Go long ol haf insaed long hem

Go long lis blong ol haf

STADI 39

SINGSING 125 ‘Man We i Gat Sore i Save Harem Gud’

Yu Glad Moa Taem Yu Givim Samting

Yu Glad Moa Taem Yu Givim Samting

“Man i harem gud moa taem hem i givim samting, i bitim we hem i kasem samting.”WOK 20:35.

BIGFALA TINGTING

Bambae yumi tokbaot ol defren rod blong givim samting long narafala, mo luk from wanem hemia i save mekem yumi glad.

1-2. ?Jehova i wokem yumi wetem wanem kaen fasin? ?Mo hemia i mekem i gud long yumi olsem wanem?

 TAEM Jehova i wokem yumi, hem i wokem yumi long wan fasin we yumi glad moa taem yumi givim samting, i bitim we yumi kasem. (Wok 20:35) ?Hemia i min se yumi no save glad taem yumi kasem wan samting? Nogat. Yumi save gud se taem yumi kasem wan presen, yumi glad from. Be yumi glad moa taem yumi givim samting. Mo blong talem stret, Jehova i wokem yumi olsem from hem i save se fasin ya i save mekem i gud long yumi. ?From wanem yumi talem olsem?

2 Jehova i wokem yumi olsem, from hem i wantem se yumi harem gud. Yumi save glad moa taem yumi lukaot janis blong givim samting long ol narafala. Yumi glad tumas se Jehova i wokem yumi olsem.—Sam 139:14.

3. ?From wanem Baebol i talem se Jehova i wan “hapi God”?

3 Baebol i talem se taem yumi givim samting yumi harem gud, taswe hemia i mekem yumi kasem save from wanem Baebol i talem se Jehova i wan “hapi God.” (1 Tim. 1:11) Hem nao i beswan eksampol long fasin blong givim samting. Olsem aposol Pol i talem, Jehova nao i mekem se “yumi gat laef, yumi stap, mo yumi muvmuv.” (Wok 17:28) Blong talem stret, “olgeta gudfala presen mo ol presen we oli nambawan” oli kamaot long Jehova.—Jem. 1:17.

4. ?Wanem i save halpem yumi blong yumi kasem moa glad?

4 Maet yumi evriwan i wantem kasem glad we i kamaot taem yumi givim samting. Yumi save kasem glad ya sipos yumi folem fasin blong Jehova we i glad nomo blong givim samting. (Efes. 5:1) Long stadi ya, bambae yumi tokbaot nambawan fasin ya blong Jehova, mo bambae yumi luk samting we yumi save mekem, sipos yumi harem se ol narafala oli no talem tangkiu from ol samting we yumi mekem long olgeta. Mo tu, hemia bambae i halpem yumi blong yumi gohed blong givim samting long narafala mo kasem glad from.

FOLEM FASIN BLONG JEHOVA WE I GLAD NOMO BLONG GIVIM SAMTING

5. ?Jehova i givim wanem long yumi?

5 ?Wanem sam rod we Jehova i soemaot se hem i glad blong givim samting? Traem tingbaot sam long ol eksampol ya. Jehova i givim samting we yumi nidim long bodi. Maet i no oltaem we yumi gat ol sas samting, be yumi glad se Jehova i meksua se yumi gat evri samting we yumi nidim. Eksampol, hem i mekem se yumi gat kakae, klos, mo wan ples blong stap long hem. (Sam 4:8; Mat. 6:​31-33; 1 Tim. 6:​6-8) ?Jehova i givim ol samting ya long yumi from we hem i harem se hem i mas mekem olsem? !Nogat! ?Taswe, from wanem hem i givim ol samting ya long yumi?

6. ?Yumi lanem wanem long Matiu 6:​25, 26?

6 I klia se Jehova i givim ol samting we yumi nidim long bodi, from we hem i lavem yumi. Tingbaot ol tok blong Jisas long Matiu 6:​25, 26. (Ridim.) Jisas i yusum sam eksampol long kriesen. Hem i tokbaot ol pijin se: “Olgeta oli no planem kakae mo oli no tekem kakae long garen, mo oli no stap hivimap kakae long ol stohaos.” Be makem nekiswan tok blong hem, hem i se: “Papa blong yufala long heven i stap givim kakae long olgeta.” Biaen hem i askem se: “?Yufala i no ting se yufala i moa impoten i bitim ol pijin ya?” ?Yumi lanem wanem? Jehova i tinghae moa long ol man we oli wosipim hem, i bitim ol animol we hem i wokem. Sipos Jehova i givim samting we ol animol oli nidim, yumi save sua se bambae hem i givim ol samting we yumi nidim tu. Jehova i olsem wan papa, hem i givim ol samting we ol famle blong hem oli nidim from hem i lavem olgeta.—Sam 145:16; Mat. 6:32.

7. ?Olsem wanem yumi save folem fasin blong Jehova we i glad nomo blong givim samting? (Mo tu, yu luk pija.)

7 Yumi tu, yumi save mekem olsem Jehova, hemia blong givim samting long ol narafala from yumi lavem olgeta. Eksampol, ?yu yu save wan brata o sista we i nidim kakae o klos? Jehova i save yusum yu blong givim samting we hem i nidim. Ol man oli save gud ol man blong Jehova from we oli glad nomo blong givhan long ol narafala taem i gat wan disasta. Eksampol, long COVID-19 pandemik, ol brata mo sista oli serem kakae, klos, mo ol narafala samting long ol man we oli gat nid. Mo tu, plante long olgeta oli glad blong givim presen mane blong sapotem wok blong Kingdom long fulwol. Ol mane ya oli givhan blong sapotem ol brata mo sista raon long fulwol, taem i gat disasta. Olgeta we oli glad blong givim samting, oli folem gud tok ya long Hibru 13:16 we i se: “Yufala i no mas fogetem blong mekem ol gudfala fasin, mo blong serem olting blong yufala long ol narafala, from we God i glad long ol kaen sakrefaes olsem.”

Yumi evriwan i save folem fasin blong Jehova we i glad nomo blong givim samting (Haf 7)


8. ?Paoa blong Jehova i givhan long yumi olsem wanem? (Filipae 2:13)

8 Jehova i givim paoa. Jehova i glad blong serem bigfala paoa blong hem long ol gudfala man we oli wosipim hem. (Ridim Filipae 2:13.) ?Samtaem yu yu prea blong yu save gat paoa blong fesem wan trabol, o blong stanap strong long wan hadtaem? Mo tu, maet yu prea blong yu save gat naf paoa blong mekem ol wok we yu mas mekem long wan dei. Taem yu luk se Jehova i ansarem prea blong yu, bambae yu agri wetem aposol Pol we i se: “Mi mi gat paoa blong fesem olgeta samting from God ya we i givim paoa long mi.”—Fil. 4:13.

9. ?Olsem wanem yumi save folem fasin blong Jehova we i glad nomo blong yusum paoa blong hem? (Mo tu, yu luk pija.)

9 Nating se yumi sinman, yumi save folem fasin blong Jehova we i glad nomo blong yusum paoa blong hem. I tru, yumi no save givim paoa long narafala, be yumi save yusum paoa blong yumi blong givhan long olgeta. Eksampol, yumi save halpem ol brata mo sista we oli olfala o oli sik, blong klinim haos blong olgeta o go pem sam samting we oli nidim long stoa. Mo sipos yumi naf, yumi save givhan blong klinim mo fiksimap Haos Kingdom. Sipos yumi yusum paoa blong yumi long ol rod olsem, yumi stap givhan bigwan long ol man we oli wosipim Jehova.

Yumi save yusum paoa blong yumi blong givhan long ol narafala (Haf 9)


10. ?Yumi save mekem wanem blong ol toktok blong yumi i save givhan long narafala?

10 Yu no mas fogetem se ol toktok blong yu i gat paoa. ?Yu yu tingbaot wan man we i bin mekem wan gudfala samting we yu mas talem sam gudfala tok long hem from? ?Yu yu save wan man we i nidim ol tok blong leftemap tingting blong hem? Sipos yes, i gud yu tekem faswan step blong soemaot se yu kea long hem. Yu save go visitim hem o ringim hem, o maet sanem wan kad, wan imel, o wan teks mesej long hem. Yu no mas wari tumas long ol tok we bambae yu talem. Sipos yu talem wan smol toktok nomo we i kamaot long hat blong yu, hemia i save mekem wan brata o sista i stanap strong o leftemap tingting blong hem.—Prov. 12:25; Efes. 4:29.

11. ?Jehova i mekem wanem wetem waes blong hem?

11 Jehova i givim waes. Disaepol Jemes i talem se: “Sipos wan long yufala i sot long waes, i gud hem i gohed blong askem long God, nao bambae hem i kasem from we God i glad blong givim samting long olgeta man, mo hem i no save faenem poen long man.” (Jem. 1:5; fut.) Vas ya i soemaot se Jehova i no holemtaet waes, be hem i glad nomo blong serem long ol narafala. Mo tu, Jemes i talem se taem Jehova i givim waes, hem i no “daonem man,” o “faenem poen long man” from. Mo hem i neva tok nogud long yumi taem yumi askem hem blong i lidim yumi. Be hem i wantem we yumi askem waes long hem.—Prov. 2:​1-6.

12. ?Wanem ol janis we yumi gat blong serem waes blong yumi?

12 ?Olsem wanem long yumi? ?Yumi save folem fasin blong Jehova blong serem waes blong yumi? (Sam 32:8) Ol man blong Jehova oli gat plante janis blong serem save blong olgeta. Eksampol, plante taem yumi stap trenem ol niuwan long wok blong prij. Ol elda oli gat longfala tingting blong halpem ol man blong givhan mo ol brata we oli baptaes finis, blong oli save mekem gud ol wok blong olgeta long kongregesen. Mo olgeta we oli gat gudhan long wok blong konstraksen mo mentenens, oli givhan blong trenem ol niuwan blong lukaot gud long ol bilding blong oganaesesen.

13. ?Olsem wanem yumi save folem fasin blong Jehova taem yumi trenem ol narafala?

13 I gud olgeta we oli stap trenem ol narafala oli folem fasin blong Jehova blong serem waes blong hem. Tingbaot se Jehova i glad nomo blong givim waes long narafala. Long sem fasin, yumi glad nomo blong serem save we yumi gat long ol man we yumi stap trenem olgeta. Yumi no mas fraet mo gat tingting ya se sipos yumi trenem gud olgeta, maet bambae oli tekem ples blong yumi. Mo tu, yumi no mas gat tingting ya se: ‘!I no gat man i trenem mi, taswe i gud hem i lanem samting ya hem wan nomo!’ Yumi ol man blong Jehova, yumi no mas gat tingting olsem. Defren olgeta, yumi mas glad nomo blong serem save blong yumi ‘mo blong yusum laef blong yumi’ blong givhan long olgeta we yumi trenem olgeta. (1 Tes. 2:8) Yumi hop se “bambae olgeta oli kam naf blong tij, nao oli save tijim ol narafala.” (2 Tim. 2:​1, 2) Sipos yumi glad blong serem waes blong yumi long ol narafala, bambae yumi evriwan i kam waes moa, mo yumi harem gud moa.

SIPOS OL MAN OLI NO TALEM TANGKIU

14. ?Plante man oli mekem wanem taem yumi givim samting long olgeta?

14 Taem yumi glad blong givim samting long narafala, speseli long ol brata mo sista, plante taem oli talem tangkiu long yumi from. Maet oli sanem wan kad blong talem tangkiu, o oli soemaot samting ya long wan narafala rod. (Kol. 3:15) Mo taem oli mekem olsem, yumi glad tumas.

15. ?Yumi mas tingbaot wanem taem ol man oli no talem tangkiu?

15 I no oltaem we ol narafala oli soemaot o talem tangkiu long yumi from samting we yumi mekem. Samtaem, yumi save yusum taem, paoa, o ol samting we yumi gat blong givhan long narafala, be i luk olsem se oli no soemaot se oli glad from. Sipos samting olsem i hapen, ?yumi save mekem wanem blong yumi no kam kros o lusum glad we yumi gat? Tingbaot ol tok long stamba vas blong stadi ya, hemia Ol Wok 20:35. Glad blong yumi i no dipen se man i talem tangkiu long yumi o nogat. Yumi save jusum blong stap glad nating sipos ol narafala oli no talem tangkiu long yumi. ?Wanem i save givhan long yumi blong stap glad? Traem luk sam samting we i save givhan long yumi.

16. ?Yumi mas tingbaot wanem taem yumi givim samting long narafala?

16 Tingbaot blong folem fasin blong Jehova. Hem i stap givim ol gudfala samting long ol man, nating se oli talem tangkiu o nogat. (Mat. 5:​43-48) Jehova i promes se sipos yumi tu yumi givim samting long narafala ‘we yumi no tingbaot se bambae oli givimbak, pei blong yumi bambae i bigwan tumas.’ (Luk 6:35) Taswe, yu no mas harem nogud sipos ol man oli no talem tangkiu long yu. Tingbaot se oltaem Jehova bambae i givim pei long yu from ol gudfala samting we yu mekem blong halpem narafala, mo from we yu “glad blong givim samting.”—Prov. 19:17; 2 Kor. 9:7.

17. ?Wanem impoten risen we i pulum yumi blong wantem givim samting long narafala? (Luk 14:​12-14)

17 Wan narafala rod blong folem fasin blong Jehova, hemia blong folem ol tok blong Jisas long Luk 14:​12-14. (Ridim.) I no rong blong invaetem o mekem i gud long ol man we olgeta tu oli save mekem sem mak long yumi. ?Be olsem wanem sipos yumi luksave se yumi stap givim samting nomo long narafala, from yumi wantem se olgeta tu bambae oli givim samting long yumi? Sipos i olsem, i gud yumi traem folem ol tok blong Jisas. Yumi save invaetem wan man we yumi save se bambae hem i no naf blong givimbak gudfala samting we yumi mekem long hem. Olsem nao, bambae yumi glad from yumi stap folem fasin blong Jehova. Sipos yumi gat sem tingting ya, bambae yumi naf blong stap glad nating se ol man oli no talem tangkiu long yumi.

18. ?Yumi no mas mekem wanem mo from wanem?

18 Yu no mas gat rong tingting long narafala. (1 Kor. 13:7) Sipos ol narafala oli no talem tangkiu long yumi, i gud blong tingbaot se: ‘?Olgeta oli minim blong no talem tangkiu o oli foget blong talem?’ Maet i gat sam narafala risen we i mekem se oli no talem tangkiu. Samfala, maet oli glad tumas be i had blong oli talemaot filing blong olgeta. Maet oli harem nogud se yumi givhan long olgeta from we bifo, olgeta nao oli stap givhan long ol narafala. Nomata se i olsem, sipos yumi rili lavem ol brata mo sista, bambae yumi no gat rong tingting long olgeta, be bambae yumi gohed nomo we yumi glad blong givim samting.—Efes. 4:2.

19-20. ?From wanem yumi mas gat longfala tingting, taem yumi givim samting long narafala? (Mo tu, yu luk pija.)

19 Gat longfala tingting. Waes King Solomon i tokbaot fasin ya we man i glad blong givim samting, i se: “Yu sakem bred blong yu i go long ol wota, from we plante dei biaen, bambae yu faenem bakegen.” (Pri. 11:1) Ol tok ya oli soemaot se samtaem, sam man oli save talem tangkiu long yumi “plante dei biaen.” Traem luk wan eksampol we i soemaot samting ya.

20 Plante yia i pas, waef blong wan eria elda i sanem wan naes kad i go long wan sista we i jes baptaes, mo i leftemap tingting blong hem blong i gohed blong holemstrong long Jehova. Samwe eit yia biaen, sista ya i raetem wan leta i kambak long waef blong eria elda ya, mo i talem se: “Mi wantem tumas blong letem yu save se kad ya we yu raetem i halpem mi bigwan long ol yia we i pas. Ol toktok we yu raetem oli naes tumas, be vas we yu tokbaot i tajem hat blong mi mo mi neva fogetem.” a Afta we sista ya i eksplenem sam long ol problem we hem i fesem, hem i talem se: “Samtaem, mi harem se mi wantem lego evri samting, stop blong wosipim Jehova, no moa stap olsem wan Witnes, mo lego trutok fulwan. Be vas we yu raetem i fasgud long hat blong mi, mo hemia nao i halpem mi blong gohed. Long ol eit yia ya we i pas, i no gat wan narafala samting we i givhan long mi, be smol kad ya nomo we yu raetem i leftemap tingting blong mi bigwan.” !I sua se waef blong eria elda ya i glad tumas taem hem i kasem leta ya “plante dei biaen”! Yumi tu, samtaem i save tekem longtaem bifo we samfala oli talem tangkiu long yumi from samting we yumi mekem.

Maet i save tekem longtaem bifo we ol narafala oli talem tangkiu long yumi from samting we yumi mekem (Haf 20) b


21. ?From wanem yumi gat strong tingting blong folem fasin blong Jehova we i glad blong givim samting?

21 Olsem we yumi tokbaot finis, Jehova i wokem yumi wetem wan spesel fasin. I tru, yumi harem gud taem yumi kasem samting, be yumi glad moa taem yumi givim samting long narafala. Yumi harem gud taem yumi naf blong givhan long ol brata mo sista, mo yumi glad taem oli talem tangkiu long yumi from. Be nating sipos oli talem tangkiu o nogat, yumi save glad yet from yumi mekem samting we i stret. Yu neva mas fogetem se nomata wanem samting yu givim long narafala, “Jehova i gat rod blong givim plante moa samting long yu.” (2 Kron. 25:9) !Yumi no save givim plante moa samting i bitim Jehova! Mo sipos Jehova nao i pembak yumi from samting we yumi mekem, i sua se pei ya bambae i beswan. Taswe, i gud yumi gat strong tingting, blong yumi gohed blong folem fasin blong Papa blong yumi long heven, we i glad nomo blong givim samting.

SINGSING 17 “Mi Wantem”

a Vas we waef blong eria elda i talem long sista ya, hemia 2 Jon 8, we i se: “Be yufala i mas lukaot gud blong yufala i no lusum ol samting ya we mifala i wok had from, nao yufala i save kasem ful pei blong yufala.”

b PIJA: Long pija ya we oli aktem, waef blong wan eria elda i glad nomo blong raetem wan smol kad blong leftemap tingting blong wan sista. Plante yia biaen, hem i kasem wan leta blong sista ya we i talem tangkiu.