Waes Advaes Blong Mekem Famle i Hapi
Mared laef mo ol pikinini, oli ol gudfala presen blong Krieta blong yumi. Hem i wantem se yumi gat wan hapi famle. Taswe hem i givim advaes blong mekem famle i hapi mo i joengud moa, tru long wan olfala tabu buk. Makem ol waes advaes ya blong hem.
Ol Hasban, Lavem Waef
“Ol hasban oli mas lavem waef blong olgeta olsem we oli lavem prapa bodi blong olgeta. Man we i lavem waef blong hem, hem i lavem hem wan, from we i no gat man we i no laekem nating prapa bodi blong hem. Man i stap fidim bodi blong hem mo i stap mekem i gud long hem.”—EFESAS 5:28, 29.
Hasban i hed blong famle. (Efesas 5:23) Be wan gudfala hasban i no strong tumas, no i stap tingbaot hem wan nomo. Hem i tinghae long waef blong hem mo i keagud long hem, long saed blong bodi mo long filing. Mo tu, hem i traehad blong mekem waef i glad, be i no fosem waef oltaem blong i folem tingting blong hem. (Filipae 2:4) Hem i save storian gud wetem waef mo i lesin long hem taem i toktok. Hem i no mas “kros bitim mak” long waef o spolem bodi mo filing blong hem.—Kolosi 3:19.
Ol Waef, Respektem Hasban
“Waef i mas gat bigfala respek long hasban blong hem.”—EFESAS 5:33.
Taem wan waef i respektem hasban mo i sapotem ol desisen blong hem, hem i stap mekem se i gat pis long famle. Sipos hasban i mekem wan mastik, waef i no daonem hem, be i mas gohed blong gat kwaet fasin mo respek. (1 Pita 3:4) Taem i nidim blong tokbaot wan problem wetem hasban, bambae hem i jusum wan stret taem blong mekem, mo i toktok wetem respek.—Prija 3:7.
Stap Tru Long Hasban o Waef
“Man bambae i . . . go joen wetem waef blong hem, mo bambae tufala i kam wan bodi nomo.”—JENESIS 2:24.
Taem man mo woman i mared, tufala i fomem wan strong famle. So wan kapol i sud wok had blong mekem mared blong tufala i strong, taem tufala i storian gud mo mekem ol smosmol samting blong soem lav long tufala. Tufala i mas stap tru long tufala, taem tufala i no slip wetem ol narafala. Fasin blong slip wetem narafala, i save spolem hasban o waef. Hemia i spolem fasin blong trastem narafala, mo i save mekem famle i seraot.—Hibru 13:4.
Perens Trenem Ol Pikinini
“Yu trenem wan [pikinini] long rod we hem i sud folem. Nating sipos hem i kam olfala, be bambae hem i no gowe long hem.” —OL PROVEB 22:6, futnot.
God i givim wok blong trenem pikinini long ol perens. Hemia i minim tu se oli mas tijim ol gudfala fasin long ol pikinini mo soem gudfala eksampol long olgeta. (Dutronome 6:6, 7) Taem wan pikinini i mekem wan nogud samting, papa o mama we i waes i no mas kwik blong kam kros. Hem “i mas rere oltaem blong lesin, i no mas hariap blong toktok, mo i no mas hariap blong kros.” (Jemes 1:19) Sipos papa o mama i ting se pikinini i nidim fasin stretem, hem i mas mekem wetem lav be i no wetem kros.
Ol Pikinini, Obei Long Ol Perens
“Ol pikinini. Yufala i mas obei long papa mo mama blong yufala . . . ‘Yu mas ona long papa mo mama blong yu.’”—EFESAS 6:1, 2.
Ol pikinini oli mas obei mo soem bigfala respek long ol perens blong olgeta. Taem ol pikinini oli soem respek olsem, oli mekem se i gat glad, pis mo fasin joengud insaed long famle. Ol pikinini we oli bigman finis oli ona long ol perens blong olgeta taem oli lukaotgud long olgeta. Hemia i minim tu se oli halpem olgeta blong kipim haos blong olgeta i klin, o givim mane long olgeta taem oli nidim.—1 Timoti 5:3, 4.