong yumi, yumi givhan blong mekem ol wok blong ogenaesesen, mo yumi mekem moa long wok blong Jehova.—Kolosi 3:23.

2. ?From wanem yumi no mas skelem wok blong yumi wetem wok blong narafala?

2 Taem yumi stadi long atikol ya, i impoten blong tingbaot se ol samting we oli hapen long laef blong yumi, save blong yumi, helt blong yumi, mo yia blong yumi oli defren long narafala. Taswe, yu no mas skelem samting we yu naf blong mekem, mo samting we narafala i mekem long wok blong Jehova. Aposol Pol i taem se: “I gud man i jekem wok we hem nomo i mekem, blong faenemaot se wok ya i olsem wanem. Olsem nao, hem i save glad from wok we hem nomo i mekem, be i no from we hem i skelem wok blong hem wetem wok blong narafala.”—Galesia 6:4.

HALPEM FAMLE BLONG YU MO OL NARAFALA LONG KONGREGESEN

3. ?From wanem yumi save talem se man we i lukaotgud long famle hem i stap wok wetem God?

3 Jehova i wantem se yumi lukaotgud long famle blong yumi. Eksampol, maet yu mas wok blong lukaot long ol nid blong famle. Plante mama oli mas stap long haos wetem ol pikinini blong olgeta. Mo taem ol papa mo mama blong yumi oli no save lukaot long olgeta wan, maet yumi nao yumi mas lukaot olgeta. Ol wok ya oli impoten. Baebol i talem se: “Man we i no wantem givim samting we olgeta we hem i mas lukaot long olgeta, oli nidim, speseli long olgeta we oli memba blong famle blong hem, hem i soemaot we hem i no moa holem bilif, mo hem i mowas long man we i no bilif nating.” (1 Timoti 5:8) Sipos yu gat plante wok blong mekem long famle, maet yu no save mekem moa long wok blong Jehova. !Be tingting blong yu i no mas foldaon! Jehova i glad taem yu wok blong lukaot long famle blong yu.—1 Korin 10:31.

4. ?Papa mo mama i save mekem wanem blong putum Kingdom fasples? ?Wanem i hapen taem oli mekem olsem?

4 Taem ol Kristin papa mo mama oli halpem pikinini blong olgeta blong putum Kingdom fasples, oli soemaot se oli stap wok wetem Jehova. Plante papa mo mama oli mekem olsem, mo ol pikinini blong olgeta oli jusum blong mekem wok blong Jehova fultaem, mo samfala oli go stap long defren ples. Samfala oli misinari, samfala oli paenia long ples we i gat nid mo samfala oli wok long Betel. I tru, taem pikinini i stap longwe long papa mo mama, i had blong spenem plante taem tugeta. Be ol papa mo mama oli talem ol gudfala toktok long pikinini blong i gohed nomo long wok blong Jehova. ?From wanem oli mekem olsem? From we oli glad tumas se pikinini i putum Jehova fasples long laef blong hem. (3 Jon 4) Plante papa mo mama oli harem olsem Hana, we i talem se hem i “givim” boe blong hem Samuel i go long Jehova. Oli harem se i wan bigfala blesing blong wok wetem Jehova.—1 Samuel 1:28.

5. ?Olsem wanem yu save halpem ol brata mo sista long kongregesen blong yu? (Yu luk pija long stat blong stadi.)

5 Sipos wok blong yu long famle i smol nomo, i gud yu halpem ol brata mo sista we oli sik o oli olfala, no oli gat nid. Mo, yu save halpem olgeta we oli lukaot long ol narafala olsem. I gud yu save olgeta long kongregesen we maet oli nidim blong narafala i halpem olgeta. Eksampol, maet i gat wan sista we i stap lukaot long olfala papa o mama blong hem. Maet yu save go stap smol wetem olfala ya, blong letem sista ya i mekem sam narafala wok. Mo tu, maet yu save givhan long narafala blong tekem hem i go long ol miting, long stoa, o yu save go visitim narafala long hospital. Taem yu mekem olsem, maet yu stap wok wetem Jehova blong ansarem wan prea.—Ridim 1 Korin 10:24.

SINGAOT NARAFALA I KAM LONG HAOS

6. ?Olsem wanem yumi save singaot narafala i kam long haos blong yumi?

6 Ol man we oli wok wetem God, oli gat fasin ya blong singaot narafala i kam long haos. Long Baebol, Grik tok we oli tanem i kam “tekem ol man oli kam long haos,” i minim “kaen long ol strenja.” (Hibrus 13:2; futnot) I gat plante eksampol long Baebol we oli save tijim yumi blong gat fasin ya blong singaot narafala i kam long haos. (Jenesis 18:1-5) Yumi mas singaot narafala i kam long haos, sipos i gat janis blong mekem, nating se “oli bilif” olsem yumi o nogat.—Galesia 6:10.

Yumi mas halpem narafala taem i gat janis blong mekem

7. Taem yu givim ples blong slip long narafala we i wok fultaem, ?hemia i givhan long yu olsem wanem?

7 ?Yu yu glad blong wok wetem Jehova blong givim wan ples blong slip long wan we i mekem wok blong Jehova fultaem? (Ridim 3 Jon 5, 8.) Fasin ya i save givhan long narafala mo long yu wan. Baebol i talem se fasin ya, ‘i save leftemap tingting blong narafala mo i save leftemap tingting blong yu.’ (Rom 1:11, 12) Traem tingbaot ekspiriens blong Olaf. Taem hem i yangfala, wan eria elda i visitim kongregesen blong hem, be i no gat ples blong slip, mo ol narafala oli no naf blong givhan long hem. Olaf i askem papa mo mama blong hem, we oli no Witnes, blong eria elda ya i kam stap wetem olgeta. Tufala i agri mo talem se Olaf bambae i slip long longfala jea. Olaf i mekem olsem, be hem i no rigret. !Hem i gat wan nambawan wik wetem eria elda ya! Evri moning taem tufala i stap dring ti, tufala i stap tokbaot plante interesting topik. Eria elda ya i givhan bigwan long Olaf, nao Olaf i stat blong mekem wok blong Jehova fultaem. Long ol 40 yia we i pas, Olaf i mekem wok blong misinari long ol defren kantri.

8. ?From wanem yumi mas soemaot kaen fasin, nating se narafala i no talem tangkiu? Tokbaot wan eksampol.

8 Yumi save soem lav long ol strenja long plante rod, nating sipos oli no talem tangkiu long yumi. Eksampol, wan sista long Spen i mekem stadi blong wan woman Ekwado we nem blong hem Yesika. Wan dei taem tufala i stadi, Yesika i stap krae. Ale sista ya i askem from wanem hem i krae. Yesika i talem se bifo we hem i kam long Spen, hem i pua tumas. Wan dei hem i no gat kakae mo i givim wota nomo long pikinini blong hem. Yesika i prea taem hem i stap traem blong mekem pikinini blong hem i slip. Afta we hem i prea, tu Witnes i kam mo givim wan magasin long hem. Be hem i kros, i terem magasin ya mo i se: “?Hemia nao kakae we yutufala i wantem givim long pikinini blong mi?” Tufala Witnes ya i traem blong toktokgud long hem, be hem i no lesin. Biaen tufala i putum wan basket kakae long haos blong hem. Naoia we hem i stap stadi, hem i jes kasemsave se hem i bin sakemaot ansa blong prea blong hem. Taswe, hem i stap krae. Naoia Yesika i wantem blong mekem wok blong Jehova. Yes, from gladhat blong tufala sista ya blong givim samting, i mekem se gudfala frut i kamaot.—Prija 11:1, 6.

VOLONTIA BLONG MEKEM OL WOK BLONG OGENAESESEN

9, 10. (1) ?Wanem sam janis we ol man Isrel oli gat blong mekem volontia wok? (2) ?Olsem wanem ol brata oli save givhan long kongregesen tede?

9 Long taem bifo, ol man Isrel oli gat plante janis blong mekem volontia wok. (Eksodas 36:2; 1 Kronikel 29:5; Nehemaea 11:2) Tede, yumi gat plante janis blong yusum taem blong yumi, olting blong yumi mo save blong yumi, blong mekem volontia wok blong givhan long ol brata mo sista. Sipos yu mekem olsem, bambae yu glad bigwan mo Jehova bambae i blesem yu.

10 Baebol i leftemap tingting blong ol brata long kongregesen blong oli wok wetem Jehova, hemia taem oli mekem wok blong man blong givhan mo elda, blong givhan long ol narafala. (1 Timoti 3:1, 8, 9; 1 Pita 5:2, 3) Olgeta we oli mekem olsem, oli givhan long ol narafala long saed blong bodi mo long saed blong spirit. (Ol Wok 6:1-4) ?Ol elda oli bin askem yu blong givhan blong mekem welkam, lukaot long ol buk, ol teritori, klinim Haos Kingdom, o mekem wan narafala wok? Ol brata we oli mekem ol wok ya, oli talem se oli laekem ol wok ya tumas.

Oltaem olgeta we oli wok long ol projek blong ogenaesesen oli faenem ol niufala fren(Haf 11)

11. ?Olsem wanem wan sista i kasem blesing taem hem i wok long ol projek blong bildim Haos Kingdom?

11 Oltaem ol brata mo sista oli faenem ol niufala fren, taem oli mekem volontia wok long ol projek blong ogenaesesen. Traem tingbaot Margie, wan sista we i wok 18 yia long ol projek blong bildim Haos Kingdom. Taem oli wokem ol Haos Kingdom, oltaem hem i joengud wetem ol yangfala sista mo i givhan blong trenem olgeta. Hem i talem se ol projek olsem oli wan rod blong ol volontia oli leftemap tingting blong narafala. (Rom 1:12) Yes, taem hem i fesem hadtaem, ol fren ya we hem i mitim olgeta long projek, oli leftemap tingting blong hem. ?Yu yu volontia finis blong wok long wan projek blong ogenaesesen? Nating sipos yu no gat gudhan, be yet yu save wok long wan projek olsem.

12. ?Olsem wanem blong givhan afta long wan disasta?

12 Wan nara rod blong wok wetem Jehova, hemia taem yumi halpem ol brata mo sista we oli kasem disasta. Eksampol, taem yumi givim mane. (Jon 13:34, 35; Ol Wok 11:27-30) Wan narafala samting hemia taem yumi givhan blong klinim o riperem ol samting we disasta i spolem. Gabriela, wan sista blong Polan, i glad tumas taem hem i luk we ol brata mo sista blong wan kongregesen klosap long hem, oli kam givhan long hem, afta we bigfala wota i spolemgud haos blong hem. Hem i talem se hem i no wari long ol samting we hem i lusum, be i glad tumas long ol samting we hem i kasem. Hem i se: “Ekspiriens ya i mekem mi luksave se i wan spesel blesing blong stap long Kristin kongregesen, hemia nao ples blong kasem glad.” Samfala we oli kasem ol kaen help olsem afta long wan disasta, oli talem sem tok olsem Gabriela. Mo olgeta we oli wok wetem Jehova blong givhan long ol brata mo sista, oli harem gud bigwan.—Ridim Ol Wok 20:35; 2 Korin 9:6, 7.

13. ?Olsem wanem wok blong volontia i mekem lav we yumi gat long Jehova i kam strong moa? Tokbaot wan eksampol.

13 Sista Stefani mo sam narafala pablisa long ples blong hem, oli wok wetem God, taem oli halpem ol narafala Witnes we oli ronwe long kantri blong olgeta from faet, mo oli kam haed long Yunaeted Stet. Oli givhan long olgeta blong oli faenem wan ples blong slip mo ol samting we oli nidim. Stefani i talem se: “Taem mifala i luk we oli glad mo oli talem tangkiu from lav we mifala i soem, hemia i rili tajem hat blong mifala. Maet oli ting se mifala i halpem olgeta, be blong talem stret, olgeta nao oli halpem mifala. Mifala i luk oli joengud, oli gat lav, bilif, mo oli dipen long Jehova. Hemia i mekem lav blong mifala long Jehova i kam strong, mo mifala i tinghevi moa long ol samting we ogenaesesen i stap givim.”

MEKEM MOA LONG WOK BLONG JEHOVA

14, 15. (1) ?Profet Aesea i gat wanem fasin? (2) ?Olsem wanem ol Kristin oli save folem eksampol blong Aesea?

14 ?Yu yu wantem mekem moa wok wetem Jehova? ?Yu glad blong go long wan ples we i nidim moa man blong prij? Maet yumi no naf blong go long wan narafala ples blong mekem wok blong Jehova. Be i gat sam brata mo sista we oli naf blong mekem. Olgeta ya oli gat sem fasin olsem profet Aesea. Taem Jehova i askem hem se: “?Bambae mi mi sanem hu? ?Hu bambae i go talemaot tok blong mifala?” Hem i se: “!Mi ya, mi save go! !Yu sanem mi!” (Aesea 6:8) ?Yu yu naf mo yu glad blong givhan long ogenaesesen blong Jehova? ?Yu save mekem wanem blong givhan?

15 Jisas i tokbaot wok blong prij mo wok blong pulum man i kam disaepol, i se: “Plante kakae long garen oli rere finis, be i no gat plante man blong wok. From samting ya, yufala i mas askem long Masta blong garen, blong hem i sanem sam moa man oli kam karem ol kakae ya blong hem.” (Matiu 9:37, 38) Taswe, sipos yu naf, yu save go long ples we i nidim moa man blong prij. O yu save givhan long narafala blong mekem olsem. Plante brata mo sista oli harem se beswan rod blong soem lav long God mo ol man raonabaot long olgeta, hemia blong mekem wok blong paenia long ples we i gat nid. I gat plante rod we yu save folem blong mekem moa long wok blong Jehova. Sipos yu folem ol rod ya, bambae yu glad bigwan.

16, 17. ?Wanem sam narafala rod we yu save folem blong mekem moa long wok blong Jehova?

16 ?Yu yu glad blong wok wan dei o plante dei long Betel no long wok blong konstraksen? Ogenaesesen blong Jehova i nidim ol man we oli glad blong go long eni ples mo mekem eni wok, nating sipos oli no gat ekspiriens long wok ya. Jehova i tinghae long evriwan we oli glad blong lego samting we olgeta nomo oli wantem mo mekem eni wok long ples we i gat nid.—Ol Sam 110:3.

17 ?Yu yu wantem gat moa trening blong mekem moa long wok blong Jehova? Sipos yes, maet yu save aplae blong go long Skul Blong Ol Man Blong Talemaot Kingdom. Skul ya i trenem ol brata mo sista we oli stap mekem wok blong Jehova fultaem, blong oli mekem moa wok long ogenaesesen. Olgeta we oli go long skul ya, oli mas glad blong go long eni ples we ogenaesesen i sanem olgeta. ?Yu yu glad blong folem rod ya blong save mekem moa long wok blong Jehova?—1 Korin 9:23.

18. ?Wanem gudfala samting i kamaot taem yumi wok wetem Jehova evri dei?

18 Yumi ol man blong Jehova. Taswe yumi glad blong givim samting, yumi gat gud fasin, yumi kaen, mo yumi kea mo lavem narafala. Hemia i mekem se i gat pis mo yumi glad. (Galesia 5:22, 23) Sipos yu gohed blong folem fasin blong Jehova blong givim samting mo stap olsem wan gudfala man blong wok blong hem, bambae yu stap glad oltaem, nomata wanem samting i hapen long laef blong yu.—Ol Proveb 3:9, 10.