Go long ol haf insaed long hem

Go long lis blong ol haf

!Yufala i Luk! Man Blong Wok We Jeova i Glad Long Hem

!Yufala i Luk! Man Blong Wok We Jeova i Glad Long Hem

!Yufala i Luk! Man Blong Wok We Jeova i Glad Long Hem

“!Yufala i luk! Hemia man blong wok blong mi, we mi mi . . . glad tumas long hem.”—AES. 42:1.

1. ?Naoia we Memoriol i stap kam klosap, ol man blong Jeova oli kasem advaes blong mekem wanem? ?From wanem?

TAEM blong tingbaot ded blong Jisas long Memoriol i stap kam klosap, taswe i gud we ol man blong God oli folem advaes blong Pol, blong “luklukgud long Jisas. Hem i Bigfala Man we God i yusum blong givim bilif long yumi mo mekem bilif ya blong yumi i stret gud.” Pol i gohed i se: “Ol man nogud oli sakem plante tok long hem blong agensem hem, we oli stap agensem olgeta nomo from. Yes, yufala i mas stap tingtinggud long hem, we hem i stanap strong olsem, blong bambae yufala i no kam taed, mo blong sol blong yufala i no kam slak.” (Hibrus 12:2, 3, NW) I gud we ol Kristin we tabu spirit i makemaot olgeta, wetem ol fren blong olgeta, ol narafala sipsip, oli tingting gud long fasin blong Jisas blong stap fasgud long God go kasem we hem i givim laef blong hem olsem wan sakrefaes. Sipos oli mekem olsem, hemia bambae i givhan long olgeta blong oli fasgud long wok ya we oli mekem blong Jeova, mo blong ‘sol blong olgeta i no kam slak.’—Skelem wetem Galesia 6:9.

2. ?Yumi save lanem wanem long ol profet tok blong Aesea we oli tokbaot Pikinini blong God?

2 Jeova i putum long tingting blong Aesea blong i raetemdaon plante profet tok we oli tokbaot Pikinini blong hem. Ol profet tok ya bambae oli givhan long yumi blong “luklukgud” long Jisas Kraes, we “i Bigfala Man we God i yusum blong givim bilif long yumi mo mekem bilif ya blong yumi i stret gud.” * Ol profet tok ya oli givhan long yumi blong kasem save long ol fasin blong hem, blong save olsem wanem hem i harem nogud, mo save long haenem we hem i kasem olsem King mo Man we i Pemaot yumi. Ol profet tok ya bambae oli mekem yumi kasem save moa long miting blong Memoriol, we bambae yumi mekem long yia ya long Tasde, 9 Eprel, afta we san i godaon.

Faenemaot Hu Ya Man Blong Wok

3, 4. (a) ?Long buk blong Aesea, tok ya “man blong wok” i go long hu? (b) ?Olsem wanem Baebol i soemaot Man blong Wok ya we Aesea japta 42, 49, 50, 52, mo 53 i tokbaot?

3 Tok ya “man blong wok” i kamaot plante taem long buk blong Aesea. Sam samtaem, tok ya i go stret long profet Aesea hem wan. (Aes. 20:3; 44:26) Sam narafala taem, tok ya i go long ful neson blong Isrel, we hem i narafala nem blong Jekob. (Aes. 41:8, 9; 44:1, 2, 21) ?Be olsem wanem long ol bigfala profet tok we oli tokbaot Man blong Wok, we oli stap long Aesea japta 42, 49, 50, 52, mo 53? Kristin Grik haf blong Baebol i soemaot klia se hu ya Man blong Wok blong Jeova we ol japta ya oli tokbaot. Samting we i pulum intres blong yumi, hemia se haeman blong Itiopia we buk blong Ol Wok i tokbaot, i stap ridim wan long ol profet tok ya taem tabu spirit i lidim man ya blong talemaot gud nius, Filip, i go toktok wetem hem. Afta we haeman ya i ridim ol tok blong Baebol we yumi faenem long Aesea 53:7, 8, hem i askem long Filip se: “Plis yu talem long mi. ?Hu man ya we profet ya i stap tokbaot? ?Hem i stap tokbaot hem nomo, no i stap tokbaot wan narafala man?” Filip i hareap nomo blong eksplenem long hem se Aesea i stap tokbaot Mesaea ya, Jisas.—Wok 8:26-35.

4 Taem Jisas i wan bebi yet, tabu spirit i kam long stret man ya Simeon, mo i pusum hem blong talem se “smol pikinini ya Jisas” bambae i kam “wan laet blong givim laet long ol hiten man,” olsem profet tok blong Aesea 42:6 mo 49:6 i talem. (Luk 2:25-32) Mo tu, profet tok blong Aesea 50:6-9 i tokbaot ol nogud samting we ol man oli mekem blong daonem Jisas long naet ya we oli holem hem. (Mat. 26:67; Luk 22:63) Afta long Pentekos long yia 33 K.T., * aposol Pita i soemaot klia se Jisas nao i “Man blong Wok” blong Jeova. (Aes. 52:13; 53:11; Ridim Ol Wok 3:13, 26.) ?Wanem samting we yumi save lanem long ol profet tok ya blong Mesaea?

Jeova i Trenem Man Blong Wok Blong Hem

5. ?Wanem trening we Man blong Wok i kasem?

5 Wan long ol profet tok we Aesea i talem long saed blong Man blong Wok blong God, i mekem yumi kasem save long fasin fren we Jeova i gat wetem fasbon Pikinini ya blong hem, bifo we hem i kamdaon long wol ya. (Ridim Aesea 50:4-9.) Man blong Wok ya i talemaot se Jeova i stap trenem hem oltaem, i se: “Hem i stap mekem mi mi rere gud blong harem ol tok we hem i wantem tijim mi long hem.” (Aes. 50:4) Long olgeta taem ya we tufala i stap tufala nomo long heven, Man blong Wok ya blong Jeova i lesingud long Papa blong hem mo i lanem plante samting long Papa blong hem, nao long rod ya hem i kam wan disaepol we i stap daon long papa blong hem. !Hemia i wan bigfala janis long hem blong God ya we i Wokem heven mo wol i tijim hem!

6. ?Olsem wanem Man blong Wok i soemaot se hem i stap aninit long Papa blong hem?

6 Long profet tok ya, Man blong Wok i singaot Papa blong hem se, “Hae God [Jeova] i Masta [mo king] blong mi.” Hemia i soemaot se Man blong Wok ya i luksave se Jeova i Hae King blong heven mo wol. Blong soemaot se hem i stap aninit long Papa blong hem, hem i talem se: “Hem nao i mekem mi mi gat save, nao mi mi no girap agens long hem, mi no tanem baksaed long hem.” (Aes. 50:5) Taem Jeova i wokem ol samting long heven mo long wol, wetem man tu, Man ya blong Wok i ‘stap klosap long Jeova, olsem nambawan man blong wok blong hem.’ (NW) ‘Nambawan man blong wok’ ya i glad oltaem ‘blong stap wetem [Jeova.] [Pikinini blong God] i glad tumas blong luk wol ya, mo hem i hapi tumas blong luk ol man.’—Prov. 8:22-31.

7. ?Wanem i soemaot se Man blong Wok i trastem se bambae Papa blong hem i givhan long hem taem hem i kasem trabol?

7 Trening ya we Man blong Wok i kasem, mo lav we hem i gat long ol man, i rerem hem blong fesem strong fasin agens taem hem i kam long wol ya. Nating se ol man oli mekem i nogud tumas long hem, hem i glad nomo blong gohed blong mekem samting we Papa blong hem i wantem. (Sam 40:8; Mat.26:42; Jon 6:38) Long olgeta trabol we Jisas i fesem long wol ya, hem i gat strong tingting se Papa blong hem bambae i glad long hem mo i givhan long hem. Folem profet tok blong Aesea, Jisas i save talem se: “[Jeova] i stap klosap long mi, mo hem bambae i soemaot we mi mi mekem i stret nomo. ?Olsem wanem? ?I gat man i stap we i no sem blong tok long fes blong mi, we i ting se i gat poen long mi? . . . [“Haefala King mo Masta Jeova, hem wan bambae i givhan long mi,” NW].” (Aes. 50:8, 9) I tru nomo se Jeova i givhan long Man blong Wok ya blong hem long olgeta taem we hem i mekem wok blong prij long wol, olsem wan narafala profet tok blong Aesea i soemaot.

Wok Blong Prij We Man Blong Wok i Mekem Long Wol

8. ?Wanem i pruvum se Jisas nao i man ya we profet tok blong Aesea 42:1 i talem se Jeova i “jusumaot”?

8 Baebol i tokbaot samting we i hapen taem Jisas i tekem baptaes long yia 29 K.T., i se: ‘Tabu spirit i kamdaon long hem . . . Nao God i toktok long hem, i talem se, “Yu yu Pikinini blong mi we mi lavem yu tumas. Mi mi glad tumas long yu.”’ (Luk 3:21, 22) Long ol tok ya, Jeova i soemaot klia hu ya Man ya we hem i “jusumaot,” we profet tok blong Aesea i tokbaot. (Ridim Aesea 42:1-7.) Taem Jisas i mekem wok blong God long wol ya, hem i mekem profet tok ya i kamtru long nambawan fasin. Gospel blong Matiu i yusum ol tok we yumi faenem long Aesea 42:1-4, mo i talem se ol tok ya oli stret long Jisas.—Mat. 12:15-21.

9, 10. (a) ?Taem Jisas i stap prij, olsem wanem hem i mekem tok blong Aesea 42:3 i kamtru? (b) ?Olsem wanem Jisas i tekem ‘fasin blong God blong jajem man, i kamtru long ol man’ taem hem i stap long wol? ?Mo wetaem bambae hem i ‘stanemap fasin ya blong God [blong jajem man] long wol ya’?

9 Ol lida blong skul blong ol man Jiu oli lukluk nogud long ol man Jiu we oli man olbaot nomo. (Jon 7:47-49) Ol lida ya oli mekem i raf long ol man we oli “no strong,” mo “oli no gat paoa.” Be Jisas i soem se hem i sore long olgeta we oli no moa gat paoa mo oli trabolgud. (Mat. 9:35, 36) Wetem kaen fasin, Jisas i singaot ol man ya i se: “Yufala evriwan we yufala i stap hadwok tumas, mo we yufala i stap karem ol hevi samting, yufala i kam long mi, nao mi bambae mi tekemaot ol hevi samting ya, mi mekem we yufala i spel gud.” (Mat. 11:28) Mo tu, ‘fasin blong God blong jajem man, Jisas i tekem i kamtru long ol man’ taem hem i tijim ol tingting blong Jeova long saed blong ol samting we oli stret mo ol samting we oli no stret. (Aes. 42:3) Jisas i soemaot tu se taem ol man oli folem Loa blong God, oli mas gat sore mo oli no mas gat tu fes. (Mat. 23:23) Mo tu, Jisas i soem stret fasin taem hem i prij long enikaen man, olgeta we oli rij mo olgeta we oli pua tu.—Mat. 11:5; Luk 18:18-23.

10 Profet tok blong Aesea i talem tu se man ya we Jeova i “jusumaot” bambae i ‘stanemap fasin ya blong God [blong jajem man] long wol ya.’ (Aes. 42:4) Klosap nao Jisas, we i olsem King blong Kingdom blong Mesaea, bambae i mekem samting ya. Bambae hem i spolem gud rul blong olgeta politik paoa blong wol ya, mo putum stret rul blong hem long ples blong olgeta. Bambae hem i mekem wan niufala wol, we “stret fasin nomo bambae i stap long hem.”—2 Pita 3:13; Dan. 2:44.

“Wan Laet” Mo “Wan Promes”

11. ?Long faswan handred yia, olsem wanem Jisas i ‘wan laet long ol man blong ol narafala kantri’? ?Mo olsem wanem hem i gohed blong stap olsem wan laet long taem blong yumi tede?

11 Blong mekem profet tok blong Aesea 42:6 i kamtru, Jisas i rili pruvum se hem i ‘wan laet long ol man blong ol narafala kantri.’ Taem hem i stap prij long wol ya, hem i karem laet we i kamaot long God i go fastaem long ol man Isrel. (Mat. 15:24; Wok 3:26) Be Jisas i talem se: “Mi nao, mi olsem laet blong ol man long wol.” (Jon 8:12) Hem i kam wan laet long ol man Isrel mo ol man blong ol narafala kantri taem hem i givim save blong God long olgeta, mo tu, taem hem i givim laef blong hem we i stretgud olgeta olsem wan ransom blong pemaot olgeta man. (Mat. 20:28) Afta we hem i laef bakegen, hem i givim wok long ol disaepol blong hem blong oli go talemaot hem long “olgeta ples long wol.” (Wok 1:8) Taem Pol mo Banabas tufala i stap prij, tufala i yusum tok ya ‘laet long ol man blong ol narafala kantri,’ mo tufala i talem se tok ya i stret long wok blong prij we tufala i stap mekem long ol man we oli no laen blong Isrel. (Wok 13:46-48; skelem wetem Aesea 49:6.) Wok ya i stap gohed yet. Ol tabu brata blong Jisas we oli stap yet long wol, wetem ol narafala we oli wok wetem olgeta, oli mekem laet ya blong gud nius i goaot long ol man, mo oli givhan long ol man blong oli bilif long Jisas, we hem i wan ‘laet long ol man blong ol narafala kantri.’

12. ?Olsem wanem Jeova i yusum Man blong Wok blong hem blong mekem “wan promes” wetem ol man long wol?

12 Long semfala profet tok ya, Jeova i talem long Man blong Wok we hem i jusumaot, i se: “Mi nao mi singaot yu, mo mi givim paoa long yu [“mi lukaotgud long yu,” NW] blong yu pulum olgeta man long wol ya oli folem fasin ya blong mi blong jajem man. Mi bambae mi yusum yu blong mekem wan promes wetem ol man blong ol narafala kantri.” (Aes. 42:6) Setan i traehad bigwan blong spolem gud Jisas mo blong blokem hem blong i no finisim wok blong hem long wol ya, be Jeova i lukaotgud long Jisas gogo kasem stret taem we hem i mas ded. (Mat. 2:13; Jon 7:30) Biaen, Jeova i mekem Jisas i laef bakegen mo i yusum hem blong mekem “wan promes,” no wan kontrak, wetem ol man long wol. Promes ya i stap olsem wan pruf se Man blong Wok ya blong God bambae i gohed olsem wan ‘laet long ol man blong olgeta kantri,’ blong mekem ol man we oli stap long tudak long saed blong trutok, oli kam long delaet.—Ridim Aesea 49:8, 9. *

13. ?Taem Jisas i stap prij long wol, olsem wanem hem i sevem “olgeta we oli stap kalabus long tudak”? ?Mo olsem wanem hem i gohed yet blong mekem olsem?

13 Blong folem promes ya, Man blong Wok ya we Jeova i jusumaot bambae i “mekem olgeta we oli blaen, oli save lukluk,” mo bambae i “mekem olgeta we oli stap kalabus long tudak, oli kam long delaet, oli fri.” (Aes. 42:7) Jisas i mekem olgeta samting ya taem hem i stap prij long wol ya. Hem i mekem ol kastom blong ol giaman skul oli kam long klia ples, mo hem i talemaot gud nius blong Kingdom. (Mat. 15:3; Luk 8:1, NW) Long rod ya, hem i mekem ol man Jiu we oli kam disaepol blong hem oli kamaot long giaman skul, oli kam fri. (Jon 8:31, 32) Long sem fasin, Jisas i mekem rod blong plante milian man we oli no man Jiu, oli kam fri long ol giaman skul. Hem i givim oda long ol man blong hem blong oli “mas go long ol man long olgeta ples long wol, blong pulum olgeta” oli kam man blong hem, mo hem i promes se bambae hem i stap wetem ol man blong hem “gogo wol ya i finis.” (Mat. 28:19, 20) Tede Jisas Kraes i stap long heven, mo hem i stap lukaot long wok blong prij we i stap gohed long fulwol.

Jeova i Leftemap Nem Blong “Man Blong Wok”

14, 15. ?From wanem mo olsem wanem Jeova i leftemap nem blong Man blong Wok blong hem?

14 Long wan narafala profet tok bakegen long saed blong Mesaea ya we i Man blong Wok, Jeova i talem se: “Man blong wok blong mi bambae i finisimgud wok blong hem, mo mi bambae mi leftemap nem blong hem i go antap, mo ol man bambae oli ona gud long hem, nao nem blong hem bambae i hae we i hae.” (Aes. 52:13) From we Pikinini blong Jeova i stap aninit long hae rul blong Hem mo i fasgud long Hem taem i kasem bigfala traem, Jeova i leftemap nem blong hem.

15 Aposol Pita i raetem tok long saed blong Jisas i se: “Hem i go antap long heven, nao hem i stap sidaon long raet saed blong God. Mo God i mekem ol enjel, mo ol haeman, mo ol lida blong heven, oli stap ona long hem.” (1 Pita 3:22) Aposol Pol tu i raetem se: “Hem i mekem tingting blong hem i stap daon blong i obei long God, gogo i ded. Mo ded ya blong hem, ol man oli nilim hem long pos. From samting ya, God i leftemap nem blong hem i go antap olgeta, mo hem i glad blong givim nem long hem we i hae moa long ol narafala nem, blong olgeta we oli stap long heven mo olgeta we oli stap long wol mo olgeta we oli stap aninit long graon, oli nildaon long nem ya blong Jisas. Mo evri tang i mas talemaot klia we Jisas Kraes i Masta, blong leftemap nem blong God, we i Papa blong yumi.”—Fil. 2:8-11, NW.

16. ?Olsem wanem Jeova i mekem we ‘nem blong Jisas i hae we i hae’ long 1914? ?Mo afta long taem ya, wanem ol wok we hem i mekem?

16 Long 1914, Jeova i leftemap nem blong Jisas i go antap moa. Jeova i mekem we ‘nem blong Jisas i hae we i hae’ taem hem i putumap hem i kam King blong Kingdom blong Mesaea. (Sam 2:6; Dan. 7:13, 14) Afta long taem ya, Jisas i ‘stap long medel blong ol enemi blong hem, nao hem i winim olgeta.’ (Sam 110:2, NW) Fastaem hem i winim Setan mo ol enjel blong hem, i sakemaot olgeta oli kamdaon long wol ya. (Rev. 12:7-12) Biaen, Jisas we i olsem Bigfala Sirus, i mekem smol haf blong ol tabu brata blong hem long wol ya, oli kam fri long “Bigfala Babilon.” (Rev. 18:2, NW; Aes. 44:28) Hem i lidim wok blong prij long fulwol. Long rod ya, hem i hivimap “ol narafala” brata blong hem we bambae oli kam spirit man wetem hem long heven, mo biaen, hem i hivimap plante milian “narafala sipsip,” we oli wok wetem “smol kampani blong ol sipsip blong hem.”—Rev. 12:17; Jon 10:16; Luk 12:32, NW.

17. ?Wanem samting we yumi lanem long stadi ya blong profet tok blong Aesea long saed blong “man blong wok”?

17 Stadi ya we yumi mekem long ol nambawan profet tok blong Aesea, i rili mekem yumi gat bigfala tangkiu long King blong yumi we i Man blong Pemaot yumi, Jisas Kraes. Taem hem i stap prij long wol ya, hem i stap daon long Papa blong hem, mo hemia i soem trening we hem i kasem taem hem i stap yet long heven wetem Papa blong hem. Hem i pruvum se hem i olsem ‘wan laet long ol man blong olgeta kantri,’ long wok blong prij we hem i mekem mo long wok blong prij we hem i lidim kam kasem tede. Long nekis stadi, bambae yumi luk wan narafala profet tok long saed blong Man blong Wok ya we i Mesaea, se bambae hem i safa mo i givim laef blong hem blong sevem yumi. Samting ya, yumi mas “tingtinggud long hem,” taem Memoriol blong ded blong hem i stap kam klosap moa.—Hib. 12:2, 3, NW.

[Ol futnot]

^ par. 2 Yu save faenem ol profet tok ya long Aesea 42:1-7; 49:1-12; 50:4-9; mo 52:13–53:12.

^ par. 4 K.T. i minim Kristin Taem.

^ par. 12 Blong save moa long profet tok blong Aesea 49:1-12, lukluk buk ya Isaiah’s Prophecy—Light for All Mankind II (La prophétie d’Isaïe, lumière pour tous les humains II), pej 136-145.

Blong Tingtingbak

• ?Hu ya “man blong wok” we ol profet tok blong Aesea oli tokbaot? ?Olsem wanem yumi save samting ya?

• ?Wanem trening we Man blong Wok i kasem long Jeova?

• ?Olsem wanem Jisas i ‘wan laet long ol man long olgeta kantri’?

• ?Olsem wanem Jeova i leftemap nem blong Man blong Wok blong hem?

[Kwestin]

[Tok blong pija long pej 23]

Jisas, Man blong Wok ya we Jeova i jusumaot, i soem sore long ol man we oli no strong mo we oli no gat paoa