?OLSEM WANEM YU SAVE GLAD?
Hop
“[Mi stap] . . . tingbaot blong givim pis long yufala be i no trabol. Mi wantem we yufala i gat wan fiuja mo wan hop.”—Jeremaea 29:11, NW.
Wan buk (Hope in the Age of Anxiety) i talem se: “YU NIDIM HOP BLONG FREN GUD WETEM GOD. Hop i save winim ol nogud filing taem yu no moa save rod, yu harem se yu stap yu wan nomo, mo yu fraet.”
Baebol tu i soemaot se yumi nidim hop, be i givim woning se yumi no mas trastem ol giaman hop. Ol Sam 146:3 i talem se: “Yufala i no mas trastem ol lida blong wol ya. Olgeta oli no save sevem yufala.” I nogud yumi trastem man blong sevem yumi. I moagud yumi trastem God, from we hem i gat paoa blong mekem ol promes blong hem oli kamtru. ?Hem i mekem wanem promes? Traem tingbaot hemia:
RABIS FASIN BAMBAE I FINIS, NAO OL STRET MAN OLI SAVE LAEF OLWE LONG PIS: Ol Sam 37:10, 11 i talem se: “Bambae i no longtaem, ol man nogud oli lus. . . Ol man we tingting blong olgeta i stap daon, bambae oli tekem graon ya i blong olgeta. Nao bambae oli harem gud, from we oli stap gud.” Vas 29 i gohed se: “Ol stret man ya bambae . . . oli stap long [graon ya] gogo i no save finis.”
FAET I FINIS: Baebol i talem se: “Hae God . . . i stap mekem ol faet i finis long olgeta ples long wol. Hem i stap brekem ol bonara, i stap spolem ol spia, mo i stap bonem ol sil long faea.”—Ol Sam 46:8, 9.
MAN I NO MOA SIK, HAREM NOGUD, MO DED: Baebol i talem se: “[God] bambae i ravemaot wota blong ae blong olgeta, mo bambae i no moa gat man i ded, mo bambae man i no moa krae from we hem i sore, mo bambae i no moa gat man i krae, mo bambae man i no moa harem nogud long bodi blong hem.”—Revelesen 21:3, 4.
PLANTE KAKAE BLONG EVRIWAN: Baebol i talem se: “Bambae i gat plante kakae long ples ya, we bambae ol hil oli fulap gud long hem.”—Ol Sam 72:16.
WAN GAVMAN NOMO WE KRAES I KING BLONG HEM: Baebol i talem se: “Olfala ya i putumap [Jisas Kraes] i king, i leftemap nem blong hem i hae we i hae, mo i givim bigfala paoa long hem, blong bambae olgeta man blong olgeta kantri mo olgeta kala mo olgeta lanwis oli wok blong hem. Hem i king we paoa blong hem bambae i stap oltaem nomo, mo rul blong hem bambae i no save finis samtaem.”—Daniel 7:14.
?Olsem wanem yumi save sua se ol promes ya bambae oli kamtru? Taem Jisas i stap long wol, hem i soemaot klia se hem i naf blong kam King. Hem i hilim ol sikman, i givim kakae long ol puaman, mo i mekem ol dedman oli laef bakegen. Samting we i moa impoten, hemia ol tijing blong hem, from we hem i tijim ol man blong oli joen gud, nao oli save laef olwe long pis. Mo tu, Jisas i talemaot ol samting we bambae oli kamaot long fiuja, wetem ol saen blong soemaot se yumi stap long ol las dei blong wol.
RABIS TAEM BIFO LONG GUDFALA TAEM
!Jisas i talemaot se long ol las dei, bambae i no gat pis mo seftaem, be bambae i wan rabis taem! Saen we i soemaot se klosap “wol ya i finis,” hemia faet olbaot long wol, kakae i sot, ol strong sik, mo graon i seksek bigwan. (Matiu 24:3, 7; Luk 21:10, 11; Revelesen 6:3-8) Jisas i talem tu se: “From we ol fasin nogud oli kam plante moa, bighaf blong ol man bambae oli no moa lavem ol narafala.”—Matiu 24:12.
Buk blong Seken Timoti i tokbaot ol fasin we oli soemaot se ol man oli no moa gat lav. Seken Timoti 3:1-5 i talem se “long ol las dei,” ol man bambae oli tingbaot olgeta nomo, oli laekem mane mo pleplei bitim mak, tingting i go antap tumas, mo oli wael olgeta. Ol famle bambae oli no gat sore, mo ol pikinini bambae oli no obei long papa mo mama blong olgeta. Plante man we oli talem se oli lavem God, bambae oli gat tu fes.
Rabis taem ya i soemaot se yumi stap long ol las dei, mo se, klosap nao Kingdom bambae i mekem pis i stap. Jisas i promes bakegen long profet tok blong hem se: “Bambae oli talemaot gud nius ya blong Kingdom long olgeta ples long wol, blong oli witnes long olgeta neson, nao biaen en bambae i kam.”—Matiu 24:14.
Gud nius ya i givim woning long ol rabis man mo i givim hop long ol stret man, se klosap nao ol blesing we God i promes bambae oli kamtru. ?Yu wantem save moa long ol blesing ya? Plis luk las pej blong magasin ya.