Go long ol haf insaed long hem

Go long lis blong ol haf

Ol Tok Blong Jisas Oli Soem Olsem Wanem Man i Save Glad

Ol Tok Blong Jisas Oli Soem Olsem Wanem Man i Save Glad

Ol Tok Blong Jisas Oli Soem Olsem Wanem Man i Save Glad

“[Jisas] i go antap long wan hil . . . mo ol man blong hem oli kam sidaon raon long hem, nao hem i tijim olgeta.”—MAT. 5:1, 2.

1, 2. (a) ?Wetaem Jisas i givim Bigfala Toktok blong hem antap long Hil? (b) ?Jisas i statem toktok blong hem olsem wanem?

LONG yia 31 K.T., * Jisas i stap wokbaot long Galili blong prij long ol man. Be bifo we Jisas i finisim wokbaot blong hem long Galili, hem i go long Jerusalem smoltaem blong mekem lafet blong Pasova. (Jon 5:1) Taem hem i kambak long Galili, hem i prea wan ful naet long God blong i halpem hem blong i save jusumaot 12 aposol. Long nekis dei, wan bigfala hip blong man oli karem ol sikman blong olgeta oli kam long Jisas mo Jisas i stap mekem olgeta oli kamgud bakegen. Long taem ya, ol aposol blong Jisas mo ol narafala man tu oli stap. Ale, Jisas i go antap long wan hil, i sidaon nao i stat blong tijim olgeta.—Mat. 4:23–5:2; Luk 6:12-19.

2 Jisas i statem toktok blong hem, hemia Bigfala Toktok antap long Hil. Hem i tokbaot se man i kasem glad taem hem i gat wan gudfala fasin fren wetem God. (Ridim Matiu 5:1-12.) Tok ya glad, ol man oli bin givim mining blong hem se, ‘fasin blong harem gud longtaem. Man we i glad, hem i harem gud, i hapi bigwan.’ Ol naen samting we Jisas i tokbaot blong man i kasem glad, oli soemaot from wanem ol Kristin oli glad, mo oli stret yet tede olsem we oli bin wokgud long ol 2,000 yia we oli pas finis. Naoia bambae yumi tokbaot wanwan long ol samting ya.

“Olgeta We Oli Luksave Se Oli Nidim Ol Samting Long Saed Blong Spirit”

3. ?I minim wanem se yumi luksave se yumi nidim ol samting long saed blong spirit?

3 “Olgeta we oli luksave se oli nidim ol samting long saed blong spirit, oli save glad, from we bambae kingdom blong heven i blong olgeta.” (Mat. 5:3, NW) “Olgeta we oli luksave se oli nidim ol samting long saed blong spirit” oli kasem save se oli nidim God blong lidim olgeta long laef mo blong hem i soem sore long olgeta.

4, 5. (a) ?From wanem olgeta we oli luksave se oli nidim ol samting long saed blong spirit oli glad? (b) ?Olsem wanem yumi save kasem ol samting we yumi nidim long saed blong spirit?

4 Olgeta we oli luksave se oli nidim ol samting long saed blong spirit oli glad, “from we bambae kingdom blong heven i blong olgeta.” Taem ol faswan disaepol blong Jisas oli luksave hem olsem Mesaea, samting ya i openem rod long olgeta blong oli save rul wetem Jisas long Kingdom blong God long heven. (Luk 22:28-30) Nating se hop blong yumi i blong laef wetem Kraes long heven no blong laef olwe long wol ya we bambae i kam wan paradaes aninit long rul blong Kingdom, yumi save glad sipos yumi rili luksave we yumi nidim ol samting long saed blong spirit mo yumi nidim God long laef blong yumi.

5 I no olgeta man we oli luksave se oli nidim ol samting long saed blong spirit. Plante man oli no gat bilif mo oli no tinghae long ol samting we oli tabu. (2 Tes. 3:1, 2; Hib. 12:16) Sam rod blong kasem ol samting we yumi nidim long saed blong spirit, hemia blong stadi gud long Baebol, wok strong long wok blong mekem disaepol, mo joen oltaem long ol Kristin miting.—Mat. 28:19, 20; Hib. 10:23-25.

Olgeta We Oli Harem Nogud, Oli Stap Krae, Oli Save “Glad”

6. ?Hu ya olgeta we “oli harem nogud, oli krae,” mo from wanem oli save “glad”?

6 “Olgeta we oli harem nogud, oli stap krae, oli save harem gud [“glad,” NW], from we God bambae i mekem olgeta oli harem gud bakegen.” (Mat. 5:4) “Olgeta we oli harem nogud, oli stap krae,” oli gat fasin olsem ol man ya we “oli luksave se oli nidim ol samting long saed blong spirit.” Oli no krae mo komplen long saed blong laef blong olgeta, nogat. Oli krae from we oli harem nogud we oli sinman, mo ol samting we oli hapen long wol from sin. ?From wanem ol man ya we oli stap krae, oli save “glad”? From we oli bilif long God mo Jisas, mo fasin blong olgeta blong frengud wetem Jeova i mekem oli harem gud.—Jon 3:36.

7. ?Yumi mas gat wanem tingting long saed blong wol ya blong Setan?

7 ?Olsem wanem? ?Yumi wanwan yumi krae from we fasin we i no stret i kam antap bigwan long wol ya blong Setan? ?Wanem tingting blong yumi long saed blong ol samting we wol ya i givim? Aposol Jon i raetem se: “Ol fasin ya we i stap long wol oli olsem. Oltaem man i wantem tumas ol rabis samting we tingting blong hem i wantem, mo i wantem tumas ol samting we ae blong hem i luk, mo i flas tumas long ol samting we hem i gat. Be ol fasin ya, oli no kamaot long Papa blong yumi.” (1 Jon 2:16) ?Olsem wanem sipos yumi harem se ‘spirit blong wol,’ no paoa ya we i bos long ol man we oli stap longwe long God, i stap pulum yumi blong lego God? Ale, yumi mas prea wetem fulhat blong yumi, stadi Baebol, mo askem long ol elda blong oli halpem yumi. Nomata wanem samting we i stap mekem yumi harem nogud, taem yumi kam klosap long Jeova, bambae ‘tingting blong yumi i kam strong’ bakegen.—1 Kor. 2:12; Sam 119:52; Jem. 5:14, 15.

!Olgeta We Oli “Kwaet Man” Oli Save Glad!

8, 9. ?I minim wanem se wan man i kwaet man, mo from wanem ol kwaet man oli save glad?

8 “Olgeta we oli kwaet man oli save harem gud [“glad,” NW], from we God bambae i givim wol ya long olgeta.” (Mat. 5:5, futnot) Man we i “kwaet,” mo i gat tingting daon, hem i no wan slak man mo hem i no kaen long fored blong sam man nomo. (1 Tim. 6:11) Sipos yumi kwaet man, bambae yumi soemaot tingting daon taem yumi mekem samting we Jeova i wantem mo yumi letem hem i lidim yumi. Fasin blong yumi taem yumi joen wetem ol Kristin brata sista mo wetem ol narafala man, i wan narafala samting we i soemaot klia se yumi kwaet man. Tingting daon olsem i joen wetem advaes blong aposol Pol.—Ridim Rom 12:17-19.

9 ?From wanem ol “kwaet man” oli save glad? Jisas we i wan kwaet man, i talem se oli save glad from we “God bambae i givim wol ya long olgeta.” Jisas nao i Faswan we God i givim wol ya long hem. (Sam 2:8; Mat. 11:29; Hib. 2:8, 9, NW) Mo tu, i gat ol kwaet man we bambae oli “joen long Kraes blong kasem haf long ol gudgudfala samting” we God i givim long hem. Wan long ol samting ya, hemia wol ya. (Rom 8:16, 17) Plante narafala kwaet man bambae oli kasem blesing blong laef olwe long wol ya, aninit long rul blong Kingdom blong Jisas.—Sam 37:10, 11.

10. ?Taem yumi no gat kwaet fasin, samting ya i gat paoa olsem wanem long ol wok we yumi mekem insaed long kongregesen mo long fasin fren blong yumi wetem ol narafala?

10 Yumi mas ol kwaet man olsem Jisas. ?Be olsem wanem sipos ol man oli save yumi se yumi man blong rao? Maet fasin blong yumi we yumi wantem faet oltaem mo yumi agensem narafala i mekem we narafala i no wantem joen wetem yumi. Ol brata we oli gat fasin olsem, oli no save kasem wok insaed long kongregesen. (1 Tim. 3:1, 3) Pol i talem long Taetas blong gohed blong talem bakegen long ol Kristin long Krit se oli “no mas man blong mekem faet. Oli mas tingtinggud, mo oli mas soemaot fasin we i kaen gud olgeta long olgeta man.” (Taet. 3:1, 2, NW) !Yes kwaet fasin i mekem narafala i harem gud tumas!

Olgeta We Oli Wantem “Stret Fasin”

11-13. (a) ?I minim wanem blong hanggri mo tosta from stret fasin? (b) ?Olsem wanem olgeta we oli hanggri mo tosta from stret fasin “bambae oli fulap gud”?

11 “Olgeta we oli wantem stret fasin, olsem we man i hanggri i wantem kakae, man we i tosta i wantem dring, oli save glad, from we bambae oli fulap gud long hem.” (Mat. 5:6, NW) Taem Jisas i talem tok ya “stret fasin,” hem i stap tingbaot fasin ya we man i mekem samting we i stret long tingting mo loa blong God. Man blong raetem Sam i talem se hem i ‘wantem we i wantem tumas’ se God i mekem stret fasin blong hem i kamtru. (Sam 119:20) ?Olsem wanem? ?Yumi stap wantem tumas stret fasin olsem we yumi hanggri mo yumi tosta from?

12 Jisas i talem se olgeta we oli hanggri mo tosta from stret fasin bambae oli glad from we bambae oli “fulap gud.” Samting ya i kamtru afta long Pentekos long yia 33 K.T., from we long taem ya tabu spirit blong Jeova i stat blong “soemaot long ol man blong wol ya, we . . . oli gat rong tingting long stret fasin.” (Jon 16:8) God i givim tabu spirit blong hem long sam man blong oli raetem Kristin Grik haf blong Baebol, we i stretgud blong ‘tijim man long ol stret fasin.’ (2 Tim. 3:16) Spirit blong God i mekem yumi naf blong “putum niufala fasin blong laef we God i wokem olsem we hem i wantem. Laef ya i kamaot long stret fasin.” (Efes. 4:24, NW) ?Yu yu harem gud blong save se olgeta we oli tanem tingting blong olgeta from sin mo oli wantem kasem fogif tru long ransom sakrefaes blong Jisas, oli save kam long fes blong God olsem ol stret man?—Ridim Rom 3:23, 24.

13 Yumi we i gat hop blong laef long wol mo yumi wantem tumas stret fasin, bambae yumi haremgud taem we yumi kasem laef olwe long wol we stret fasin nomo i stap long hem. Go kasem taem ya, i gud yumi gat strong tingting blong laef folem ol rul blong Jeova. Jisas i talem se: “Yufala i mas gohed blong lukaot kingdom mo stret fasin blong hem fastaem.” (Mat. 6:33, NW) Taem yumi mekem olsem, bambae yumi gat plante wok blong mekem long wosip blong yumi mo bambae yumi gat trufala glad.—1 Kor. 15:58.

?From Wanem “Olgeta We Oli Gat Sore” Oli Save Glad?

14, 15. ?Olsem wanem yumi save soem sore, mo from wanem “olgeta we oli gat sore” oli save glad?

14 “Olgeta we oli gat sore long man, oli save glad, from we narafala bambae i gat sore long olgeta tu.” (Mat. 5:7, NW) Samting we i pusum man blong “i gat sore” hemia se hem i harem nogud blong luk narafala i safa. Jisas i mekem merikel blong tekemaot sik blong plante man from we hem i gat sore long olgeta. (Mat. 14:14) Man i save soem sore taem hem i fogivim olgeta we oli tanem tingting blong olgeta from sin blong olgeta. (Eks. 34:6, 7; Sam 103:10) Yumi save soem sore long rod ya, mo tu yumi save soem sore taem ol toktok mo wok blong yumi oli soem kaen fasin. Samting ya i mekem olgeta we oli trabol oli harem gud. Wan gudfala rod blong soemaot sore, hemia blong serem ol trutok blong Baebol wetem ol narafala. Taem wan bigfala hip blong ol man oli kam luk Jisas, hem i sore long olgeta, nao hem i “stat tijim olgeta long plante samting.”—Mak 6:34.

15 Yumi gat gudfala risen blong agri wetem tok blong Jisas se: “Olgeta we oli gat sore long man, oli save glad, from we narafala bambae i gat sore long olgeta tu.” Sipos yumi soem sore long narafala, bambae olgeta tu oli soemaot sem fasin ya long yumi. Sipos yumi soem sore long ol narafala, maet taem we God i jajem ol man bambae hem i jusum blong no givim strong panis long yumi. (Jem. 2:13) Olgeta man nomo we oli gat sore oli save kasem fasin fogif from sin blong olgeta mo kasem laef blong olwe.—Mat. 6:15.

?From Wanem “Olgeta We Hat Blong Olgeta i Klin Gud” Oli Save Glad

16. ?Tok ya “hat blong olgeta i klin gud” i minim wanem, mo olsem wanem olgeta we oli gat fasin ya oli “luk” God?

16 “Olgeta we hat blong olgeta i klin gud, oli save glad from we bambae oli save luk God.” (Mat. 5:8, NW) Sipos ‘hat blong yumi i klin gud,’ bambae ol samting we yumi laekem, wantem, mo ol fasin blong yumi oli soemaot samting ya. Bambae yumi soemaot ‘lav we i kamaot long wan hat we i klin.’ (1 Tim. 1:5, NW) Taem hat blong yumi i klin, bambae yumi “luk” God. Hemia i no min se yumi luk Jeova long prapa ae blong yumi from we “sipos wan man i luk fes blong [God], man ya bambae i ded from.” (Eks. 33:20) Long fasin we i stretgud olgeta, Jisas i soemaot ol fasin blong God. From samting ya hem i save talem se: “Man we i luk mi, hem i luk Papa blong mi.” (Jon 14:7-9) Yumi we yumi wosip long Jeova long wol ya, yumi save “luk” God taem yumi luksave ol wok we Hem i mekem blong givhan long yumi. (Job 42:5) Taem ol Kristin we tabu spirit i makemaot olgeta oli laef bakegen olsem spirit man long heven, bambae oli gat nambawan janis ya blong luk Papa blong olgeta stret.—1 Jon 3:2, NW.

17. ?Wanem gudfala samting i save kamaot sipos tingting blong yumi i klin gud?

17 Man we i gat wan hat we i klin gud, hem i tingting long ol gudfala fasin mo hem i klin long fored blong Jeova. Hem i no putum tingting blong hem i stap long ol samting we oli no klin long ae blong Jeova. (1 Kron. 28:9; Aes. 52:11) Sipos tingting blong yumi i klin gud, samting we yumi talem mo mekem bambae i klin, mo bambae i no gat fasin tu fes long wosip blong yumi long Jeova.

Olgeta We Oli “Man Blong Mekem Pis” Oli Pikinini Blong God

18, 19. ?Ol “man blong mekem pis” oli gat wanem fasin?

18 “Olgeta we oli man blong mekem pis oli save harem gud [“glad,” NW], from we God bambae i talem se, ‘Yufala i pikinini blong mi.’” (Mat. 5:9) Ol man oli luksave ol “man blong mekem pis” from ol samting we oli mekem mo ol samting we oli no mekem. Sipos yumi man we i gat fasin olsem we Jisas i tingbaot, bambae yumi man blong mekem pis mo yumi ‘no givimbak fasin we i no stret long man.’ Defren olgeta, ‘oltaem yumi mekem i gud long ol narafala man.’—1 Tes. 5:15.

19 Ol man blong mekem pis oli no mekem samting we i “save mekem ol man we oli fren gud oli seraot.” (Prov. 16:28) Olsem man blong mekem pis, yumi ‘traehad blong joen gud wetem ol narafala man, blong yumi stap gud, yumi gat pis.’—Hib. 12:14.

20. ?Hu naoia i olsem “ol pikinini blong God,” mo hu ol narafala tu we bambae oli kam olsem ol pikinini blong God?

20 Ol man blong mekem pis oli glad from we “oli pikinini blong [God].” Jeova i adoptem ol tabu Kristin we oli stap tru long hem nao oli kam “ol pikinini blong [hem].” Olgeta ya oli gat wan spesel fasin fren wetem Jeova olsem ol pikinini blong hem from we oli soemaot bilif long Jisas mo wetem fulhat blong olgeta oli wosipim “God ya we i lavem ol man tumas, mo i stap givim pis.” (2 Kor. 13:11; Jon 1:12) ?Olsem wanem long ol “narafala sipsip” blong Jisas we oli man blong mekem pis tu? Long Taosen Yia Rul blong Jisas, hem bambae i stap olsem “Papa” blong olgeta “we bambae [hem] i Stap Oltaem,” be long en blong wan taosen yia ya, Jisas bambae i putum hem wan i stap daon long Jeova, mo ol narafala sipsip ya tu bambae oli kam olsem ol pikinini blong God fulwan.—Jon 10:16; Aes. 9:6; Rom 8:21; 1 Kor. 15:27, 28.

21. ?Bambae yumi soemaot wanem fasin sipos yumi letem “[tabu] spirit i lidim yumi long laef”?

21 Sipos yumi letem “[tabu] spirit i lidim yumi long laef,” fasin ya blong mekem pis bambae i wan long ol fasin blong yumi we ol narafala oli save luk klia nomo. Bambae yumi no “agensem narafala blong winim olgeta long sam samting.” (Gal. 5:22-26, NW) Defren olgeta, yumi traehad blong “gat pis wetem olgeta man.”—Rom 12:18.

!Yufala i Glad Taem Ol Man Oli Agensem Yufala!

22-24. (a) ?From wanem olgeta we oli mekem samting we God i wantem oli save glad, nating se ol man oli mekem i nogud long olgeta? (b) ?Bambae yumi tokbaot wanem long tufala haf we i kam biaen?

22 “Olgeta we ol man oli stap mekem i nogud long olgeta, from we oli stap mekem ol samting we God i wantem, oli save harem gud [“glad,” NW], from we God i King blong olgeta.” (Mat. 5:10) Jisas i gohed blong tokbaot samting ya we i save mekem man i glad. Hem i talem se: “Yufala we ol man oli stap spolem nem blong yufala, mo oli stap mekem i nogud long yufala, mo oli stap giaman, oli stap talem ol rabis tok agens long yufala from we yufala i man blong mi, yufala i save harem gud [“glad,” NW]. Yufala i mas harem gud yufala i glad, from we i gat bigfala pei blong yufala i stap long heven. Ol profet bifo, ol man oli mekem i nogud long olgeta long sem fasin ya nomo.”Mat. 5:11, 12.

23 Olsem ol profet blong God bifo, ol Kristin oli save se bambae ol man oli spolem nem blong olgeta, oli mekem i nogud long olgeta mo oli talem ol giaman tok agens long olgeta—hemia “from we [ol Kristin ya] oli stap mekem ol samting we God i wantem.” Taem yumi stanap strong mo winim ol traem ya, yumi harem gud from we yumi save se yumi mekem Jeova i glad mo yumi presem Hem tu. (1 Pita 2:19-21) Nogud fasin we man i mekem long yumi i no mekem se glad blong yumi blong mekem wok blong Jeova naoia mo long fiuja, i godaon. Mo bambae i no save spolem glad ya blong rul wetem Kraes long Kingdom blong heven no glad blong laef olwe long wol aninit long Kingdom ya. Ol blesing ya oli soemaot se God i glad long yumi mo i kaen long yumi.

24 I gat plante lesen blong lanem yet long Bigfala Toktok blong Jisas antap long Hil. Long tufala haf we i kam biaen, bambae yumi stadi long sam moa lesen we yumi save lanem long ol tok ya blong Jisas mo bambae yumi luk olsem wanem yumi save mekem olgeta oli wok long laef blong yumi.

[Futnot]

^ par. 1 K.T. i minim Kristin Taem.

?Bambae Yu Yu Ansa Olsem Wanem?

• ?From wanem “olgeta we oli luksave se oli nidim ol samting long saed blong spirit” oli save glad?

• ?Wanem i mekem se ol “kwaet man” oli save glad?

• ?From wanem ol Kristin oli glad nating se ol man oli mekem i nogud long olgeta?

• ?Yu yu laekem weswan long ol tok ya blong Jisas we oli soem olsem wanem man i save glad?

[Kwestin]

[Tok blong pija long pej 13]

Ol naen samting we Jisas i tokbaot blong ol man i kasem glad oli stret yet tede olsem we oli bin wokgud bifo