Go long ol haf insaed long hem

Go long lis blong ol haf

Tingbaot Jeova Oltaem Olsem We Yu Stap Luk Hem

Tingbaot Jeova Oltaem Olsem We Yu Stap Luk Hem

Tingbaot Jeova Oltaem Olsem We Yu Stap Luk Hem

“Mi mi putum Jeova i stap oltaem long tingting blong mi, i olsem we mi stap luk hem.”—SAM 16:8, NW.

1. ?Ol stori long Baebol oli save mekem wanem long yumi?

LONG Baebol, we hem i Tok blong Jeova, i gat plante gudfala stori we oli soemaot ol wok mo fasin we God i mekem long ol man. Mo tu, Baebol i tokbaot plante man we God i bin yusum olgeta blong mekem stamba tingting blong hem i kamtru. Toktok blong ol man ya mo wok we oli mekem, oli raetem long Baebol i no blong yumi ridim olsem gudfala stori nomo. Ol stori ya oli save halpem yumi blong kam klosap long God.—Jem. 4:8.

2, 3. ?Wanem mining blong ol tok long Sam 16:8?

2 Yumi savegud ol man ya we Baebol i tokbaot olgeta olsem Ebraham, Sera, Moses, Rut, Deved, Esta, aposol Pol mo sam narawan bakegen. Mo yumi save lanem fulap samting long stori blong olgeta ya. Be i gat ol narafala man bakegen we stori blong olgeta i stap long Baebol, we maet yumi no savegud olgeta be oli save givhan bigwan long yumi. Sipos yumi tingting dip long ol stori ya long Baebol, samting ya i save halpem yumi blong mekem olsem vas ya long Ol Sam i talem, i se: “Mi mi putum Jeova i stap oltaem long tingting blong mi, i olsem we mi stap luk hem. From we hem i stap long raetsaed blong mi, bambae i no gat wan samting we i save mekem mi mi foldaon.” (Sam 16:8, NW) ?Wanem mining blong vas ya?

3 Plante taem wan soldia i holem naef blong faet long raethan blong hem mo i holem sil long lefhan blong hem. Sil ya i blokemgud lefsaed blong soldia ya, be i no gat sil blong blokem raetsaed blong hem. Taswe, sipos i gat wan fren blong soldia ya i stanap long raetsaed blong hem, fren ya i save givhan blong blokemgud raetsaed blong soldia ya we sil i no stap blokem. Sipos yumi tingbaot Jeova oltaem mo yumi mekem ol samting we hem i wantem, bambae hem i stap olsem wan fren we i blokemgud yumi. Taswe i gud yumi tingbaot sam stori long Baebol we oli save mekem bilif blong yumi i strong blong bambae yumi ‘putum Jeova i stap oltaem long tingting blong yumi.’

Jeova i Ansa Long Ol Prea Blong Yumi

4. Givim wan eksampol long Baebol we i soemaot se God i ansarem prea blong man.

4 Sipos yumi tingbaot Jeova oltaem, bambae hem i ansa long ol prea blong yumi. (Sam 65:2; 66:19) Yumi sua long samting ya taem yumi tingbaot stori blong wan man blong wok blong Ebraham we i olfala moa long ol narafala man blong wok blong hem, ating nem blong hem Eliesa. Ebraham i sanem Eliesa i go long Mesopotamia blong faenem wan woman blong Aesak, hem i wantem wan woman we i wosip long Jeova. Eliesa i prea long God blong i lidim hem blong faenem wan woman olsem, mo taem Rebeka i givim wota long ol kamel blong hem, hem i luksave se Jeova i stap lidim hem. From we Eliesa i man blong prea, hem i faenem wan woman blong Aesak mo Aesak i lavem woman ya tumas. (Jen. 24:12-14, 67) I tru se Eliesa i gat wan spesel wok blong mekem. Be yumi mas gat semfala fasin olsem hem. Yumi mas sua se Jeova i stap harem ol prea blong yumi.

5. ?Olsem wanem yumi save se Jeova i ansarem prea, nating se prea ya i sot mo yumi talem long tingting blong yumi nomo?

5 Samtaem, maet yumi nidim blong askem God kwiktaem blong i halpem yumi. Wan taem, King Ataksekses blong Pesia i luk we man blong karem waen blong hem, hemia Nehemaea, i no glad. Ale King ya i askem se: “?Bambae mi mi mekem olsem wanem blong givhan long yu?” ‘Nao wantaem nomo Nehemaea i prea long God blong heven.’ I klia se prea ya we Nehemaea i mekem i sot nomo, mo i wan prea we hem i mekem long tingting blong hem nomo. Nating se i olsem, God i ansa long prea ya, from we King i halpem Nehemaea blong bildim bak stonwol long Jerusalem. (Ridim Nehemaea 2:1-8.) Yes, nating se prea blong yumi i sot mo yumi talem long tingting blong yumi nomo, Jeova i save ansarem prea ya.

6, 7. (a) ?Wanem eksampol we Epafras i soemaot long saed blong prea? (b) ?From wanem i gud blong prea from ol narafala?

6 Baebol i talem se ‘i gud yumi stap prea from yumi,’ nating se maet yumi no luk we prea blong yumi i gat ansa blong hem kwiktaem. (Jem. 5:16) Epafras, “wan man blong wok blong Kraes we i stanap strong,” hem i prea plante from ol Kristin brata sista blong hem. Taem Pol i stap long Rom, hem i raet i se: “Epafras ya we hem tu i wan man blong yufala, hem tu i talem halo long yufala [long Kolosi]. Hem i wan man blong wok blong Jisas Kraes, we oltaem hem i stap prea strong from yufala. Hem i stap askem long God, blong bambae yufala i stanap strong long bilif blong yufala, we yufala i kasemgud fasin blong Masta blong yumi mo yufala i savegud hem, mo we bambae yufala i strong blong mekem olgeta samting we God i wantem. Mi mi save talem long yufala, se hem i stap hadwok tumas blong givhan long yufala, mo blong givhan long ol man Laodisia, mo ol man Hierapolis.”—Kol. 1:7; 4:12, 13.

7 Ol taon ya Kolosi, Laodisia, mo Hierapolis, oli stap long semfala provins we oli kolem Esia Maena. Ol Kristin we oli stap long Hierapolis oli fesem ol strongfala traem from we ol man blong taon ya oli wosipim giaman woman god ya Sibel. Ol Kristin long Laodisia oli laef wetem ol man we tingting blong olgeta i stap nomo long mane mo ol sas samting. Mo ol Kristin long Kolosi oli laef long medel blong ol man we oli tinghae tumas long waes mo save blong man. (Kol. 2:8) !Taswe yumi no sapraes we Epafras, we hem i man Kolosi, i “prea strong” from ol Kristin brata blong hem long taon ya! Baebol i no talem olsem wanem God i ansa long ol prea blong Epafras, be Epafras i gohed oltaem blong prea from ol Kristin brata sista blong hem. I gud yumi tu yumi mekem olsem hem. I tru, yumi no man blong “go insaed long ol bisnes blong narafala man,” be maet yumi save se wan memba blong famle blong yumi no wan fren blong yumi i stap long wan trabol we i traem bilif blong hem. (1 Pita 4:15) Ale, i gud tumas blong prea yumi wan long saed blong hem. Ol prea we ol narafala oli mekem long saed blong Pol oli halpem Pol bigwan. Ol prea blong yumi tu oli save givhan bigwan long narafala.—2 Kor. 1:10, 11.

8. (a) ?Olsem wanem yumi save se ol elda blong Efesas oli tingbaot prea se i impoten? (b) ?From wanem yumi mas folem fasin blong ol elda ya long Efesas?

8 ?Ol man oli save yu olsem wan man we i tinghae long prea mo we i prea oltaem? Afta we Pol i mitim ol elda blong Efesas, “hem i nildaon, nao i prea wetem olgeta.” Nao “oli stap krae tumas, oli stap holem Pol, oli kis long hem blong talem tata long hem. Olgeta oli stap harem nogud tumas, from tok ya we hem i talem, se bambae oli no moa save luk fes blong hem bakegen samtaem.” (Wok 20:36-38) Yumi no save nem blong ol elda ya, be i klia se long tingting blong olgeta, prea i wan impoten samting. I gud tumas sipos yumi tinghae long janis ya we yumi gat se yumi save prea long God. Mo taem yumi ‘leftemap han blong yumi blong prea’ long Papa blong yumi long heven, i gud yumi sua se bambae hem i ansarem prea blong yumi.—1 Tim. 2:8.

Obei Long God Fulwan

9, 10. (a) ?Wanem eksampol we ol dota blong Jelofehad oli soemaot? (b) ?Olsem wanem fasin obei blong ol dota blong Jelofehad i givim stret tingting long saed blong mared long wan Kristin we i no mared yet?

9 Sipos yumi tingbaot Jeova oltaem, samting ya i save halpem yumi blong obei long hem mo bambae yumi kasem blesing from. (Dut. 28:13; 1 Saml. 15:22) Hemia i min se yumi mas rere blong obei oltaem. Tingbaot fasin blong ol dota blong Jelofehad long taem blong Moses. Long neson blong Isrel, graon blong papa i mas go long ol pikinini boe blong hem. Be man ya Jelofehad i no gat pikinini we i boe, hem i gat faef gel nomo. Taswe taem hem i ded, Jeova i talem se faefala dota ya nao bambae oli mas kasem graon blong papa blong olgeta. Be fastaem, oli mas mekem wan samting. Oli mas mared wetem ol man we oli blong laen blong Manase blong mekem we graon blong papa blong olgeta i no go long han blong man we i blong narafala laen.—Nam. 27:1-8; 36:6-8.

10 Ol dota blong Jelofehad oli rili trastem God se sipos oli obei long hem bambae oli kasem blesing. Ale, Baebol i talem se: “Nao ol dota ya blong Jelofehad, we nem blong olgeta, Mala, mo Tijaha, mo Hoglaha, mo Milka, mo Noa oli mekem olsem we Hae God i talem long Moses, oli mared long ol pikinini blong ol brata blong papa blong olgeta. Oli mared insaed long wan long ol laen blong Manase, we papa blong hem Josef ya bifo. Nao long fasin ya, ol graon blong olgeta i stap olwe nomo long han blong laen blong papa ya blong olgeta.” (Nam. 36:10-12) Ol woman ya oli gat fasin obei, oli mekem wanem we Jeova i talem. (Jos. 17:3, 4) Long sem fasin, ol Kristin man mo woman we oli no mared yet be oli tingbaot God mo oli bilif se oli save kasem gudfala samting sipos oli obei long Hem, bambae oli folem tok blong God we i talem se oli mas mared nomo long wan “man blong Masta.”—1 Kor. 7:39.

11, 12. ?Olsem wanem Keleb i soem se hem i trastem God?

11 Yumi mas obei fulwan long Jeova, olsem we man ya Keleb blong Isrel bifo i mekem. (Dut. 1:36) Afta we ol man Isrel oli aot long wok slef long Ijip long ol yia 1500 B.K.T., * Moses i sanem 12 man oli go spae long kantri ya Kenan. Long ol 12 spae ya, i gat 2 nomo—Keleb mo Josua—we tufala i talem ol tok blong pulum ol man Isrel blong trastem God mo go insaed long kantri ya. (Nam. 14:6-9) Samwe 40 yia biaen, Josua mo Keleb tufala i laef yet mo tufala i gohed yet blong stap obei fulwan long Jeova. Ale God i yusum Josua blong lidim ol man Isrel oli go long Promes Lan.—Nam. 14:31-34.

12 Keleb i laef i stap yet afta long ol 40 yia ya we Isrel i wokbaot long draeples, nating se hem i olfala finis, hem i save talem long Josua se: “Hae God i God blong mi, mo mi mi stap obei long hem oltaem.” (Ridim Josua 14:6-9.) Keleb i gat 85 yia blong hem taem hem i askem long Josua blong i givim ol ples long ol hil ya we God i bin promes blong givim long hem, nating se ol man we oli stap long ol hil ya oli ol larikenman mo ol taon blong olgeta oli bigfala we oli gat ol bigbigfala stonwol i goraon long olgeta.—Jos. 14:10-15.

13. ?Nating se yumi kasem trabol, yumi save mekem wanem blong kasem blesing blong Jeova?

13 Keleb i holemstrong long God mo i obei long hem. Sipos yumi ‘obei long Jeova oltaem,’ bambae Jeova i stap wetem yumi, olsem we hem i stap wetem Keleb bifo. Taem yumi fesem ol bigfala traem, bambae Jeova i halpem yumi sipos yumi ‘obei long hem oltaem.’ Be i no isi blong mekem samting ya oltaem gogo kasem we yumi olfala, olsem Keleb. Tingbaot King Solomon. Fastaem hem i wan man we i obeigud long Jeova long evri samting. Be taem hem i kam olfala, ol woman blong hem oli pulum hem i go wosipim ol giaman god, mo hem ‘i no stap holemgud ol tok blong Jeova olsem we papa blong hem King Deved i bin mekem.’ (1 King 11:4-6) Nomata wanem traem we yumi kasem, i gud yumi obei fulwan long God mo yumi putum tingting blong yumi i stap oltaem long hem olsem we yumi stap luk hem.

Trastem Jeova Oltaem

14, 15. ?Long stori blong Nomi, yu lanem wanem long fasin blong trastem God?

14 Yumi mas trastem God moa taem tingting blong yumi i foldaon from we yumi no moa ting se gudfala samting i save kamaot long fiuja. Tingbaot olfala Nomi. Hem i lusum hasban mo tufala boe blong hem long ded. Taem hem i lego Moab blong gobak long Juda, hem i krae se: “Mi Nomi, be yufala i no moa singaot mi se ‘Nomi’ we i min se ‘Harem gud.’ I moa gud yufala i singaot mi se ‘Mara’ we i min se ‘Harem nogud.’ Hae God i gat olgeta paoa, mo hem i mekem mi mi harem nogud tumas. Taem mi mi aot long ples ya, mi gat plante samting. Be naoia, hem i tekem mi mi kambak we mi no gat wan samting nating. I nogud yufala i stap singaot mi se ‘Nomi,’ from we hem i tanem baksaed finis long mi, i mekem we bigfala trabol i kasem mi.”—Rut 1:20, 21.

15 Taem yumi ridim buk blong Rut long Baebol, yumi luk we Nomi i harem nogud bigwan, be hem i no lusum tras long Jeova. !Ol samting long laef blong hem oli jenis bigwan! Rut we i bin mared long boe blong Nomi, i mared bakegen wetem Boas mo i karem wan pikinini we i boe. Nomi i lukaot long bebi boe ya mo stori long Baebol i talem se: “Ol woman ples blong hem oli putum nem blong pikinini ya se Obed, mo oli stap talem se, ‘Naoia, Nomi i gat wan pikinini blong hem.’ Obed ya, hem i papa blong Jese, mo Jese i papa blong King Deved.” (Rut 4:14-17) Long niufala wol, taem Nomi i laef bakegen, bambae hem i lanem se Mesaea ya, Jisas, i bon long laen blong Rut, we hem tu bambae i laef bakegen. (Mat. 1:5, 6, 16) Samtaem yumi olsem Nomi. Maet yumi kasem wan hadtaem no trabol mo yumi no save se bambae i olsem wanem biaen. Taswe i gud blong trastem God oltaem, olsem advaes ya we Proveb 3:5, 6 i talem se: “I nogud yu ting se save ya blong yu naoia, hem i naf blong givhan long yu. Yu mas trastem Hae God long olgeta tingting blong yu. Long olgeta samting we yu stap mekem, yu mas tingbaot hem oltaem, mo sipos yu stap mekem olsem, hem bambae i soemaot stret rod long yu, blong yu yu folem.”

Lukaot Help Blong Tabu Spirit

16. ?Olsem wanem tabu spirit i bin givhan long sam man long Isrel bifo?

16 Sipos yumi putum Jeova i stap long tingting blong yumi oltaem, bambae hem i lidim yumi wetem tabu spirit blong hem. (Gal. 5:16-18) Tabu spirit blong God i lidim ol 70 man ya we God i jusum blong ‘givhan long Moses blong lukaot long ol man Isrel.’ Long olgeta ya, Baebol i talem nem blong tu man nomo hemia Eldad wetem Medad. Be tabu spirit i givhan long olgeta evriwan blong oli mekemgud wok ya we i stap long han blong olgeta. (Nam. 11:13-29) I sua se ol man ya oli olsem ol narafala man ya we Moses i jusum fastaem. Oli nafgud, oli ona long God, oli man we narafala i save trastem olgeta, mo oli no man blong giaman. (Eks. 18:21) Hemia nao ol fasin we ol elda long Kristin kongregesen tede oli soemaot.

17. ?Olsem wanem tabu spirit blong Jeova i givhan long ol man Isrel taem oli mas bildim haos tapolen blong Jeova?

17 Tabu spirit blong Jeova i givhan bigwan long wok blong bildim haos tapolen blong God long draeples. Jeova i jusum Bejalehel blong i mekem ol plan blong wokem haos tapolen ya wetem ol samting blong putum insaed long hem, mo i promes blong ‘mekem we paoa blong hem i kam fulap long Bejalehel, mo blong givim save long hem, mo blong mekem we hem i gat gudhan blong mekem plante gudgudfala wok.’ (Eks. 31:3-5) Ol man we oli gat “gudhan blong mekem wok” oli wok wetem Bejalehel mo Oholiab blong wokem haos tapolen blong Jeova. Antap long hemia, tabu spirit blong Jeova i pulum ol man blong oli glad blong givim samting blong sapotem wok ya. (Eks. 31:6; 35:5, 30-34) Tabu spirit ya i gohed yet tede blong pulum ol man blong God blong oli sapotem wok blong Kingdom long plante defdefren rod. (Mat. 6:33) Nating se yumi gat gudhan blong mekem samting, yumi mas prea from tabu spirit mo yumi mas letem hem i lidim yumi blong mekem wok we Jeova i putum long han blong ol man blong hem tede.—Luk 11:13.

Oltaem Yu Mas Ona Long Jeova We i Gat Olgeta Paoa

18, 19. (a) ?Wanem fasin we tabu spirit blong God i wokem long yumi? (b) ?Yu lanem wanem long eksampol blong Simeon mo Ana?

18 Tabu spirit i mekem we yumi ona long Jeova mo samting ya i halpem yumi blong tingbaot hem oltaem olsem we yumi stap luk hem. God i talem long ol man blong hem bifo se: “Mi mi Hae God, mi gat olgeta paoa, mo mi mi tabu. I stret blong yufala i ona long mi.” (Aes. 8:13) Long faswan handred yia i gat tu olfala long Jerusalem we tufala i ona bigwan long God. Hemia Simeon mo Ana. (Ridim Luk 2:25-38.) Simeon i bilif long ol profet tok long saed blong Mesaea mo i stap “wet blong luk Mesaea i kam blong sevem ol laen blong Isrel.” God i sanem tabu spirit blong hem long Simeon mo i talemaot long hem se bambae hem i no save ded gogo i luk Mesaea ya. Mo hemia nao samting we i hapen. Wan dei, long yia 2 B.K.T., Meri mo Josef tufala i karem Jisas i kam long tempol. Tabu spirit i pulum Simeon blong i talemaot sam samting we bambae oli hapen long fiuja long saed blong Mesaea ya. Mo tu, hem i talemaot se Meri bambae i harem nogud tumas, hemia taem we ol man bambae oli nilim Jisas long pos. Be tingbaot glad blong Simeon taem hem i tekem bebi ya long han blong hem, ‘Mesaea ya we God i promes blong sanem i kam.’ Simeon i soemaot gudfala eksampol long ol man blong God tede, blong olgeta tu oli gat bigfala ona long God.

19 Tingbaot olfala wido woman ya Ana we hem i gat 84 yia blong hem be “oltaem nomo, hem i stap long haos blong God.” Hem i mekem wosip long Jeova long dei mo long naet, mo “i stap livim kakae mo i stap prea.” Ana tu i stap taem Josef mo Meri tufala i karem Jisas i kam long haos tempol. !Ating hem i glad tumas we hem i gat janis blong luk pikinini ya we bambae i kam Mesaea! Tru, hem i stap “talem tangkiu long God from, mo i stap tokbaot pikinini ya long olgeta we oli stap wet blong Mesaea i mekem Jerusalem i fri bakegen.” !Ana i wantem tumas blong talemaot gudfala nius ya long ol man! Plante olfala Kristin brata mo sista tede tu oli olsem Simeon mo Ana. Oli glad we oli save mekem wok blong Jeova olsem ol Witnes blong hem nating se oli olfala.

20. ?Nomata hamas yia blong yumi, yumi mas mekem wanem mo from wanem yumi mas mekem olsem?

20 Nomata hamas yia blong yumi, yumi mas putum Jeova i stap long tingting blong yumi oltaem, olsem we yumi stap luk hem. Ale nao bambae Jeova i blesem ol traehad we yumi mekem wetem tingting daon, blong tokbaot Kingdom blong hem mo ol nambawan wok blong hem long ol narafala. (Sam 71:17, 18; 145:10-13) Be blong ona long Jeova yumi mas gat ol fasin we oli mekem hem i glad. ?Yumi save lanem wanem long saed blong ol fasin ya taem yumi ridim ol stori long Baebol? Bambae yumi luk samting ya long nekis stadi.

[Futnot]

^ par. 11 B.K.T. i minim Bifo Kristin Taem.

?Bambae Yu Yu Ansa Olsem Wanem?

• ?Olsem wanem yumi save se Jeova i ansa long ol prea?

• ?From wanem yumi mas obei fulwan long God?

• ?Nating se tingting blong yumi i foldaon, from wanem yumi mas trastem Jeova oltaem?

• ?Tabu spirit blong God i halpem ol man blong hem olsem wanem?

[Kwestin]