Go long ol haf insaed long hem

Go long lis blong ol haf

Ol Vison Blong Sekaraea​—?Olsem Wanem Oli Givhan Long Yu?

Ol Vison Blong Sekaraea​—?Olsem Wanem Oli Givhan Long Yu?

“Yufala i kambak long mi, nao mi bambae mi kambak, mi stap wetem yufala bakegen.”—SEKARAEA 1:3.

SINGSING: 89, 86

1-3. (1) ?Long taem blong Sekaraea, wanem i hapen long ol man blong Jehova? (2) ?From wanem Jehova i askem long olgeta blong oli kambak long hem?

WAN skrol we i flae, wan woman insaed long wan basket, tu woman we tufala i gat bigfala wing olsem pijin ya stok, hemia nao sam long ol nambawan vison we Sekaraea i luk. (Sekaraea 5:1, 7-9) ?From wanem Jehova i mekem se profet ya i luk ol narakaen vison ya? ?Wanem i hapen long ol man Isrel long taem ya? Mo tede, ?ol vison ya oli save givhan long yumi olsem wanem?

2 Traem tingtingbak long yia 537 bifo Kraes. !Ol man blong Jehova oli glad tumas from we oli jes kamfri long kalabus long Babilon, we oli bin stap long hem 70 yia! Oli glad blong gobak long Jerusalem blong wokem bakegen haos blong Jehova mo mekem wosip long ples ya. Wan yia biaen, oli putum fandesen blong haos tempol. Oli glad we oli glad, “oli stap mekem bigfala noes, we man we i stap longwe i save harem.” (Esra 3:10-13) Be plante man oli agensem bigwan wok blong olgeta. Tingting blong ol man Isrel i foldaon, nao oli no moa gohed blong wokem haos tempol ya. Oli yusum taem blong olgeta blong wokem ol prapa haos mo garen blong olgeta nomo. Sikistin yia biaen, tempol ya i no finis yet. Ol man blong God oli mas kasem wan woning, blong oli no tingbaot olgeta nomo be oli kambak long Jehova. Jehova i wantem se oli mas gat strong tingting blong wosipim hem olsem we faea i laet long olgeta.

Sipos yumi wantem we Jehova i glad long wosip blong yumi, yumi mas wosipim hem wetem fulhat

3 Taswe long yia 520 bifo Kraes, profet Sekaraea i talemaot tok blong Jehova, blong mekem ol man oli tingbaot from wanem Jehova i mekem olgeta oli fri long Babilon. Nem ya Sekaraea i min se “Jehova i Tingbaot.” Nating se ol man Isrel oli fogetem ol samting we Jehova i mekem blong olgeta, be hem i stap tingbaot olgeta yet. (Ridim Sekaraea 1:3, 4.) Hem i promes blong givhan long olgeta blong oli stanemap tru wosip bakegen. Be hem i givim woning tu se, sipos oli wantem we hem i glad long wosip blong olgeta, oli mas wosipim hem wetem fulhat blong olgeta. Bambae yumi tokbaot namba sikis mo namba seven vison blong Sekaraea. Bambae yumi luk samting we Jehova i mekem blong wekemap tingting blong ol man Isrel, mo samting we yumi lanem long tufala vison ya.

GOD I JAJEM OL MAN BLONG STIL

4. ?Sekaraea i luk wanem long namba sikis vison? ?From wanem i gat tok long tufala saed blong skrol? (Yu luk pija 1 long stat blong stadi.)

4 Sekaraea japta 5 i tokbaot namba sikis vison. (Ridim Sekaraea 5:1, 2.) Sekaraea i luk wan buk o wan skrol, we i stap flae i kam. Longfala blong skrol ya i kasem 9 meta, mo bigfala blong hem i kasem 4 meta. Skrol ya i open mo i gat ol toktok long hem. (Sekaraea 5:3) Hemia ol strong tok blong jajem ol man. Long taem bifo, ol man oli raetem ol tok long wan saed blong ol skrol nomo. Be skrol ya i gat tok long tufala saed blong hem, hemia i soemaot se tok ya i impoten tumas.

Ol Kristin oli no mas mekem enikaen fasin blong stil (Haf 5-7)

5, 6. ?Wanem tingting blong Jehova long fasin blong stil?

5 Ridim Sekaraea 5:3, 4Ol man oli mas talemaot long God ol samting we oli mekem. Hemia i tru moa long ol man blong Jehova, from we oli karem nem blong hem. Oli lavem hem mo oli save se fasin blong stil i sakem doti long nem blong hem. (Ol Proveb 30:8, 9) Maet samfala oli ting se i no rong blong stil sipos oli sot long sam samting. Nomata se i olsem wanem, wan man we i stil i soemaot se, samting we hem i wantem i impoten moa long tingting blong hem i bitim God, nem blong God, mo loa blong hem.

6 Sekaraea 5:3, 4 i talem se trabol bambae i “kasem olgeta man ya blong stil,” mo bambae i “spolem olgeta haos blong olgeta, gogo ol haos ya oli kam nogud olgeta.” Hemia i min se Jehova i save soemaot enikaen nogud fasin we wan man blong hem i mekem, mo i save jajem hem from. Maet wan man blong stil i save haedem rabis fasin blong hem long polis, bos blong hem, ol elda, papa mo mama blong hem, be hem i no save haedem long Jehova. Jehova bambae i mekem enikaen fasin blong stil i kam long klia ples. (Hibrus 4:13) !Yumi glad tumas blong joen wetem ol man we oli traehad blong mekem i stret “long olgeta samting”!—Hibrus 13:18.

7. ?Olsem wanem blong blokem trabol we skrol ya i tokbaot?

7 Jehova i harem nogud long enikaen fasin blong stil. Hem i wan bigfala blesing blong save ol tingting blong Jehova long samting we i stret mo samting we i no stret. Mo i wan bigfala ona blong obei long ol loa blong hem, mo blong folem ol fasin we oli leftemap nem blong hem. Olsem nao, bambae Jehova i no jajem yumi taem hem i jajem ol man we oli no obei long hem.

HOLEM PROMES BLONG YU “EVRI DEI”

8-10. (1) ?Wan strong promes long nem blong God, hem i olsem wanem? (2) ?King Jedekia i brekem wanem promes?

8 Nao skrol we i flae i talemaot wan woning long ol man we oli mekem wan “strong promes” long nem blong God, be oli stap giaman nomo. (Sekaraea 5:4) Maet oli promes blong mekem wan samting o blong no mekem wan samting, no maet oli wantem soemaot se wan samting i tru.

9 Man i mas tinghevi long enikaen promes we hem i mekem long nem blong Jehova. Yumi kasem save samting ya long stori blong Jedekia we hem i las king blong rul long Jerusalem. Jedekia i mekem wan strong promes long nem blong Jehova se bambae hem i sapotem king blong Babilon. Be hem i no holem promes ya. Nao Jehova i talem se bambae hem i “ded long Babilonia,” from we “hem i brekem promes ya we i mekem wetem king ya.”—Esikel 17:16.

10 King Jedekia i mekem promes ya long nem blong God, mo Jehova i wantem se hem i mas holem. (2 Kronikel 36:13) Be hem i brekem promes ya mo i askem long king blong Ijip, blong i givhan long hem blong kamfri long paoa blong Babilon. Be Ijip i no save givhan.—Esikel 17:11-15, 17, 18.

11, 12. (1) ?Wanem promes we i moa impoten? (2) ?Olsem wanem blong holem promes ya evri dei?

11 Samting we i hapen long Jedekia i tijim yumi se Jehova i harem ol promes we yumi mekem, mo yumi mas holem ol promes ya blong mekem hem i glad. (Ol Sam 76:11) Promes we i impoten moa, hemia taem yumi givim laef blong yumi i go long hem. Yumi promes se bambae yumi gohed nomo blong wosipim hem, nomata wanem samting i hapen long laef blong yumi.

12 ?Olsem wanem blong holem promes ya? “Evri dei” yumi kasem ol smosmol trabol mo sam bigfala trabol tu. Fasin we yumi mekem blong winim ol trabol ya i soemaot sipos yumi fren gud wetem Jehova o nogat. (Ol Sam 61:8) Traem tingbaot: ?Bambae yu mekem wanem sipos wan boe o gel long wok o long skul i stat blong pleplei wetem filing blong yu? ?Bambae yu stap longwe long hem mo soemaot se yu wantem obei long Jehova? (Ol Proveb 23:26) ?Olsem wanem sipos yu wan nomo long famle yu wosipim Jehova? ?Yu yu askem long Jehova blong i givhan long yu blong yu mekem ol Kristin fasin? Nomata wanem trabol yu gat long laef blong yu, ?yu stap talem tangkiu long Jehova evri dei from we hem i lavem yu mo i stap lidim yu? ?Yu stap makemaot taem blong ridim Baebol evri dei? Taem yumi givim laef blong yumi i go long Jehova, i olsem we yumi promes blong mekem ol samting ya. Taem yumi obei long hem wetem fulhat blong yumi, yumi soemaot se yumi lavem hem mo yumi man blong hem. Wosip blong yumi i gat paoa long evri samting long laef blong yumi. From we yumi holemstrong long Jehova, hem i promes se bambae yumi kasem ol nambawan blesing long fiuja.—Dutronome 10:12, 13.

Eksampol blong Jehova i tijim yumi se yumi mas holem ol promes

13. ?Vison ya i tijim yumi long wanem?

13 Vison ya i tijim yumi se sipos yumi lavem Jehova, bambae yumi no stil, mo bambae yumi no brekem ol promes blong yumi. Yumi lanem tu se, nating we ol man Isrel oli mekem plante mastik, be Jehova i holem promes blong hem mo i no lego ol man blong hem. Hem i kasem save se oli fesem hadtaem from i gat ol enemi raonabaot long olgeta. Eksampol blong Jehova i tijim yumi se yumi mas holem ol promes blong yumi. Mo yumi save se bambae hem i givhan long yumi. Blong givhan, hem i givim wan nambawan hop blong fiuja. I no longtaem, bambae hem i finisim ol rabis fasin long wol ya. Bambae yumi tokbaot samting ya long nekis vison blong Sekaraea.

JEHOVA I TEKEMAOT RABIS FASIN

14, 15. (1) ?Sekaraea i luk wanem long namba seven vison? (Yu luk pija 2 long stat blong stadi.) (2) ?Woman ya i saen blong wanem? ?From wanem enjel i putumbak led long basket ya?

14 Afta we Sekaraea i luk skrol ya we i flae, wan enjel i talem long hem se: “!Yu luk!” Nao hem i luk wan “bigfala basket.” (Ridim Sekaraea 5:5-8.) Led blong basket ya oli wokem long led, mo taem basket i open, hem i luk “wan woman i stap sidaon insaed.” Enjel i talem long hem se woman ya i saen blong “olgeta rabis fasin.” !Traem tingbaot olsem wanem Sekaraea i fraet taem i luk we woman ya i traem blong kamaot! Be kwiktaem nomo, enjel i pusum hem i gobak insaed mo i putumbak bigfala led. ?Wanem mining blong vison ya?

15 Vison ya i mekem yumi sua se, Jehova i no save letem enikaen rabis fasin i gohed long medel blong ol man blong hem. Sipos hem i luk wan rabis fasin, bambae hem i kwik blong tekemaot. (1 Korin 5:13) Enjel ya i soemaot samting ya, taem hem i kwik blong putumbak bigfala led long basket ya.

Jehova i promes se wosip blong hem bambae i stap klin (Haf 16-18)

16. (1) ?Wanem i hapen long basket ya? (Yu luk pija 3 long stat blong stadi.) (2) ?Tufala i karem basket ya i go wea?

16 Biaen, Sekaraea i luk tu woman we tufala i gat bigfala wing, olsem wing blong pijin ya stok, we i strong we i strong. (Ridim Sekaraea 5:9-11.) Tufala i defren long rabis woman ya we i stap insaed long basket. Tufala i leftemap basket ya we “olgeta rabis fasin” i stap insaed long hem, mo tufala i flae i go. ?Tufala i karem basket ya i go wea? Tufala i “go long Babilonia.” ?From wanem?

17, 18. (1) ?From wanem Babilon i stret ples blong “olgeta rabis fasin”? (2) ?Yu yu gat strong tingting blong mekem wanem?

17 Ol man Isrel long taem blong Sekaraea oli kasem save se Babilon i stret ples blong karem “olgeta rabis fasin” ya i go long hem. Oli save se Babilon i wan taon we i fulap long ol rabis fasin mo giaman wosip. Taem Sekaraea mo ol narafala man Jiu oli bin laef long Babilon, oli traehad evri dei blong blokem ol fasin blong ol hiten man ya. Vison ya i soemaot se Jehova bambae i meksua se wosip we i go long hem i stap klin oltaem.

18 Vison ya i mekem ol man Jiu oli tingbaot se, olgeta tu oli mas mekem wosip we i klin. Jehova i no save letem rabis fasin i gohed long medel blong ol man blong hem. Tede, Jehova i pulum yumi blong yumi kam insaed long ogenaesesen blong hem we i klin, mo yumi harem save se hem i lavem yumi mo i protektem yumi. Taswe, yumi wanwan i gat wok blong mekem ogenaesesen ya i stap klin. I no gat ples blong rabis fasin long medel blong ol man blong Jehova.

OL FASIN WE OLI KLIN OLI GIVIM ONA LONG JEHOVA

19. ?Tufala vison blong Sekaraea i givhan long yumi olsem wanem?

19 Namba sikis mo seven vison blong Sekaraea, i givim strong woning long ol man we oli stap mekem ol rabis fasin. Jehova i no save letem ol nogud fasin ya oli gohed. Yumi ol man blong hem, yumi mas agensem ol rabis fasin. Tufala vison ya oli givhan long yumi tu, blong yumi luksave se sipos yumi traehad blong mekem Papa blong yumi long heven i glad, bambae hem i no panisim yumi, be bambae hem i protektem mo blesem yumi. !Nating se i had blong stap klin long rabis wol ya, Jehova i save mekem se yumi win! ?Be olsem wanem yumi save sua se tru wosip bambae i no lus? Mo taem yumi kam klosap moa long bigfala trabol, ?olsem wanem yumi save se Jehova bambae i protektem ogenaesesen blong hem? Bambae yumi tokbaot tufala kwestin ya long nekis stadi.