STADI 33
Kasem Glad Long Privilej We Yu Gat
“I moa gud man i stap glad long ol samting ya we ae blong hem i luk, i bitim we hem i stap go olbaot blong kasem ol samting we hem i wantem.”—PRI. 6:9.
SINGSING 111 Ol Samting We Oli Mekem Yumi Glad
BIGFALA TINGTING *
1. ?Plante brata mo sista oli wantem mekem wanem?
YUMI gat plante wok blong mekem long wol ya we i stap go from en blong hem. (Mat. 24:14; Luk 10:2; 1 Pita 5:2) Yumi evriwan i wantem mekem bes blong yumi long wok blong Jehova olsem we yumi naf blong mekem. Plante oli prij moa, sam oli wantem mekem wok blong paenia. Sam narafala oli wantem go long betel o joen long wok blong konstraksen. Mo plante brata oli wok had blong kasem mak ya blong kam man blong givhan o wan elda. (1 Tim. 3:1, 8) !Jehova i glad tumas taem i luk we ol man blong hem oli rere blong mekem bes blong olgeta long wok blong hem!—Sam 110:3; Aes. 6:8.
2. ?Yumi save harem olsem wanem, sipos yumi no kasem ol mak we yumi wantem?
2 Tingting blong yumi i save foldaon sipos i tekem longtaem be yumi no kasem ol mak we yumi wantem. O maet tingting blong yumi i foldaon from we yumi kam olfala o yumi fesem wan narafala trabol we i mekem se yumi no naf blong kasem ol mak ya. (Prov. 13:12) Hemia nao samting we i hapen long Melissa. * Hem i wantem tumas blong go wok long Betel o go long Skul Blong Kingdom Ivanjelis, be hem i talem se: “Mi mi olfala tumas, mo naoia ol privilej ya oli olsem wan drim nomo long mi. Samtaem mi harem se tingting blong mi i foldaon.”
3. ?Samfala oli mas mekem wanem blong oli save kasem sam responsabiliti?
3 Samfala oli yang mo oli helti, be oli mas wokem sam gudfala fasin fastaem bifo we oli kasem sam responsabiliti.
Eksampol, samfala maet oli waes, oli kwik blong mekem desisen, mo oli rere blong wok. Be maet oli mas lanem fastaem blong gat longfala tingting, mekem gud wok blong olgeta, mo respektem narafala. Sipos yu traehad blong wokem ol gudfala fasin ya, maet ol brata oli save givim wan responsabiliti long yu we yu no tingbaot nating. Hemia nao samting we i hapen long Nick. Taem hem i gat 20 yia, tingting blong hem i foldaon bigwan from hem i no kam wan man blong givhan. Hem i talem se: “Mi stap tingting se, !ating wan samting i rong long mi ya!” Be Nick i no givap. Hem i mekem bes blong hem long kongregesen mo long wok blong prij. Tede, hem i wok olsem wan memba blong Branj Komiti.4. ?Bambae yumi tokbaot wanem long stadi ya?
4 ?Yu yu harem nogud from we yu no kasem yet sam mak long saed blong spirit? Sipos yes, i gud yu talemaot long Jehova. (Sam 37:5-7) Mo tu, yu save askem ol brata we oli gat ekspiriens blong oli givim sam tingting we i save halpem yu blong kam gud moa long wok blong Jehova, mo mekem bes blong yu blong folem advaes blong olgeta. Sipos yu mekem olsem, maet bambae yu naf blong kasem mak we yu wantem. Be olsem Melissa, maet naoia i no posibol blong kasem ol mak we yu wantem long wok blong Jehova. Sipos i olsem, ?olsem wanem yu save holemtaet glad? Blong ansa long kwestin ya, stadi ya bambae i tokbaot: (1) ?Wanem i save mekem yu yu glad? (2) ?Olsem wanem yu save kasem moa glad? (3) ?Wanem sam mak we yu save putum blong kasem moa glad?
?WANEM I SAVE MEKEM YU YU GLAD?
5. Blong stap glad, ?yumi mas putum tingting blong yumi long wanem? (Prija 6:9)
5 Prija 6:9 i talem samting we i save mekem yumi glad. (Ridim.) Wan man we i putum tingting blong hem i stap long ol samting we “ae blong hem i luk,” hem i glad long wanem we hem i gat naoia. Be wan man we i go olbaot blong kasem ol samting we hem i wantem, be i neva kasem, bambae hem i neva glad. ?Yumi lanem wanem? Blong kasem glad, yumi mas putum tingting blong yumi long samting we yumi gat naoia, be i no long samting we bambae yumi neva kasem.
6. ?Bambae yumi tokbaot wanem parabol naoia, mo bambae yumi lanem wanem?
6 ?I posibol blong harem gud long samting we yumi gat finis? Plante man oli ting se i no posibol from we yumi laekem blong lanem ol niufala samting. Be blong talem stret, i posibol. I tru se yu save glad long samting we yu gat naoia. ?Olsem wanem blong mekem olsem? Blong faenemaot, bambae yumi tokbaot parabol blong talen mane we Jisas i tokbaot long Matiu 25:14-30. Bambae yumi lanem olsem wanem blong glad mo kasem moa glad long ol blesing we yumi gat naoia.
?OLSEM WANEM BLONG KASEM MOA GLAD?
7. Tokbaot parabol blong Jisas long saed blong talen mane.
7 Long parabol ya, wan man i rere blong go long wan narafala kantri. Bifo hem i aot, hem i singaot ol slef blong hem, mo i givim talen mane long olgeta wanwan blong mekem bisnes. * From we hem i save se ol slef ya wanwan oli gat gudhan blong mekem defdefren samting, hem i givim faef talem mane long wan slef, tu talen long narawan, mo wan talen long nambatri slef. Tufala faswan slef i wok had blong kasem moa mane antap long hemia we masta i givim. Be nambatri slef i no mekem eni samting wetem mane ya, mo masta blong hem i sakemaot hem.
8. ?From wanem i sua se faswan slef long parabol ya i glad?
8 I sua se faswan slef ya i mas glad tumas se masta i givim faef talen mane long hem. Hemia i wan bigfala mane mo i soem se masta ya i trastem hem. ?Be olsem wanem long seken slef? Maet tingting blong hem i save foldaon from we hem i no kasem plante talen mane olsem faswan slef. ?Be hem i mekem wanem?
9. ?Jisas i no tokbaot wanem long saed blong seken slef? (Matiu 25:22, 23)
9 Ridim Matiu 25:22, 23. Jisas i no talem se seken slef ya i harem nogud mo i kam kros from we hem i kasem tu talen mane nomo. Mo Jisas i no talem tu se slef ya i komplen se: ‘?From wanem masta i givim smol talen nomo long mi? Mi tu mi wok had olsem faswan slef ya we i kasem faef talen mane. Sipos masta ya i ting se mi no wan gudfala wokman, i moa gud mi go berem mane ya, mo mi wok blong mi wan nomo.’
10. ?Seken slef i mekem wanem wetem ol talen mane blong hem?
10 Olsem faswan slef, seken ya i kasemsave se wok ya we masta blong hem i givim long hem i impoten, mo hem i mekem bes blong hem long wok ya. From samting ya, hem i kasem tu moa talen mane antap long hemia we masta i givim long hem. Ale masta blong hem i blesem hem from traehad blong hem. !Masta ya i glad tumas long hem mo i givim moa responsabiliti long hem!
11. ?Olsem wanem yumi save kasem moa glad?
11 Long sem fasin, yumi save kasem moa glad taem yumi wok had long eni wok we oli givim long yumi long wok blong Jehova. I gud yumi “prij oltaem” mo yumi joen fulwan long Wok 18:5; Hib. 10:24, 25) Rerem gud ol miting blong yu, blong yu save givim ol gudfala ansa we i leftemap tingting blong narafala. Tinghevi long ol tok we yu kasem, blong mekem long ol miting. Sipos oli askem yu blong mekem wan wok long kongregesen, i gud yu mekem long stret taem mo long fasin we i stret. Yu no mas ting se wok we yu kasem i no impoten, nao yu no mekem gud wok ya. Traehad blong kam gud moa long wok we yu mekem. (Prov. 22:29) Sipos yu wok had long ol samting long saed blong spirit mo long ol wok we yu mas mekem, bambae yu fren gud wetem Jehova mo bambae yu glad moa. (Gal. 6:4) Mo tu bambae i isi blong glad wetem olgeta we oli kasem wan privilej we yu yu wantem tumas blong kasem.—Rom 12:15; Gal. 5:26.
ol wok insaed long kongregesen. (12. ?Wanem i halpem Melissa mo Nick blong tufala i glad moa?
12 ?Yu yu rimemba Melissa we i wantem tumas blong go wok long Betel o go long Skul Blong Kingdom Ivanjelis? Nating se tingting ya blong hem i no kamtru, hem i talem se: “Mi mekem bes blong mi long wok blong paenia, mo mi traem ol defren rod blong prij. Hemia i mekem mi mi glad tumas.” ?Mo olsem wanem Nick i winim tingting we i foldaon from we hem i no kam wan man blong givhan? Hem i talem se: “Mi putum tingting blong mi long ol privilej we mi save kasem, mi joen oltaem long wok blong prij, mo mi givim ol gudfala ansa long ol miting. Mo tu, mi fulumap fom blong go wok long Betel, mo nekis yia blong hem oli akseptem mi.”
13. ?Bambae yu kasem wanem sipos yu wok gud long ol asaenmen we yu gat naoia? (Prija 2:24)
13 ?Sipos yu mekem gud long ol wok we yu gat naoia, hemia bambae i mekem se yu kasem moa responsabiliti long fiuja? Maet yes, olsem we i bin hapen long Nick. Be sipos i no hapen, olsem Melissa, yu stil save kasem moa glad mo bambae yu harem gud long ol wok blong Jehova we yu stap mekem. (Ridim Prija 2:24.) Mo tu, bambae yu harem gud moa from yu save se yu stap mekem Masta blong yumi Jisas Kraes i glad.
OL MAK WE YUMI SAVE PUTUM BLONG KASEM MOA GLAD
14. Sipos yumi stap mekem bes blong yumi long wok blong Jehova, ?hemia i min se yumi no moa nid blong traehad?
14 Sipos naoia yumi stap mekem bes blong yumi long wok blong Jehova, ?hemia i min se yumi no moa nid blong traehad? Si. Yumi save putum sam moa mak we i save halpem yumi blong kam ol gudfala man blong prij mo tij, mo blong halpem ol brata mo sista blong yumi. Yumi save kasem ol mak ya sipos yumi waes mo yumi gat tingting daon blong halpem ol narafala, i bitim we yumi tingbaot yumi wan nomo.—Prov. 11:2; Wok 20:35.
15. ?Wanem sam moa mak we yu save putum blong kasem moa glad?
15 ?Wanem ol mak we yu yu wantem kasem? Askem Jehova blong i halpem yu blong save ol mak we bambae yu naf blong kasem. (Prov. 16:3; Jem. 1:5) Maet yu save traem kasem wan long ol mak ya we yumi tokbaot long fas paragraf, olsem kam wan haftaem o fultaem paenia, wok long Betel o joen long konstraksen. O maet yu yu wantem lanem wan narafala lanwis, o go long wan narafala ples blong prij. Yu save faenem sam moa save long saed blong ol mak ya, sipos yu ridim japta 10 blong buk ya Oganaesesen We i Mekem Wok Blong Jehova, mo taem yu toktok wetem ol elda long kongregesen blong yu. * Sipos yu traehad blong kasem ol mak ya, bambae ol narafala oli luksave se yu stap gohed gud mo yu tu bambae yu glad moa.
16. ?Yu save mekem wanem sipos yu no kasem wan long ol mak ya we yumi bin tokbaot?
16 ?Be olsem wanem sipos yu no naf blong kasem wan long ol mak ya we yumi tokbaot? Traem putum wan narafala mak we yu yu naf blong kasem. Bambae yumi luk sam long olgeta.
17. Folem 1 Timoti 4:13, 15, ?wan brata i save mekem wanem blong i kam wan gudfala tija?
17 Ridim 1 Timoti 4:13, 15. Sipos yu yu wan brata we i baptaes, maet yu save wok had blong kam gud moa long fasin blong yu blong prij mo tij. ?From wanem? From we sipos yu traehad blong kam wan gudfala man blong toktok, gudfala man blong rida, mo gudfala tija, bambae yu naf blong halpem olgeta we oli stap lesin long yu. Traem putum mak ya blong stadi mo folem gud evri advaes we i stap long buklet ya Kam Gud Moa Blong Rid Mo Tij. Traem stadi long ol wanwan advaes ya, praktis gud long haos, mo folem advaes ya taem yu givim wan tok. Askem sam advaes long nambatu brata blong givim advaes o ol narafala elda we oli “wok strong blong talemaot tok blong God mo blong tijim ol man.” * (1 Tim. 5:17) Yu no mas traehad blong folem ol advaes ya nomo we oli stap long buklet, be yu mas halpem olgeta we oli lesin tu blong oli mekem bilif blong olgeta i kam strong, mo blong oli folem ol samting we oli lanem. Sipos yu mekem olsem, bambae yu kasem moa glad, mo olgeta tu bambae oli glad.
18. ?Wanem i save halpem yumi blong kasem ol mak long wok blong prij?
18 Yumi evriwan i gat wok ya blong prij mo Mat. 28:19, 20; Rom 10:14) ?Yu yu wantem gat gudhan blong mekem impoten wok ya? I gud yu stadi long buklet ya Tij, mo yu putum ol stret mak we oli save halpem yu blong folem samting we yu lanem. Yu save faenem sam gudfala advaes tu long Kristin Wok Mo Laef Miting Wokbuk mo long ol fastok blong prij we yumi stap wajem long ol miting. Yu save traem ol defdefren tingting blong faenemaot se weswan nao i wok gud. Sipos yu folem ol tingting ya, bambae yu kam wan gudfala tija mo bambae yu kasem moa glad.—2 Tim. 4:5.
mekem disaepol. (19. ?Olsem wanem yu save wokem ol gudfala Kristin fasin?
19 Yu no mas foget se wan long ol impoten mak we yu save putum, hemia blong wokem ol gudfala fasin we God i glad long hem. (Gal. 5:22, 23; Kol. 3:12; 2 Pita 1:5-8) ?Yu save mekem wanem blong kasem mak ya? Eksampol, sipos yu wantem wokem strong bilif, maet yu save ridim ol atikol long ol buk blong yumi we oli givim ol gudfala advaes olsem wanem blong mekem bilif blong yu i strong. Yu save wajem tu ol video long JW Brodkasting® we oli soem olsem wanem ol brata mo sista oli gat strong bilif, taem oli fesem ol defdefren kaen trabol. Biaen traem luk olsem wanem yu save folem fasin blong bilif blong olgeta.
20. ?Olsem wanem yumi save kasem moa glad mo tingting blong yumi i no foldaon tumas?
20 Tede yumi evriwan i wantem tumas blong mekem moa long wok blong Jehova. Be long niufala wol nomo, bambae yumi evriwan i naf blong mekem wok blong hem fulwan. Be go kasem taem ya, sipos yumi mekem eni samting we yumi naf blong mekem long wok blong Jehova naoia, bambae yumi kasem moa glad, mo tingting blong yumi bambae i no foldaon tumas. Be samting we i moa impoten, hemia se yumi presem mo givim ona long Jehova we i “hapi God ya” blong yumi. (1 Tim. 1:11) !Taswe i gud yumi kasem moa glad long privilej we yumi gat!
SINGSING 82 ‘Yu Letem Laet Blong Yu i Saenaot’
^ par. 5 Yumi lavem Jehova tumas mo yumi wantem mekem evri samting we yumi naf blong mekem long wok blong hem. From samting ya, plante long yumi oli wantem mekem moa long wok blong prij o long kongregesen. ?Be olsem wanem sipos yumi mekem bes blong yumi, be yumi no kasem sam mak? ?Wanem i save halpem yumi blong gohed blong bisi long wok blong Jehova mo holemtaet glad? Bambae yumi faenem ansa long pijatok blong Jisas long saed blong talen mane.
^ par. 2 Mifala i jenisim sam nem.
^ par. 7 MINING BLONG TOKTOK: Long taem blong Jisas wan talen hem i pei blong wan wokman we i wok 20 yia.
^ par. 15 Ol brata we oli baptaes oli save traehad blong kam ol man blong givhan mo elda. Blong save ol mak we oli mas kasem, luk japta 5 mo 6 blong buk ya Oganaesesen We i Mekem Wok Blong Jehova.
^ par. 17 MINING BLONG TOKTOK: Nambatu brata blong givim advaes, hem i wan elda we wok blong hem i blong givim advaes blong halpem ol elda mo ol man blong givhan, blong oli save kamgud moa long saed blong ol haf blong miting we oli mekem long kongregesen.
^ par. 64 PIJA: Wan brata i mekem risej long ol buk blong yumi blong hem i save kasem mak blong hem blong kam wan gudfala tija.
^ par. 66 PIJA: Afta we wan sista i putum mak ya blong tekem janis blong prij, hem i givim wan JW kad long wan woman we i wok long ples blong dring kofi.
^ par. 68 PIJA: Wan sista we i putum mak ya blong kaen moa long narafala, i mekem sapraes long wan narafala sista taem i givim wan presen long hem.